|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; y! \6 }" G# E; A9 M. D; s
6 t1 X8 ~8 k! [. O2 ^- Q2 l `* L5 m+ U% H! Z& D f
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ b6 A9 F$ O$ U$ A' {& J+ n5 ~
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * v; Q( e; U& d# _; b& V
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / v" M5 s: n8 t
We're this close together, just this bit close together, ; C, x# e$ A' h. H2 x
0 ?0 R$ e% u$ t
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ) Q. |0 R6 d& D, p
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! i, X3 z6 G$ G- L- T+ y0 G
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 q9 Z" \! {/ F2 r2 n
% S3 ^3 A+ v3 ^, B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ C6 G0 A' Y# mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 _! k9 m: U4 d4 R. x
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: h$ @% v0 g. M$ i x) ~. z
5 B3 v' h$ r) p3 F8 x* d: @ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ( u# y! M2 n' p9 L- Y
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 _- d/ P* s' E3 Q0 MDon't know why, and I never understand that.
0 _( `2 g) ]5 x9 o( U, {
9 o4 [" a2 `* u, i, U
3 e3 t/ i& [7 [( T, R
" ~" Q7 |- _+ v" h* ~' u+ i( u, Z- Sคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 K$ V! I N' P$ l8 J
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! A, T2 A* l( W) y1 k
Just only a inch, but it seems so far.1 o. q1 |, c H, l
9 g& J1 s) t, L
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 ~! o5 Y/ O( D, \yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 J+ n+ ^; \" D5 L/ E
Here besides you, I still feel that I'm without anyone., J( H5 Y/ i: g; p, N/ M( p0 k
+ E# I+ C+ K7 q3 m7 e, m1 Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , \/ d" V- G" T5 `3 d1 @3 t
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . q! ?1 l$ V9 |8 A$ u# I- ^
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. u7 _7 Z$ j; L0 x/ S: @ G
6 e6 \- p$ C$ g, H, Qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % }% Z6 B6 B0 W# c. J1 o; V
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
J; `1 l8 m$ Q1 yHowever close to you, it's like without you., @0 ~& ?% e! b' h1 P3 C* n. N
: P/ y" ~8 f* l( x+ E* l6 z" t
1 Z% w5 }! O. b4 R7 D Y5 y: \9 H1 E6 l) f" F6 H1 o+ n2 F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 ]. D- ~+ w' Q6 K3 n! L X. O8 e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. O6 z/ J) Y8 y# IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 d! G- P4 K7 {9 o( j
4 }" j2 |; C$ f- i3 \: S* Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; q8 ~9 l- F; fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 g2 ]# U; ]; rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 s f' u% t3 J1 k9 o$ z" |2 I, T2 O; w2 z# ~
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ a% ~4 t7 R7 r% L: C0 O; O' Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( C) P5 j4 e) Y' O( ]) H! j5 WYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ n. q2 o* c; ~' V0 x1 u) @, k' j2 J& \: z% j
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # u9 _) V' ~! ]* j1 Y2 V3 F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ ^! ]- [6 e; `' w& I4 {/ JI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( A& C+ b/ `0 @! s9 V7 J
9 z1 i5 S3 F o( n; c# T' kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 D: i7 M9 ^1 L; e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% U8 F6 ^3 i1 Z) k" y+ ?! H$ _* r, B) U- _Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" }" M1 K9 D$ x& c% U& s4 Q: R! l# P2 l) g. v& l( Q
( ]# ^0 V6 D! s( u
! G% h4 l4 U6 g5 J- ^อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 B7 v6 H4 R3 s: k4 G
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * g: d# n3 C2 q+ E" S0 p/ n
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' S1 K! P" R8 q) M
! ?$ n& @( w5 m+ y/ z1 j5 {9 qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" F+ ^- k5 e: u1 g K/ X* z( ehàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 L7 ?* y2 A$ f: D' [+ [
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 H( T0 a5 a4 N4 U/ E
# E* ^% c% G7 mแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + g7 L2 w5 d% A( x
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 `6 h0 f1 U c5 r- f/ T, \I only ask to have you to be like the same person as before.
, I5 P T3 |# ?8 C" ^1 ]7 i! d! W1 Z Y* t) _: F9 q; G
8 d5 L3 C+ O$ y
2 i% B0 D, X$ u' h- c7 u' Xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 O; z1 ?" t h- s: R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& ~! h# z* Q* F' ^: `, ADon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- | b/ w) |; N3 j$ s
z; d5 q6 P1 b& F0 J" c% R$ Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , g" M* K2 a- x# t: y2 i) L3 J; a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 M1 a* r# |! T- E! ~+ U0 p) ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( M" H' ?5 @5 S8 ?: p4 ~9 l' l9 ~; e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ b' e: D0 J8 S5 T+ ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / e$ S# e4 K& @! k" d( ?
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ }0 R' `+ B- I3 r+ o' J2 x
" H$ H- P* z" Y( u4 hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* V9 K4 j+ F* g) B1 Kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ Y c/ ^7 ^- i( u( X2 `7 \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, P4 u' K& h7 b
, v9 l- J' J1 r2 d- r2 `" Vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 {7 R3 x$ _5 v: {2 R; N rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
2 \ H4 N+ X! E" GTell me frankly, that you don't love me in just one word,7 V) E8 @+ p8 @2 ]" i/ [
! V, A* Q. z+ Z! T! Z' J) ]เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 z3 W" z/ s, v$ f1 q" ^. R9 Wter mâi rák kam dieow gôr por … 4 d4 u/ O5 H- q4 o5 Q
That you don't love me in one word would suffice... |
|