& r3 b, I6 f! h0 e
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# Y7 @" A* q) S u4 h
" s$ u' }2 V0 q& y* P m! R
; n8 y1 ], z. C3 R3 N7 P
①Hot and sour soup with shrimp t1 J9 a0 m4 H
) ^3 W5 ]; Z2 V$ w) g% y9 s; N, {6 P冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)# Y& y! }% Q7 _+ _+ m8 a" R
3 x' g ^1 C$ R- s M, @6 U
ต้มยำกุ้ง+ V4 B5 c9 t7 l$ ~! j6 T
; Q9 e. M* I, l8 P
Tom yam kung
! y. e' C2 B K* |+ n( \ * X- ~2 o x" o+ V3 D, K
②* |8 H) j" y; n9 n K1 u
Green curry with chicken RDy( k( X/ a) S& D- x0 p; G; S2 ]
綠咖哩雞7 Q7 A. m1 L3 h8 o; {& X1 i: ~
, l/ f* Q6 [* N$ S' Y
2 {' Z# d% g: ~3 h
แกงเขียวหวานไก่0 m* U6 H- [5 c i$ P
# z. L" k1 b- V bKaeng khiaowankai, i& ~% R; ?* A- I3 a- S
2 Y6 e, [, @7 V! H" Z8 e9 V
' g5 V4 X4 N i$ C# A N! a. S: I. H) V S J/ o
③Fried Noodles 8 J% r" ]2 j% h8 O3 M
- C/ q' l5 `8 I7 g5 J
泰式炒粿條
6 i8 v9 K7 T6 o8 {1 S/ G. _; U, v3 @' e* t3 J2 D+ x- ]% y6 Y5 M
ผัดไทย
; _. K: e% |" H. X5 cPhat Thai# H6 S, o0 s0 U
1 N- t3 p8 q$ {/ y
) r8 H" J7 i1 h7 b' M2 q p ) _3 ^# e0 b$ H2 O# Q; i- K
* r; r" @$ ?, i# u9 `5 d4 l6 @& ?" \ ) f' H! S) c8 l& r( ~6 F( J
④
' z' s8 d5 h7 E! y3 t1 t( h7 E2 J; E+ B) _0 }* ^$ H& d
Pork fried in basil 6 D4 l1 S; K; F r4 ~2 G$ J
% ]$ j) c! A) T# P
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
: I6 H# h1 s! ~8 q9 B ผัดกะเพราหมู、ไก่
+ F5 q! ?& B+ x* w/ ~- g
2 x( z, q2 \/ X% l1 V+ K* a6 q+ r! g( w' A3 h
Phat Kaphrao Mu or Kai
7 S4 M/ J4 O; `3 k ; g- \3 _7 x4 D) O0 }- K6 U
$ E' b! c: r4 o6 p6 `! L. t* a; v* ^) u% h6 ?; l3 `
⑤Red curry with roast duck
' z; @' i T. F, f5 j紅咖哩燒鴨
$ v; L6 y9 K) ^
5 I) `- L7 ]) P, C* pKaeng Phet Pet Yang
- o' g& m8 W+ D& }แกงเผ็ดเป็ดย่าง5 }/ b: Y7 t5 @0 `* Y- f6 b
8 Q9 h. d8 m* b( x% w
5 t% d2 [, i8 d
) `' w4 e0 C0 M- v; W9 S6 T
' s( E6 ~( q& d& w⑥Coconut soup with chicken 3 ^+ n+ x1 Z; j- z, C
. \( y2 t$ Z- C椰汁雞湯$ r2 {* R+ c: U
' N/ I; v* V# P" q. N1 m$ U0 uต้มข่าไก่ ! x0 s+ A" J7 u, W! b* v9 Q I
Tom Kha Kai. F$ Z0 G3 `# @& _- k8 ^; \# j
+ j; y' j( e9 ~) g
$ A# \, N3 |7 ~& B8 h
5 z9 P V) |4 F
& ~; J8 C& v% }* L
" j3 u& `- x3 i( Z" E⑦Thai style salad with beef + D2 P8 u- ~2 Q7 p+ \# }8 `. a
# ^8 Q! E: }! }% S8 w/ T; b/ `酸醃牛肉9 L% q- T3 J% ^8 ^/ P( N. ^$ |, u
3 t& D! _* }- O: ~
ยำเหนือ
6 Z5 U9 C& [' g3 \- T# x
: o( a! Q7 s4 p2 a9 U+ B' _9 Wyam nua
4 H7 C( Q& \! C6 q6 `# L: v7 r8 ~ 6 n3 F1 ^- ?. d( N$ r' l8 v3 J
⑧Satay pork
1 X* f2 E0 \7 U8 ~/ f' j5 C# _: S, D
# z, P5 U& R+ T沙爹豬
9 j$ P) n# G T$ E6 D1 ~. o5 T# U' X. m1 b: \
มูสะเต๊ะ
' z6 E' g7 a& G- H# Q' V3 X6 v w! G0 ^0 @
Mu Sate
8 c4 k2 F" T! S% u
% `( S$ i: n* t5 t, \( j6 \1 z/ J
$ g8 `0 S# A/ F$ ~7 h0 @/ l$ p6 o- B, t, T$ I; N
⑨Fried chicken with cashew
$ i- H8 m) T9 }9 E4 F + Z- e3 s8 s6 \
腰豆炒雞% `4 H0 W3 {3 ?! E- X0 v8 G
& C. r# F9 s: i$ v
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
, A, e o; ^. U! d
* i& \8 S, K" ` f# ]Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
% M4 n4 ` c7 e5 o0 g4 k+ ^- M; K
% T. T( j' J; v8 B- L$ w
⑩Panang curry1 X: t; y6 P% J, d& I& p
7 X" W# \: S- ]' `/ V帕能咖哩
# u4 ?% T1 U! b; p; i: |( V- L- K- D4 H& Q k/ Q
พะแนงเนื้อ
) @+ Z) q8 V* M8 Y' f9 Z$ [5 a
8 k0 s% u5 O6 h. D' Y& l+ BPanaeng
- c8 V$ x( F7 g: J: e |