杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42237|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. W1 K5 e5 _. K% ]
* `7 H- `9 ]' b5 }' H% Q
8 {. c1 T+ Y" I+ \+ S; T' Z) X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& ]/ r0 x  A, P7 T6 h6 Q% N
) S$ H" @, O& M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 T5 @! b! [6 j1 b/ Fglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 e) I1 d' c! |2 K) a8 ?3 y) O
We're this close together, just this bit close together,
# g. |0 ?" C. t7 S/ d% x" f2 g, D) }" u* |0 }
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. s4 u2 ^+ L3 i' b2 }2 B6 K7 qdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 N+ z4 t% H: G. p: v" N. YBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& ^) ~8 L! e' v) B! M; e; K! w" e  y) M+ k; V2 z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) p) l1 K8 v- F! t  B3 _! Q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 U* N7 k# w% Y3 Q- V
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; ~7 F! S7 h/ x' Q7 ]. Z+ [8 z4 D- h3 F% M( @6 v7 }0 y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 N7 G8 r6 @1 _" l, l
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 r# v+ K, {0 A) Z9 e. A; iDon't know why, and I never understand that.
8 E: v# P# n) p+ \# z
: S6 |5 u& R7 T, p! @  U9 R8 m# A9 F6 N2 n/ k1 n: r
0 d9 b7 t6 q$ C' q7 ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 c9 Z$ b& ]. o7 c) C5 Ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # \" ~( t* T' J, C5 [) t
Just only a inch, but it seems so far.6 h2 }5 ~1 _, ~6 ~) o& n
$ L  u2 ]2 @& f5 f. s
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร   M/ c9 x* q5 d: C  k; e1 k4 y
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( P2 S% \" m. `; r* J$ I7 d
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.0 Y5 ~1 m0 P# a4 c

6 q$ M- G$ g+ L! [  Kเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
. i: `0 p( a+ \3 L- p- Qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , E/ D' o" X. z. |
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. s# j4 p. R. d, @+ z
' u; v% g8 \6 O, b/ E8 K
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 Z# K2 e+ F) c" s; W) [/ n5 f% {yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; h9 s* q8 U" R. j5 X
However close to you, it's like without you.
: K% E- M  B- r7 ?1 {' X, f% r+ ^4 s3 ~* F

; M% {- _/ s8 i- |% }" B) N
; N1 \. E0 k. i+ m& [7 e, cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; m7 U& m0 V9 D1 n9 v* n8 t' ~6 Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " r! l: Z, _/ S2 l! S: M2 P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 {6 `, u7 K; A# F! x5 H
8 {' S" i% t! I3 S* w, y9 F% E& T5 B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* h9 T9 b- y' F% R% zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, H. ~# f( p$ Z' q8 IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." T# [! \, U/ u; e
6 G- i: Q9 d1 s/ I# y+ ~* k8 p& ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * u# g  a- @& I: [0 g8 S8 f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * `! D  B- }& X
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: W2 @3 b9 X. Q# q$ i, d+ K3 R/ y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' s: C' r9 ]# D/ _% L+ S: }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 b7 ]* }, _- I1 ]* PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 c* v. Q+ N8 J! E' x7 [+ [
! G3 R4 I7 c+ a6 D$ X" g: c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + f( y: |; g, k2 \% s% o( y0 y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
$ F4 x" [/ `- i8 q. ~0 ]& u) N( |Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
( |0 v  y+ s, u+ a: V% o% ]1 M
* a/ U/ Y, f8 T+ i3 M

* r) Z: _: L* k1 N9 ]: B  F; M0 g. X+ q$ Kอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  |3 U0 u" ]; \) h, m2 S) _à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; `0 N6 |! ^( |9 i1 a# }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 ]" V5 ^' F# C2 p$ l; Z& d
' n" v. L# ^" x4 A4 v# jหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# R; k3 T" P  z( T. ^/ R* Q* u' |hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " d: ~$ E  |. b- O* S+ A7 @3 u
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 s2 ?+ b- q/ U* c

9 L; N* |; G- c8 L8 @8 wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ) D6 S' R2 `  |
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 C% B3 i# G' Q3 d$ B
I only ask to have you to be like the same person as before.& m, @8 W+ ~$ n/ B' k! X6 u* ~
) d' R5 v) x: \! ~

5 h3 m. U, F- u7 O: R* t2 O' m% d$ Z% }7 @6 p' I; y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 t" i& c6 Y3 |) Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' r  y1 k; i- b- B: V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 C( _3 r  M0 a. x- U+ |' o
5 A; K2 G0 G. c
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ \# p9 M# u2 |- [& p. N# I5 G( J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- Q5 i" ^" S; g$ S* [$ @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& {+ A5 [* z* A  \, f" M$ N( C. q

* t2 ~6 ]$ M0 v& ]$ k; h& }ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : f+ n( r' d; I9 r4 L/ C! x* c* r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; p" H/ p5 a/ B/ U9 C' a
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; p3 e8 |! p: M) b% B- }7 _1 W- v
, v* h8 i7 s/ R) U2 v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) p/ K$ K/ H6 w* _: b/ ?- jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # P9 W  r+ R0 A. a0 Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 K& w1 K' M5 U: [1 W- d+ W
. a) I! b) k$ }5 qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น , ?) K2 c6 T/ |) J( j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & z# u/ t' J' W0 c" Y3 J
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,  q8 {; r* @2 q1 U2 k
: C0 o1 F8 C4 [3 p4 L* k$ b* A
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; V$ |4 U  G" U& o3 o5 M2 P2 hter mâi rák kam dieow gôr por …
, J6 h4 F% k+ R; A  PThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-14 23:47 , Processed in 0.078903 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表