杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40174|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ W8 y* G) D4 j
" y  o" O8 ?$ n: i% W
$ z: {6 e) W; b8 A2 x" c& T英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ a7 c) O% g5 D) d# q5 s# ^7 d7 r9 P/ G" z1 a$ `
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! H, y5 u! w( A! Sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / i, K! _' X' X
We're this close together, just this bit close together,
* J1 W2 T( h0 G5 w1 P- V- r: y
7 a; t3 G" \- |* H3 G1 P  i' cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . Y+ S! [. W9 s+ ?8 O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& T, {. L" h& ]; @4 b- R+ h1 d( T; z+ M" WBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. / B1 B" |0 u2 n  J$ A

, D7 d1 E; v' sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; M. p& J+ b3 l, _5 Sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
  s: d! k3 Y' B' G/ X$ A" YHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , X$ E; Y: W2 M6 Q) \& r

) m# X& D- ]  v; E7 f/ M+ {2 ]ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , J$ F) n( Z$ `  {5 J; {9 L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 A' y! V* ^1 j3 ]2 @Don't know why, and I never understand that.0 i0 c" f% s- G; y

: l6 `3 z1 o  K4 O3 q  Q) A/ F7 L" q& W9 x2 P$ R* B# b9 P3 e
1 x+ \( J1 E/ {3 m5 l
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 J$ |- m% F! V' d
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
9 m! B! C' ^7 O8 PJust only a inch, but it seems so far.& V( T: v- M/ ]) Z9 H: `! _9 k
% \) ]7 Q5 h% z' Q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 o7 C! y- W3 I" X9 z7 q& ~2 V0 Vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' w. O; I$ ~3 m! c
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: S) y0 `: [* {+ l  Z
9 P( K7 Q$ b$ X3 M( \1 h
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 8 f6 x; n+ q2 ]; H
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % [$ @5 q/ o: @
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
2 @7 n6 V5 n1 R3 v3 N
7 n" h/ x/ J0 N# j8 `% pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# v( i3 s! f0 u* C: j' cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 f( k: @- k- g/ _0 F4 d5 r1 T8 cHowever close to you, it's like without you.8 w0 C# i3 F2 v! U+ U2 j

) b7 a) V! W8 f  @: _9 B' @4 T7 S0 S) c

0 H- f0 L0 }! z5 ?! pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + M! u+ m- V/ u% I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 ]# m" f" _- Z( _1 uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- |  A* y( u: q7 {7 F& `$ T2 F8 ^3 J3 M3 e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / N, k' ?8 a+ Q- }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 {; l4 ^: y8 |/ l: n+ i( q: q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! }, J6 w& r6 l% ]0 O

$ B) v, Y& x7 O8 b  rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 N. \5 A- q; t3 N9 k- ^9 W# K- ?/ v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! s( }* a# I- Y, R. D9 ?9 ]You wanted to revenge, and to torture me till death,   K% q/ \9 [( B2 F& r

8 k& t  m- N3 C) \8 ^% Y; N% nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : Q$ O: m$ ^% R8 ?5 z4 J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ e. n7 H6 r. e! _6 j
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' V4 s1 X& I4 Q/ u
. [! X/ J; U3 j6 m* t7 I* P. ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 y- E( O3 A- ^. o& h. T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 q3 \- T% ~$ W! Z/ OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ q% X: L# n. z" I, ^
- G; g* k* v5 s- y1 e5 m3 t( d+ i& [$ i$ p) B

. U) j( K- e  Q% }& }" Eอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: @' p* J% i: R' S1 S. ?$ X. G2 yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ `0 A) c$ F- ?My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
+ U7 r+ z( d" K4 s' q* @( p5 d5 {! Q6 Q; A- Q" d" N1 a# e
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ L: t" s7 Z) p) m" U4 n7 D
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % r8 e: z3 j# P* k/ v0 k
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& p/ A/ W6 x# ^# ^( n& C( u) u! ^6 `5 s6 L+ b' N$ l
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 Q  b# j/ a& y2 k) k! l# [9 E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 N( B7 y! y2 I9 A
I only ask to have you to be like the same person as before.
4 G: Y  X+ \4 x3 _' o
- t; _7 A- ]$ X3 G! U+ s3 X  x4 u0 w7 S
7 _4 J" x6 [9 q$ o  I+ s. A
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! |! b& G/ y, _% ^7 `
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ l1 u. _, F7 K9 E; [+ e- b& J$ wDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" M4 w4 U- \4 ]7 u
7 D& p/ b+ j( e# U6 X9 ~8 a4 k! xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 [2 R: a. F$ [) hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( L& {" `' n  Z  rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ d7 J( @3 q" \: ]! M! w' }, `; w
3 |" v# Q: X1 u& S/ Iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 ]$ K. I: P9 e( H) [
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) d5 f2 o2 u# E0 b! q: o
You wanted to revenge, and to torture me till death,   E% J* N) S( C7 }& ^* ?9 A
7 f7 |2 l& B1 `8 K: J; Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # W) W. S( Y( X! B: o$ ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 q, R' F3 X* N- qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 {8 [" N. l+ p: T5 X2 R8 M

2 [+ G* N$ B4 V6 gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- n! i6 U1 C: P4 x$ gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 S: {  u+ H$ m+ A9 ?( a0 p7 ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 ^+ T/ {- L) P4 P) u4 S9 a
! ^) Y+ y2 ?- @  c  h, \เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 w' ^8 U/ k/ N' ~5 O
ter mâi rák kam dieow gôr por … 5 e8 t8 I6 i2 h- d8 |
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-26 03:02 , Processed in 0.053729 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表