|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD5 F5 q" E! ~! ?, A" o
8 H5 l3 e( W8 [' d2 g0 |8 G. A$ B2 ?, F9 t* e% K
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. O% I( t$ H; R- a- W
K" J0 |+ x# j9 v0 p5 G
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' m# x" F! H3 r( h0 r
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / w: L9 F* e- t$ u% T7 O( I
We're this close together, just this bit close together, 2 _, }/ L9 J' d$ k( f( b
: s+ m7 ?6 q g' a. t2 B
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ t M, l, A) \' r* vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 ~, k, O! v3 E0 c- ?' vBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * x% X! A& T5 Z8 T {
$ l; Q0 G: c$ ^5 C( l, |8 Eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 s& a! L# Y7 m X' V% [" O6 L3 ~' k4 têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 U2 _, r( G" U% K" O/ ~ ~
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, h6 h$ n/ _$ ^5 w/ C3 G$ Z5 x9 M) y1 Q" S6 w7 f& N1 f
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ a5 ~! `3 F5 N! h8 M0 D7 N; Hmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai * Q3 c( F1 B- P0 L+ U
Don't know why, and I never understand that.; g& B/ [2 w9 n1 X
3 E2 K- Y$ c/ n; {4 t/ e# h- k
3 l$ k4 J7 h- W! p
$ y4 W' c% S0 o8 Y6 |คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! _9 [ y& A' t8 W& ~5 Xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! a. y/ M2 R. I8 r3 t9 T4 D" Z! J4 w
Just only a inch, but it seems so far.0 G/ i+ f* O- x# |9 c( l0 B
. \2 A0 r! `6 i5 V$ n
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร \6 v$ `4 x6 [5 {! m! y
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( k$ S) p+ L+ T8 Z) l- b
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
' h. g( j, Z' F: g
K1 U) F1 F J% }* ~7 Mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 2 L, }* m+ p! g. K5 e
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
- w% y+ ^: I2 QExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# h/ O2 a( G$ B/ r( W8 ]. B
' q9 K: L* y" F" q( S, Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 a, u+ j8 y5 U2 `; T; q u% X$ l
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% {9 J& v9 ?" h& N/ a2 l1 dHowever close to you, it's like without you.
$ p l9 ]/ @8 _" G' v& u5 g5 u9 ~5 p5 I% u
y+ \) Y O2 H1 V
9 y, f' o6 J0 F& |- z$ P+ Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 n0 k$ ], D6 q8 a, s( N* r8 \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# N5 |1 N9 e( P C% h3 PDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% M# W2 v& h7 ?2 B+ R$ i! k3 l' N' c8 \9 J3 C% _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 |& E/ s. l3 r' O( d% T7 ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 @# O( F8 w4 G5 M3 p EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) k- Q8 u m( ~) A
1 z7 M' ?" }+ t" w- B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# N a% L4 A* _5 m- }8 w' P1 rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 Q5 O* v' p0 t
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 h) r3 w4 C0 V+ M% h6 Y9 `4 W2 O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. U8 b& r5 Z7 ~9 S: H4 j* W8 nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. H# L9 m4 U/ I" k( m2 y& P& wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- P$ z, {5 R2 M$ d& |" w* ]+ I
. y1 S% f) J+ b4 O
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / W3 T( P! r; |) g f7 Y |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 t9 F6 G: C5 P2 r6 U9 ITell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.- {3 M- J$ P; H0 L: h; X8 f
) e. V9 R. a! M. \
6 v5 U% j N1 @. i/ i! V
! c; U& }5 t- D3 }. t" Dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
2 I& f; i! O' v% z# w# l9 rà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née . [" B' J) H9 N: s2 \) Z
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
+ N# \* X" J- G# s% D! J. z. H8 e0 t- r. o& O. j+ q! K) V4 h
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 R0 H- ^2 R+ }' `' }6 Z4 Vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
: T- H/ j1 U# v) b8 k+ KIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- |9 x0 r5 D8 E9 m, i
( z# W6 V4 F6 [9 V: ~0 yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 d3 b' p* _( l! T3 N- q% @1 S% f( N4 ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 J) `/ U( l6 m3 s$ ~
I only ask to have you to be like the same person as before., Y8 }9 ]! }8 F: t* u6 |/ `
# W2 L+ {, `' q3 N4 F$ M K
; r7 r; i" S$ D' ]0 Q; r5 q- K, P( ?+ R0 h0 e0 I1 ^, D" V6 E6 ]; }3 j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" e* n+ e- D$ e2 Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 {! i3 c6 O* i2 [" Y D. K. r" IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 ?' l8 r7 \9 C) t
+ A0 i: L4 ^+ @9 B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, v6 _2 ~8 ?2 A8 s' v. ^4 y" L0 y( Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, e% X5 q6 F( N! o- u, K/ Q `The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 l/ ^# L+ R$ j1 g w; G' |
! m+ O! O+ O7 Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 g$ o* A: m/ b) Z. [1 n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 g3 `, y9 I2 _) V, X" z4 } uYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 d& F* ^) d W5 o$ k" q, r5 o1 q& M4 t% ^
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 H9 w4 Z- G$ u1 O
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 X% f1 R% Y8 T4 h% C7 O: g' i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 P% C0 }3 f0 t4 u8 s* ^: }: N2 K) U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 C5 O# X i! u( |6 q x1 h2 t/ Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * K, j/ J. X( d* I. `+ L
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, p. q7 j H4 [0 Y3 C( A8 _7 s7 V" a+ M2 E- _* D
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: t, u0 R$ R6 `8 d7 @: A$ j) v6 Kter mâi rák kam dieow gôr por … 7 }9 I3 e) ` @- I4 s3 g* b
That you don't love me in one word would suffice... |
|