|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD Q8 L! d* H. X
0 S& d+ }1 C' `
2 | n n9 p, { d6 g# D英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, o& I, `4 q: B9 f: A. p' Q% [
4 O# _# N. T8 V- i. o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ o$ F7 s7 c7 }3 Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
% w+ C: ~) m, N, l# @We're this close together, just this bit close together, * A M0 R- a! ~6 R3 C
/ ]" e$ N( i: v$ c; U; j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย \& L8 B8 P2 A+ O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ G$ `$ q4 s3 H+ g; {& hBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & Q, X/ M8 H- ]% G
3 g7 ^3 |# }4 }เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " n2 n( |5 ]" [# T+ r
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 |0 ?. }7 F$ M2 ^3 U3 x; O O
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " ?& N3 ^5 m ?
# @* K7 V/ R# Y) i
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% J$ ]* k4 {( S7 z( ~mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 \* _8 _! V% O$ Z: cDon't know why, and I never understand that.+ Z! G, q( y1 r! z
2 J8 {( H+ l1 A7 o, t2 L+ S
9 X( H9 J9 P, O0 {4 ~' h. K- |: d- h3 F- H* y1 \
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; @6 d7 f) a/ Z% ]kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * x3 _$ L+ F: ~* g' g. j2 Q
Just only a inch, but it seems so far.
# ` n8 P# h9 @0 U0 s1 a2 Q/ n7 x8 G3 w7 n' X- P( `! M# u5 j4 \$ P
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- r& N. S4 C7 Z+ \ z" \4 t X6 Kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 p! x" |6 q4 F
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
# j Y% Z, G) r! Y8 v. l' L9 a. T# \7 f1 s- t. o/ S4 q; B" f$ S, w# B
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
B9 u8 ~7 S7 `4 n, Xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. Y" W" S/ c: G# F/ _# HExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." T5 Y( f; n9 Z- p
8 p# y7 g! C* ^% t
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 e1 Y0 ^( q4 _
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* T$ _' e1 J8 ^, _- a! h; _& OHowever close to you, it's like without you., ^- ^( e8 w( ^3 t' g: ~$ m
9 k8 k) G A) m5 A- i3 f
( z2 ?* e7 W1 @/ U
- M7 }9 k: e$ q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 @( p6 `/ v4 I) Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , U* I$ h; p, u. m6 H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% `5 |+ Y l* u% d w. F* X
. ~0 T9 _7 [4 D1 A+ Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ O8 O: ~. V7 _0 C
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 p1 B# e4 \9 F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- e$ @. V% L' b: J2 c) |! G
' a" G8 _' q+ `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ c8 _4 w# v; c# Z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) r8 F5 f- U& p: }! R8 F5 w5 y$ { [! G
You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 x; e4 N; ?9 c! l
( o5 V% i5 m1 \" m v$ A0 Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , y6 {5 m/ E3 k; [3 ^+ J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : f4 l* r- M, O8 y! D1 ]. Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ q/ S6 @5 I1 W: @
* h4 `1 @2 w' \6 uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' \: G/ o9 N: H4 n5 K9 v5 K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
# E7 K/ \" w" `/ _3 r+ y( w0 r! e' zTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice. I, u9 d% k0 r7 ]. |+ i
i; @& X# W# X- q
" D+ s4 h4 C$ T0 g5 u+ ^* z( _$ y9 _: Q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 F8 c5 b' w# s. v( kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, `, ]- q/ @% R; ]My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 X$ i* |. }7 a" C/ [% \2 j
: O* F. Z6 n/ x0 }3 D1 J$ Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# {* _% E' |$ `hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 R' }1 P2 g! z( a( O$ I. |" }( G; eIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' G: P! h. Q1 E3 Z X% F) X, q& {3 m
. H% e: F3 w; l' K/ nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 q7 o) A0 U/ q* t
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
, t* i( u7 p4 f9 t8 tI only ask to have you to be like the same person as before.
. Z* z7 O; V* B' K% o+ l; N8 ]! n4 y
5 S4 R; X+ t- w/ H
, Y7 M4 n9 p1 f6 A' b9 f9 ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ ~# e8 z% t T" \: vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * z, T0 W0 M0 `3 r& J8 @
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. q7 n# [0 _, E" K+ s- U D- K- j) s- W, e8 }, F
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 |8 J9 U+ n& o9 f# O3 M- Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( S' ]. p0 `: }) N5 p4 |9 C) h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 F% m( o. K1 a
# e! t3 ]6 q% R g' l% Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - k/ w* g+ H2 L3 t+ F- D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* I' _" R8 k, n6 X4 J" zYou wanted to revenge, and to torture me till death,
' a8 h- }4 y& }8 C% Z- M- m. M" T6 Y6 Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% l5 |/ W& k* G% Y' Ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , V1 K+ P6 m* a! [8 a9 A
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* b$ K+ N" J* K& s# k, i; z
7 t6 M- {* m0 ` J9 C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : t9 G/ c% D+ G, \4 r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 g/ U+ R# J6 X& x+ i& l
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, |) j5 ]8 n+ O$ h+ V* K
2 ]) @1 m1 N& n1 Fเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ d: E: X+ U* U$ e; {' Ster mâi rák kam dieow gôr por … d2 b- u4 Y/ s4 Q: @5 }# g
That you don't love me in one word would suffice... |
|