|
|
$ v( h5 _% v+ ]
★I get paid to think about things I wouldn’t think about " D/ W" l! p6 N- B( Y
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
( J: O! z. t( Q4 n' JAnd I say things I don’t believe I say out loud 0 k7 w$ L8 L( c! B; I
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 f n& e7 L: h6 t
I get a wage from Monday morning till Friday night 5 t% o) `5 O/ }, u. J1 D. g+ ^
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
9 q6 d, D4 }' u1 Y0 d$ QAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) [) ^2 [6 c# y. x7 F( b7 Q
一周工作35小时 我得生活下去啊
! C8 Z! m- @3 W+ A
7 |3 ~% j5 r. U+ ~4 |. D) N7 Q★Then I’ll keep on dreaming 5 ^: C8 o$ H% v; m8 R, y
我一直做着梦幻想着 7 ^! C7 L X1 O& e$ q: u
Till they say time to go, your day is done
b0 O8 X! A; x$ [( m7 N' B- q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# w) {; ?# X6 ^. ?# v* x5 ksee you back when Monday morning comes.
+ R" g8 Z3 J+ K. \7 K, `. U* _周一早上见哦 6 `6 z. z! w- Y U
& X: w4 l1 A% J' b3 {! Q★Two days out of seven
3 ~+ d7 _6 l7 @5 h周末假日[周末那两天]
2 k& ^6 i# b" e, Y9 E5 zthat’s when I’m in Heaven
- N# {6 q7 e" ~我仿如置身于天堂
3 m$ x0 N4 q0 l1 Ethat’s when I come alive
' @6 Y, z9 y) Q7 Z! S* Q; Z我充满了活力
0 ^1 {- s& _ @# U1 G z, HTwo days out of seven + G) f- p4 @0 P: B
周末假日 2 ~: c& B6 U' ~ H5 m1 Y5 B( `
let me be forgiven
9 T: D; G3 ?, l& U; a宽恕/放任我吧 ' ]/ s0 j7 I9 W
I just want a little peace of mind 6 R, `, [! S: X
我渴望内心的宁静
# n" j( q% p9 Z& Cand it’ll be all right.
/ z& m. G! y$ e" s9 f' N$ `% T g一切会好起来的
8 d: x' [+ j2 N4 G
! Q/ o6 b, L* H/ s/ O& m★I wake up and tell myself I’m never going back.
% }4 V2 s4 L6 k8 J! b% I5 R9 T一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
+ @6 z! X5 W a0 Y9 Q% PBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 W7 z8 `" L5 T }
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . p+ ~1 s5 U, i t4 ?
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites & e9 Z" O- H6 [( V' t% T) v( I
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 Q& a) W' t5 H. m9 }- w) j+ \But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
* P& N8 E) [! d# j但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
% H1 Z* y, ?/ W( e1 v8 h( t2 q8 e; x H4 ]
★And we’ll keep on dreaming
) @* r7 X( z/ {% f w6 ` w我们做着梦幻想着 + O5 C4 x: @( q6 r, m
Till they say time to go, your day is done % Q( h, y: H: A5 q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! P e: l) x& Y; C- wSee you back when Monday morning comes.
& N! B) o: [( }; e8 T9 S/ Y% n+ ]* }周一早上见哦
) b* P/ K: a' {$ r3 ~# f2 `
& |2 Q& s1 Z! V6 x★Two days out of seven ' I: X) c8 F* c+ o& R6 p7 ~8 z
周末假日 : h2 q6 t/ O' d
that’s when I’m in Heaven ! R. A9 z' a& z# R/ R
我仿如置身于天堂 W7 z: L" J0 d: O
that’s when I come alive
. A/ e) {) E9 R Y$ r5 O我充满了活力 7 [% f2 ?- w* F0 g; D0 t& @9 f
Two days out of seven
* S: j$ O+ u4 X) V- K( k+ B- |4 e; c周末假日 : _; ?" P% g% \ ]
let me be forgiven
+ X0 W8 c: a( Z! L5 F L6 t% @! h宽恕/放任我吧 0 d% O6 ?: f! a3 m5 |
I just want a little peace of mind 6 Y' f5 ^ h8 \' R( n
我渴望内心的宁静
( h4 b4 @! e( D2 {* yand it’ll be all right.
. t& v9 S0 O- J% u) P0 @( X; g/ Y一切会好起来的
( T' I+ ?" ]5 l u# }0 v6 q
0 x7 R1 l3 g) A- j★Then I’ll keep on dreaming
0 V. `4 ?9 Q* I$ [/ I我一直做着梦幻想着 6 h2 n& H& p$ d) s9 Q: J
Till they say time to go, your day is done $ {7 ~5 j, c( ~* w$ T& S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) Y- Y$ i) @. d n. L* K
see you back when Monday morning comes. 5 h6 j8 ^* X9 }
周一早上见哦 O1 T! |- y, a5 |$ Y5 ^+ z t6 R1 K) Y
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
$ ^/ {0 G" x, c1 r8 K2 j
; j0 a. O: K# g! v& u/ i★Two days out of seven
3 [; k# }6 G+ j: T! X周末假日 , _! L1 k; U) Z9 v2 V0 }/ v7 D. G
that’s when I’m in Heaven " S- s% K5 a, Q9 @
我仿如置身于天堂
( K; ^6 Z9 `! x/ T& @( n. ~that’s when I come alive
4 }2 ?. P2 A8 N/ ?我充满了活力 6 t7 `' n1 l$ F* i7 p. n& y
Two days out of seven , I9 I" D( q( [4 \' M
周末假日
0 S! o; u9 K E; X9 Jlet me be forgiven
3 D) i B' T ]# p/ Y3 m; K/ B4 f宽恕/放任我吧
( G/ T( t s$ u" L1 S NI just want a little peace of mind
3 z6 G0 D! a! h. Q/ a我渴望内心的宁静 ; c: Q0 L0 ~9 s. [! ]9 ~
and it’ll be all right. " n4 d7 h5 ]! a; l) Z
一切会好起来的 4 ]. a; z9 B. @' E# Q
It’ll be all right
. H( @+ L0 q, F9 |1 H8 A7 `一切会好起来的 / \6 Q1 |, m0 E. P5 G) S
+ v4 `( s) M! t+ |2 \! c( W2 J歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!9 n7 F1 A$ k% v M5 ~' k5 d/ q
自己译的不怎么优美哦 |
|