杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 140513|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
5 v  H) @3 _0 H 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”4 Y8 u7 X, `# u7 s
1 m+ G9 _/ y. b
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。4 c6 k! f4 I0 E/ `
0 g  v2 {" E' B6 f* W) \5 ~% V: t
遗憾,我给不了任何回答。
: ?6 s1 i* P; N7 V4 u9 s
+ ]9 A; E. V; ^4 P* V$ U! e  B* G* [4 {" G更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”5 c7 @) _; |) }. q" D& z7 M

2 @* ?$ L, L. }$ m抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
& C8 N* o, |% j% i+ d0 P, S
- W6 g! }4 h1 Z9 u0 u8 e5 U但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
, U5 _, \+ X, D  H; ~
& }6 N7 A; w! u) G后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。7 t$ V7 b1 j( Y* n
# N8 e$ h" j5 k( g
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
; M( I4 r. T5 `, K1 @' ~- A7 v
) L6 p6 v4 {# t  c如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。$ Z7 T7 Q- u; g0 d' ?) S
7 K% g: P$ D% a' u4 ^6 m3 M$ [
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。4 ~- D7 [' b2 Z' a8 o
) F8 \# _9 y" D
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。  e( X  S5 a0 [- ?- Z8 F

7 h. Y4 r& ]1 K! R; m0 M( {# ~中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。3 Y, F+ N+ H8 `9 U* A% a9 s$ I
# f( V/ y% u) u& t
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。! D+ h! W9 h0 ?: i: C  Z
# i" R7 `: B9 v  a( _* e- n
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
1 @" c+ t0 t. ^2 l
0 o0 {2 d5 }( w% h4 i; N警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
8 K$ P- V7 Y/ c 8 a3 M1 X  ~, i# D$ M
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”8 v3 g4 e- i2 W) o8 c! x
$ n" v9 P  X- ]# G! `
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
* H, _' Z; p6 n* V7 I: n' r
1 [! Y% a7 O7 N( O8 Z$ [: Q9 s& o渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。, }; }6 h9 t$ Z8 p+ K9 f

) \0 v- u7 C+ E' J; S不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
( N! y8 Q- ]" z. A2 |
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
, m" K; t" H! c! x! R7 L8 z% W- C7 \+ v9 h: X! Q9 z' }
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 07:10 , Processed in 0.103206 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表