杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48323|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: C  m( u$ p$ G3 U0 Q( H" }

7 c( L* X1 a  A2 D/ i. `
7 x7 b! t0 ]$ w' R& L$ e% x英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
) `0 s  E$ A: d. T1 J+ O0 [# O9 d0 v6 `( L
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 6 n1 [' n( x3 b& j8 _* `5 r
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ I7 ]' Y( L# F. y3 G0 r7 y$ UWe're this close together, just this bit close together,
* O  G& G9 D5 b0 t6 O6 g
0 O( R7 r* b+ c% L1 ]) j; {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* p7 \) G7 K2 ~# x! kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai   D5 R8 a" g2 M
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ' P! i3 u) l7 w4 e! x; a+ \1 d% `

- F; V! m7 }* n1 Dเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % K8 N2 A/ p) E# g, A
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 E  x0 T8 X) Z* |: UHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 ?- b6 G1 e: @0 V8 y* p9 I! ^$ g6 @; p1 m
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & x& M3 F8 X) X( Q4 j$ f% P
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# y* A% n' n' H% E% ~; ]: eDon't know why, and I never understand that.: X8 z2 S6 ~7 L! e) V" j: S
' f8 @9 F% O+ n9 i

- u6 `1 K! b  G  b& t1 b+ {- s
) ~+ h  Q7 d. m' S3 kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 r; M- [7 y8 H, v" A+ Z/ V- Xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( |, ?  G# G6 D) MJust only a inch, but it seems so far.: X7 Q1 K9 s* f) F% O
1 A7 k4 `9 P& E% g3 l
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 3 |  C  ~- D+ Y( Q* f; R
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) y9 b7 ~" F7 g4 h# y3 j$ I6 L
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.) S: W* B& y- S- U# V) I
  t# b6 |: d9 T% ^/ j  U  i6 b
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 _: ^% i( E- j1 Fngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 `$ u, `. q0 T% _/ v) c2 U5 e
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) }! O1 }% ?* m& y* W% v, e% E. {! R
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# L& `/ o! a3 r6 c/ S7 L! Lyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   ?) R2 Z( g/ ]  b; f
However close to you, it's like without you.
7 E1 k% N+ P0 F! ~" {3 X: u
, g5 t+ ]0 J5 @) b, U
7 D+ I0 r+ A3 I" P9 K
" U: m7 ~  \1 Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, a9 \- P3 p- xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - ?# S0 l6 _2 I2 _' Y" ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 v" a' B3 I0 {: w3 G- ]+ K, c

, B8 F+ z' `  C  t4 L8 K5 {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% H  a4 f$ v! V, n: z9 ^: j  i! Y, \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' L6 a3 O0 p7 ?& \* S' v6 ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) j' E6 e1 d1 j: q% L; S# N/ A& w+ I+ d+ F4 o; w
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: \7 |6 U7 A1 b% Y% K# o5 F  H- Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* e6 S7 G0 x+ u' b% q4 \0 iYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( u1 n9 h4 r: H) D2 s% N" }2 I2 u) ^# {' S- n. p: ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# Y2 E2 y, q$ b) O" p6 b: achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; V: D6 f  h& }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 z8 N8 R$ A0 x' z# D! e5 W. l2 M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % x. p7 P0 A9 j: B- g7 N) C! l' v
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
8 `3 ^* F% j5 F% t: `Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# I, M! V; d8 m
' R# z% U8 k$ [( T: i8 V$ e6 i4 W  s7 ^; H7 q+ i$ g9 _
1 M2 H( y* s! j0 i. Z6 @
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, D& {. e4 _6 n8 p- E  R4 nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ l. p; c5 i+ T8 E: O6 U6 OMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 ], s4 e( ~, m8 F  Q
. G$ u5 }6 S& p/ Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 S$ y4 o+ z6 o
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 t7 t2 M) Z6 `$ q( S! G. o. {* |If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
$ Q! V4 B9 v, F# B* Q7 w8 i2 N: R" J) X7 r9 Y% a3 L
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 K" g/ T" [6 c; N( y8 b1 m
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , i1 W( g" G% ?0 J
I only ask to have you to be like the same person as before.$ l# f+ }( |$ I! `  Y$ Y+ @
( [1 g; L& g9 H% ~; A4 Q5 b

& h) O# M. `9 \+ Q' d  j8 n0 I9 A+ E6 i4 T- ]% t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 U) z  L/ C8 W  w. \7 G" N( d0 dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / K/ B3 }6 t- j- B. Z# e1 X: [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% s& E& N0 Q1 k/ {2 S% n
6 `% c+ ~; Q0 G; ?' y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 K1 K6 Y; m$ x3 a( e, k8 ~( K3 O
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 |- I' {$ L% iThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 I7 G8 t) N* D$ X. t1 l" D0 _" \# U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 G4 Z; q- Y9 X/ ]  x. Sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' L# X; ?( Y( d# X1 m" u
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ b& ^6 G# Y/ U, N" F8 c

5 N: n7 i7 @9 E' K7 }, G1 @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! o8 B% d5 d( O0 e7 kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* f$ G) W# k/ J  u) S9 sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  G* }- }3 Q" v: c8 K6 \
% A' C) C7 a0 X& I7 \) m) U" aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 O* g/ W: A1 l4 a! D- w. W+ k- obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + {4 ?. k0 e4 \+ i: F# B. L
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 w8 o( {+ e% N% |

! @! _; [9 c- |# ~2 s* Hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 H2 S2 h* ^( H$ @, ater mâi rák kam dieow gôr por …
8 O. Z6 c- G3 c- f$ Z$ ~3 JThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-23 07:33 , Processed in 0.057862 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表