杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45315|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" [1 }' q! e7 f5 m$ Z5 X
5 L, R  w! R$ x8 Y/ J5 ^$ O$ t. q4 w  m/ W; O* S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# A& Y" f; p- T1 \8 T, e7 R6 M1 T" g7 A
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; A/ X  j6 E$ S. C# ~! B0 C
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 o) i" r. h2 m' \
We're this close together, just this bit close together,
& E: q' [/ i8 ], u# ]: i- g6 F. j$ F& }
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 Y2 J( i/ [. t6 m/ Z9 {0 v
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 `' e8 S4 J" I8 ?7 DBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 Z" {+ w' o) y& R5 Y

0 M/ U, z) U# R, P2 J! G5 Eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' V' _2 N% q$ Z% d" h
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai , y8 ?$ N" c" i1 \
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , [0 b% K& q" z
1 P' s3 B6 x# j- i2 I) b, ?
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 8 Z+ L5 x- \9 F5 f- b: W9 X* z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  p( S9 I: V8 S, T+ G9 @( BDon't know why, and I never understand that.* r5 r5 c" \( x- n
% z) `8 ]; n$ M5 H

( ]9 @2 w4 M; M, b6 b4 k+ T, P' S5 X. G: \( a" G& J9 H! w
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
9 c; S, R% ?; ]% wkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 G$ W9 r' d0 @+ W0 i8 f7 N
Just only a inch, but it seems so far.8 x: d; i# P2 ]  d$ ^
( X, w6 k+ p" p7 H8 l) V7 A; ?
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( J( W! F7 \) t: b$ N$ Syòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- @& l5 l" w" v$ i' w8 z, SHere besides you, I still feel that I'm without anyone.& {3 C5 m2 b% D
. E! f# ]4 Z" D1 d1 ~# Q
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( k+ |- D" ]5 m* `3 a: \ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 H7 `& V/ u$ i
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
6 Q" O; v" `+ l# I! J7 r  Y& b
* l" ^- N: ]) Z: S6 I! b" Dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 @2 r: X8 Z! e" Y8 ~+ P/ H* tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ X3 J. _1 T/ D7 d5 ]7 L8 }However close to you, it's like without you.' K- k9 o, |% n3 H" I* s5 w* C& f# [

) A" t3 C+ m; c! O6 k2 s2 I
7 G$ n- h8 R) S) D, F/ I; \: V
. j" s, a9 h4 i# {8 jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " \5 f% Z1 @5 I" y0 C! a2 t% I" Y, O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) p7 Y; c' p4 a7 u, H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! q3 C" M1 f8 ^* G$ c3 O3 K9 }
) }! k% I: N& z: O6 d0 [; Xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 m& e  @6 K3 L2 f- O( `& v& d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 M" t; I: a/ L" N! wThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ t' W' I- E# _3 N/ \

4 x0 ]* r: x8 Z4 r# C9 \ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: h- U! Q+ L5 \2 \1 [3 E5 zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 x+ t) i7 n$ {: _  ?6 O
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 R4 ]: O2 p7 j" w9 u5 J( M9 m6 I, r1 @* N6 M/ o4 x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 G8 c1 }. E# Q( `7 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 j1 S, B9 e/ Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 b1 V! H! K, c/ X; e6 z5 |3 u

' m6 ?. ]! U  X, f+ Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % N/ c1 K! p. C# p
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, X. i! F$ g* Q/ \; J0 I+ Z( @Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- p* m' P4 s: n/ R- h! ~
: J% I" a% N8 \" b1 d
1 ~  L! T& d; J" k4 g+ A% N! R  Q) Q6 U$ `1 d
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 |6 z5 `; h0 Q" L
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 n) ?4 W( X9 S* Y2 p/ cMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
, r$ Q5 P7 \  f; C* E
; c" h9 {% {5 M; M- e# X  k8 jหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) y- ]' A2 B& @0 p- U9 x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * D; |. f9 ?. K
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) B, K+ H! j5 k2 \/ P
% v( h% \* a7 v9 w( p# @# Yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 ]1 h' w! }/ c4 H$ tkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" B) [; ]9 R2 F, G0 FI only ask to have you to be like the same person as before.
3 ~7 B! x) {8 `5 h& F4 @/ j! S8 r$ }8 F
+ w( \5 `( m! D! ^9 Y! a) A+ z  ~
) ~% f0 M$ d) @4 [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' ?8 \/ V* h$ a6 Y7 p# syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 y) K* D5 U- YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# u+ x# ~. G7 f! \
: ^, D, Q4 A& x$ M  ~- Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( r# R1 q8 v) A9 G2 }yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. ?/ b% J9 y7 G! P: P# VThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; L4 j9 e& U/ ?6 g# T' u

* G( a8 ^$ |) X, ]+ `  p( e3 Jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 _3 r' A# {  ~8 }( V
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ [& u' D1 g# xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
9 h) i7 z8 _1 ~  k5 x. x9 ~4 @( V: S& I) K" x  H/ }
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 C6 ^/ I; b4 z/ Mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 S+ U3 j/ u. M% l# H1 m6 D% gI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- E# ]7 m) A( G& T* Y6 f3 l
% }* ^, S  u) Yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น * s8 s% l' V( ]7 i# I3 P5 y/ t
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán % m( g, F! c2 t/ k7 k& X
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,. @& f" \, Q0 \
: v4 }/ W) n; p3 i9 L& W, m, l
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 S. g" C( f7 ?8 u& U2 ]ter mâi rák kam dieow gôr por …
' q9 U9 j1 `/ zThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-13 12:13 , Processed in 0.053815 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表