杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45074|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
  z$ Y  F% u' A' K* V
. C  c. y+ A9 f7 o; \4 D3 M% t& F( P$ b
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 d" @& p" }4 y9 M$ x

% J. k% g0 C' ?# }ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! Q: S/ ?/ v7 d* x* j: v% Z" m# rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 t/ `4 G' f4 h9 y/ ]
We're this close together, just this bit close together, 9 ^2 M+ ~* D2 \  g  _" S! a
9 u$ Y( ~7 _( f+ {2 G7 v. H
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " g0 m- Q! y6 P
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 ^/ V, w: }1 Z$ V2 _9 b4 ?8 lBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 X( ?! ^, K! S

* d0 I& [, b/ D3 V- Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
1 A( X* m# ?$ Bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 2 ~) n5 o  K! A% O% o, D
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 P3 @. Q( X' ]

1 T9 n! L6 a' n  H7 cไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% A& |/ `1 P; _& xmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , U, o0 B' _. F5 I  R$ I# ~5 K9 O
Don't know why, and I never understand that.) }6 x8 T0 T. ~: j( P$ R- ?& F

4 O0 |* ~6 X5 x' g% ?& e5 w. U7 M' p2 l( Q4 ?2 V  r' X$ k

& p3 O+ J3 Z- s- a, e8 Fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& k$ E# e7 u6 D' I9 m2 S) ckêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; {: L: W( S9 z6 D, ?Just only a inch, but it seems so far.5 }0 I+ }% Z7 _$ F' V- W- e1 z
0 v2 W3 o' Z, c8 T6 ~
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( N' h/ C" [! C2 |- m9 C/ Cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + U1 ]* ^8 ~2 P' J+ `8 m
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.4 ]4 m6 @& F3 E( W
, _% Y8 f2 |# b
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# p3 K$ c& y& dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" p8 O7 P6 B% `( kExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! Y9 R, t2 n9 z7 T- f9 R
! x2 i1 Q8 u+ c) p$ F
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % A) c' J* `/ o3 `/ z, I
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter / {/ o5 W2 T5 H1 |1 H
However close to you, it's like without you.
4 I0 f. R/ `% `6 p! ^; L) _5 Q: I0 i- P

4 n# H& c) h$ |8 }' d: i: U+ t4 Z  u. b' c/ _  G+ |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 [& }" m# q2 @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ m( L$ M& T9 J  w3 ~% FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 H  b) v2 S) J3 [; O) _. o5 a
( }0 Q8 I5 {! a2 L1 Fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + ]9 A- M+ p1 h  [% W1 a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; a; B" M& G& W! F+ Q6 W3 xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% T8 D, p- V5 P& }

3 m( k6 i" C- ^- R+ Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 \: }' n$ v" x+ o; ^6 w: [) u
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 \, |2 M; N( ]9 yYou wanted to revenge, and to torture me till death, : e  G. N: i- w6 y
4 ~; V4 Y, Y2 v$ a8 ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & x! W/ q" `: o+ a8 C) B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 k5 r7 J# i$ H6 b, i; q! @  P0 T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 u" F5 a# o  I* g, i: E9 |! r  {5 H# w# l3 [9 ?: s3 M9 R0 R" T! [0 \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: u4 p" m. h/ x; [' u/ [bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 J0 e8 n4 u* r% t/ {( Q  hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- d. F% E  {2 X6 z, g! z
9 _( U1 y: E5 \/ \! R* m
: X  D- ]. i# J& m; @1 ?. V* h# y
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 3 y1 L' {9 _7 T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ A- v% z4 B+ L; I4 S" [My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 K. Z8 R" Q' s" @3 u
6 J% d$ b, ~! l) @" X$ d3 _& u6 K
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + k( t* ]" d6 r- v4 d: R9 N3 k+ d4 N
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ s/ P7 Y. @1 PIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 y  j# b- R$ P' ?- E+ M& B% q; f5 u
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 L0 H% _; k3 W" Vkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 N% K  ]) ^# [7 ?) Q
I only ask to have you to be like the same person as before.9 ?: V/ T, `. N0 x) I( O9 J. @

! x+ I3 r! g4 @$ D+ P. x& C  H5 [: F  _. V4 u5 K" A

$ A* s0 m' S/ {5 a, Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : M5 @6 Z+ i+ k7 [+ I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 {- i: c5 v3 f& ^, W) dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ M3 w7 y" g+ h% B; ?

- S2 t* @3 S& V% q& Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 }: X: Z: ?  D" I% ]" ^, E  Qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 S. \" }7 C3 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." ^. u4 l' S& X% c1 B

/ n- V( n; E& E) s3 }& Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% v+ V* p# b" x0 J# Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . G2 c0 U9 M, r# m1 ~" E
You wanted to revenge, and to torture me till death, % o0 ?* Q; c& S7 F/ d
0 s! P# [  S7 ]% V1 M$ u. h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: N6 r  Y8 M4 h/ h5 s# v  A8 cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 @$ t# M" ?8 A% u5 M3 ~
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 G2 ]/ }, Z! V- Z  X7 d5 Z

& P' I' |5 O8 jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) x, Q" f4 }! R7 g( x9 C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* u* C" A% t) p4 MTell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 a! e- w% z5 S, a# I8 C7 z
  P# w+ k0 d- g8 c/ \' h4 `# Zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
, |3 j7 U; m! ?9 tter mâi rák kam dieow gôr por … 9 _: U3 j# ^! l# }! b
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-7 19:40 , Processed in 0.058584 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表