杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40426|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD4 v4 N* y3 ~- ?, K1 O9 M* v& D
! k3 Y8 v8 {" G" \
; T4 m, m' N+ ?3 L
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# Q5 ?) B# r& Q3 |2 c4 ]# C+ S) `7 B) e: ?. L( E9 V! B3 v5 M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 r+ S. ^6 e) }: {+ {glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / Z; l, o, n2 T7 P% J( d$ d
We're this close together, just this bit close together,
6 U. L  n0 H/ u6 P- O  F& Q0 t% d; N# k/ H; o& i& x
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- d4 R; w; u, Qdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 8 l0 z$ A5 |  s8 n# [1 ^
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- s1 \- l7 o" L- s- ~' c+ V, ~
! P" J' c- E6 eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : X$ F, @% L" o0 a/ ]
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 F+ q+ ?. X& {- HHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 C7 g4 Y4 ]$ |8 A/ ^6 c0 C+ k% }+ N* h" s/ E4 b
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 c# h% s: X' x: b& X8 J' X& m' emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: U: B5 p7 h3 y3 N; w. ~% pDon't know why, and I never understand that.
: g& d3 k5 R' _
& V7 S) P. |/ g5 O8 K  o' p& F$ Z( L' F

( l, w. |1 E3 U9 H) z% q* A3 N7 a0 d- Pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  t2 O0 D+ t6 @( }2 W+ Ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % ^' [; K; D( Q- S
Just only a inch, but it seems so far.
$ q' G% Z$ K2 I* m! ?4 a! \# ?
  F2 x9 A% S5 uอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 y& u0 B/ t" K6 Z: _
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 C8 V: z5 n& a5 M( X  O+ j0 [
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.$ ^5 d3 _7 _1 r# W. D9 Q

2 D- J/ a0 C3 |# n0 n: }9 Dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
9 ]  K. U/ C9 z; a5 _. }! s: G, rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% Y7 v+ b2 }) J9 k4 |Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.- G- I& {( @, n" k% ?

- ~- m+ Z: \' p! j  J; Tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
& Q% Y/ {' l  F' K: Uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  Y) a7 ^. ]  ?+ l+ V4 wHowever close to you, it's like without you." J' p2 @& G' d% w& O

$ D% R5 G$ N$ Z' ^4 M
% R" A+ k- g/ N; A. T' Q1 C; I1 S' y4 Q9 E' S0 t( X
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ t4 H. w" j6 {+ Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   Q* n8 S1 C' n/ @+ o' V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 k& G+ F0 X  V- ^0 u' Z, k) D
% Q" o( O6 {# L" ?# aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : e$ l' O" ?3 k
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 U% S1 c* C$ J. H# W2 l* q% N1 Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( ^  d2 k# O& n
3 k1 {  \) R( Q/ @+ oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 D% {& I9 H. @3 K
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 `, h8 K+ M' R! Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" Z& @9 z- W4 A3 f0 s8 n) Q0 U7 G& L9 q( s/ M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, [+ d4 k0 v/ u  T. E& v; zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. S( T* E- x  z9 zI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." D) s& T* Y; a
4 G; Z- A! }7 h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % ^1 y  ?& b$ t
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 X. P* v7 l2 a' cTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 S" N) r& i  t' o' g  V3 ~7 e* @
2 t" J9 ]& q8 |6 O) o
; Q' }7 z$ q# X4 W

+ ]2 L0 y) y; N* f! t1 Q" h( L7 ~อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ : E6 H- N5 a9 \) N% [# J
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 s3 ]# L2 C) p' m/ ]8 I( A  O
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' f7 r0 L9 T. w" I
0 d" Q6 d9 ]8 J$ j
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 P. Q& d& U$ y8 A9 z$ Y0 o
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 Y; J3 S* J4 K" U
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
$ e3 S( \, v/ K$ i2 d1 S! z
6 B% u; E# C7 J$ v- R' \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : M% r  w& d8 y6 x2 O/ q
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. x. n- D, t" u5 cI only ask to have you to be like the same person as before.1 p6 q) `* C" G- \9 ^# T
1 N$ _) U" P* l6 r* E8 r: e

2 S- y) G: L4 n2 u& P8 o
+ T8 h, U5 Q) I' `" A( J: {อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 i+ E  {3 Q6 O2 p! Nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; B% M2 g6 m3 S2 M7 d; z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) G5 m% C9 \) c2 S8 W7 q1 B
: A# u3 M- h: Q) pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + Y* c2 @$ T* f* `* ]) U. Y: T
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   d! ?. N7 q' p, ?
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 n/ z1 z% S; B5 O4 ?  w1 B, g
# [8 o: x0 J9 Q  o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 Y8 v& {$ _9 Pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , u1 B  d$ F3 t, b
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 l4 V. [* R) E. {4 N

5 O* K. @$ e! z8 Pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! X2 i! E1 [  |7 U
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 ^- U* e4 q' C6 G
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ X9 c! Y+ {- t9 W8 s' e& V) p) j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 n; V$ o" b" r/ S/ y& Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  Q  ^' v6 F- E$ R' S$ kTell me frankly, that you don't love me in just one word,% E+ k3 f2 t  l& {
. r# ]8 ~8 o! I+ p3 H4 `4 Z, w
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 [$ ]/ B& ]- Y# k" {
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- A" k7 e& F2 p7 `% _That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-1 19:13 , Processed in 0.053982 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表