( u3 ~! ]4 W4 z/ ^4 U4 z5 u1 y, H
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
" T1 D6 T* D2 y+ U5 s' @4 x
% F \# l$ Y. f7 `3 ^, [; a
& l U) w W2 U1 ^7 Y
①Hot and sour soup with shrimp
& S8 t* I9 p F, ?/ e6 ^
$ W& W6 Z% [' R1 F& W$ h4 R9 t冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
9 e+ l5 `. Y' S( m2 E
2 }3 a- H2 h* M" k6 x4 r _* Q" Dต้มยำกุ้ง
p; K0 A" G( ?3 a
5 V+ j1 ?! }0 G H! b. zTom yam kung
) b7 h# x/ ^7 X6 p
6 y( O* R1 c" R4 l ②7 c; C3 C @* t
Green curry with chicken RDy. V. j) q+ T5 h# N: Q
綠咖哩雞( q7 Q' x) W9 `; W0 M3 g& ~' _% M
5 |2 q- R4 Y- j7 C2 I; y
0 S" K1 H( C( h) ]2 rแกงเขียวหวานไก่
" I& t. H' Z7 M8 s9 b! b; ~
5 W1 @4 x: s* ZKaeng khiaowankai/ I# C% {7 X" v0 X2 m
' W, n1 p: M8 E* U* H, R; E0 }
' L( x' {7 G$ `2 J
. ?& W# r% x ~' Y3 Q$ c |③Fried Noodles " A) V/ o3 f7 p5 L8 H
- B& S& }0 e3 W% m
泰式炒粿條
! @3 }0 Z+ P! c5 `: R. t; G3 ^
9 l6 d- \/ q* v4 M' R" Wผัดไทย % c, ` v z# @7 K% _
Phat Thai
! m+ D1 F) n6 h. ]/ P5 ]$ R+ ^9 N u; T
6 w+ s4 ^' W' g' a+ b! Z' ^9 m
; R7 X% F; H, \5 ]' w% x" I
& r* H; Y4 u, ~4 h# Z& \
. Y* p! z/ A4 P+ b④; W3 \9 E L) ]3 b9 K- M9 @$ Z; P
7 L' M4 c0 m- i$ E
Pork fried in basil
5 N$ Q% w5 k5 Y1 \4 z + w4 |& D. |4 h6 P* v
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
4 W/ L- C' C1 I) ^ ผัดกะเพราหมู、ไก่
* R( a8 J: C7 u- f: S1 g' ?- F7 b
/ a: F1 g- {# Y3 m' R- J) V Phat Kaphrao Mu or Kai3 S& G! G$ R g; j7 I. ]0 M, L b
' M6 u. G/ L% l' {3 V+ W! p* {& j- h8 q7 w
( t! E* }! F* @% Q" w0 T
⑤Red curry with roast duck 5 m7 t1 Y) b( J* P l( `- Q
紅咖哩燒鴨
& }' x g( z- H8 g, {+ Z
8 i5 Y4 I+ e& w) x5 kKaeng Phet Pet Yang " H) c/ f$ e' n4 r+ j3 ^
แกงเผ็ดเป็ดย่าง4 T' |) J5 p! a* D* E2 j7 N
1 g. W! y8 Z- j$ o S
( S& o% \1 e4 W! b% e' z* |! f+ d1 a- O1 X5 O" D6 D) X/ U8 L
; W7 f' ^! q# v0 F! y7 K) i⑥Coconut soup with chicken ' `( {% J7 ?/ Q4 E# \+ [% }
7 m) N% U/ Q$ u5 s椰汁雞湯- z. g- P- a5 ^/ k) q" ~9 N
' n, S, Y% ^ c
ต้มข่าไก่
1 s/ s; K0 N+ R6 D4 eTom Kha Kai
0 c; y. r7 D7 t6 n& Z# j+ s) X9 J: s5 g: E2 F5 ~
. R) }' G! C# v& E3 B6 O' t9 |5 f ! w) {. }4 M; L6 T
7 M% M; F( w! @4 P. p( R" ~) ?' o0 V1 r8 J8 s+ C
⑦Thai style salad with beef
; U/ w1 `, m) R) S . c/ ]3 D4 X# v1 \5 h% f
酸醃牛肉; D& p' b/ f6 G+ a
$ T* N" U8 s0 A! N3 I* sยำเหนือ
) F' G9 E4 [2 Y8 M' G
5 E7 g4 p! K6 a! r1 }0 E7 y& A7 Tyam nua
5 O/ `0 }+ _% [" f+ k& K* v* H # z. r$ i6 A# H. O6 o u, G/ i0 m
⑧Satay pork
* f3 W1 k% U5 G' `2 g2 S9 V" S5 j9 f - ~. r+ {7 K- M4 \7 T2 }
沙爹豬 }. Y D: Z6 E2 D/ }4 N' E7 ~
& ^, {+ _& o% a* j6 ^" f/ v0 p& ~2 ?มูสะเต๊ะ7 E' V5 ^6 J5 b. W4 ]4 G2 O
! @2 a5 h; P+ k/ O1 X8 xMu Sate5 ]+ T) Q" S' t; q% l# E u
+ I# ^% ^0 Z4 M2 V4 t" n. f
3 p* F ^! j7 i1 M* e
0 s; E- C3 D$ [5 Q( c# {3 M1 H# `, }; h⑨Fried chicken with cashew % D2 `% X0 J. k% k- y+ z
4 G% p+ ^4 }! d6 k4 x- \9 R, Z腰豆炒雞* a' Y7 L9 s, f+ a- s. S! w
- D1 y4 y" L* ]" d5 |ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์0 R) G8 H- w h& Y& \* ]
" h. `+ ~( }" s$ z1 ~7 NKai Phat Mmet mamuang Himmaphan2 V6 ^: O( Y/ t+ }8 y: q! A
3 a/ `6 D4 `; A0 z" V' T* N G⑩Panang curry: M/ P6 k" n- \2 k* P* g
' ]! R% X4 z- U5 u帕能咖哩! c1 k8 K# @3 E( i" d- C+ @9 i
7 s: i: ], R) ?6 j& [พะแนงเนื้อ; R& c" @2 H* d# V4 H5 s5 t# h1 X, _- Y
7 ]8 C( r4 B+ c: s/ Q' U3 |& b
Panaeng
; D+ J$ B2 d6 A
|