杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41044|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
+ `* v$ ^& S. D2 u2 Q
# z- E1 E: y5 Q2 V# I
' {" ~$ t9 ~* q3 v! }英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 z3 y. P" Y; C( q5 v
" k$ _3 l6 R6 w* k& W8 S- B# Hใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 0 k, E3 A% W# y7 ^' _6 ~1 a& \. X
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( p$ R/ D$ X. T8 b' A6 M) K& R
We're this close together, just this bit close together,
4 X  t6 l' n$ |4 F, c6 T" j4 K- v2 f* f- n# N# |
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : B1 {1 r# [" |7 `( Q6 ]. s' Y* m
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai . e- i8 S! z7 n
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , Q% L+ z( @1 Z" W- d

& N, L1 k4 l- i  ?  |* R) `: r% yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' I0 R* |$ J. i0 R2 d8 hêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" Y1 X' h  X( THowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
  m! I* ]) X+ {- @6 P3 F: |- }8 K6 a7 r, y3 `) r
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 C9 X6 q; M  X3 O3 Umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - ]0 G/ L5 R2 D% ^/ Q- o* G
Don't know why, and I never understand that.
. U, H9 E7 V* N8 A  d
/ q+ I9 v0 C) Q5 s/ c% R
. u1 p7 n. F  a- y' E. g9 J, i0 \" y, {* w/ o0 M6 \
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
) X- v0 K7 ^) a/ G, jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai / }% g. a2 ?& C  I% m' _) {1 Y
Just only a inch, but it seems so far.
3 l7 n9 v$ i- c# ?
; d6 k8 Q7 y$ c& b7 j& Nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! w2 s4 A! M/ N+ l2 u
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 n; K6 d8 S1 o* W/ L
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.8 _% [% d$ E( C1 C
& d/ C/ T6 q" q3 r  L' w! `! }
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ; T- @9 N' O; B0 f
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & U  ~4 r4 g- w& M
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 ^3 C: q. k5 E4 d

" r$ u& t! J, q3 l8 r2 J* y& _อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; W5 e! g/ p8 D3 N+ j
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 M- k( O: O/ ^
However close to you, it's like without you.
( d! D4 H% G) i& K9 u- _6 d
% C4 t! z' K5 O5 v+ o+ J" W* W  u' T2 q$ a) ]6 e. [* g- q

, R3 k+ P% }3 c% `: xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " ^& H$ q+ r" `; }5 ~3 p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- N' g) F, i9 n( \1 q7 lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 K- T) y! I5 i3 s  ~8 ?
. C) d7 ^  P+ L9 }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 ?* ?* e* H  U) I3 `4 n/ w  z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - ]7 M4 v1 S4 o7 Z1 U2 h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( Y, a0 V3 q7 h5 T
& y$ `9 Q+ \8 T  O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  ]0 L/ D% G. l; n  A* J  l8 h7 s' pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 Z  T) V+ s0 ?( X# [. l% g- N$ r
You wanted to revenge, and to torture me till death,
% R" p0 [# N" f+ N% I# {
, ~3 o+ C2 X7 }0 O8 }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % x& _( G7 w% K+ H
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . \4 c- j1 K0 B" _" w0 v; N4 S
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% ?$ r0 D% f1 [
( D$ ^# y# e/ d# T+ ~/ v9 e! Y# b% Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
# v  R" f/ d$ ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / ?# C! K! r  N- u+ `  H6 u4 Z8 s; o
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.- [! u: C0 a- ^2 c4 U; Z
( r5 X  P  ~  m1 K
. }, N* l- w! g6 |( V$ |+ l
6 J- B* J$ O0 @* L, d1 V7 v
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 ]8 F0 Q% p' S5 d3 tà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ D$ e) l4 v/ hMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.7 ~5 B2 h2 T& ^7 \5 @$ H9 y$ S
$ s: Z' z2 ~' \# z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : f; A" O6 E+ P/ X3 S1 Z, Q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 N6 g5 R+ p" V' _! J& c
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 X) T; s: ^: N0 w/ D

9 ]/ ?- t2 ?& c6 X* Yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , O* J6 e* C2 i8 N% F
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# H& y* m6 g+ z! l* y$ e* \I only ask to have you to be like the same person as before.& d) y6 q# [- [  U

4 u7 s1 C3 p& _
, V; n  r9 }- w" A! {; z7 M  W8 v- b- w: [8 f5 h* L8 l2 y! ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) a! F- a; W' @% _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ z* T% Y6 s4 w: pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., w  v! @/ k; {& s
# @8 q& |  z) Q# j, z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : c! z! E: q% k0 G' s9 }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ _- W5 l, q& ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% N  X% S, |4 W, Z; }  T2 Y$ A3 i3 [, t$ G1 K; C9 H  ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 K. v, G2 w& O! g/ fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. N, S! F9 Q( l$ WYou wanted to revenge, and to torture me till death,
2 u- j2 o5 [& z; O" G
/ Y3 z; Y, W7 H: ~1 Pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # D! W/ T: ?) i8 P: Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" C) v: D+ h2 R) r, t& uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  ~& [% t! o3 K: s9 k! U& M2 D8 s: t$ q, r' y% q/ d' r; n$ S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
, T& \" L" K$ f4 Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- W3 |% @6 o- U% X0 `Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
% ~" \, p9 Q6 p/ t9 e5 q  r0 N% X5 h0 N5 b9 u  I% e
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * h9 t" l* r2 i; X5 f
ter mâi rák kam dieow gôr por … 2 P* S5 n; [( M8 B  j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-12 10:18 , Processed in 0.051591 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表