杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46388|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- B7 _4 `: Q. S" B
" t  _* t' m& q8 h( F
1 g2 l- S' ]* s  n1 {1 U3 l
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ W! \  K1 D8 V1 o7 B- N8 \

( A1 A0 V$ Q, [0 \- `4 p4 fใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 x# j$ E% ~6 N4 c; {glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 _0 q( b" e% L& h1 l6 LWe're this close together, just this bit close together,
3 c, }! e+ E) u4 K& Z
5 P, W  F; u! [# J8 w, ^; bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 \& S% f" ~9 _5 A& o, a9 y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 O: |5 `2 s& G; A7 z. O4 ZBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 M, O8 s- D& k4 L1 m
' B6 ~6 E0 M4 i" K* F& A
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป & I5 y  D) X, X# I
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ' L: n! Z7 ^2 S( C/ _8 h0 ~# }
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 B5 `6 h, \( T) d; J+ G# {* ^  |' Z% {6 R) s
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 ?$ K7 G, x# [6 j- u$ emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " e3 A6 y1 e  m4 q6 ~# V
Don't know why, and I never understand that.
" e9 q' ~2 V" f% O2 S0 T( y& ~" D2 h; [
# v% W. o) r, C0 F; @
! R. D; x4 m$ r+ c/ N
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % a- K- r0 p: ?/ o2 W- w6 m
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 V4 m, I# m) pJust only a inch, but it seems so far.
9 {, {9 E6 f9 F' h8 M- b" i5 ~
$ R1 ?7 {3 j* U# D; F5 [+ a$ aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + `* e1 k1 S+ a3 K" |
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ S' g* j! z- t
Here besides you, I still feel that I'm without anyone., M% j( F% N0 f6 d) V/ R- m& _

9 r/ c/ O0 s  r5 zเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย $ h8 |; @9 x! s7 ]3 j
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ ]. e6 ?' K* ~6 X! F2 o
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; @* U, @* j1 Q6 e0 o6 l* ^
" ~+ h$ Q& Q7 S  B6 a& ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ }2 A- U% x# R4 v5 X- byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 e- N# ~2 r1 Z. o# [1 I( J
However close to you, it's like without you.' v; d) z' ~0 g

. \7 `* X" N, N" K+ i
2 {8 Y8 t& ~! j9 q; q8 ], Q# x* q1 j" ^  l8 A+ x4 n4 }/ z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( I4 H6 R4 j6 f" Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ i) g# l& ~! ^. D$ T! PDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 r5 E5 ~6 q- z: h* F# |7 p7 {! C& }2 u9 {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, B2 d: Z" b% v% d  b$ kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 O/ r  v  m" F. s' x; B& CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  X9 a4 p+ J1 g7 |
% m. A) X( }+ \/ j. Oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ Q# i$ D" {' ^$ |9 Z# x0 T7 ]
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. b. J: f, d3 V% U( P  v6 a( @You wanted to revenge, and to torture me till death, ' M* O2 h2 X7 E0 C/ L* K9 Z9 c
+ X3 V8 ^: L+ z+ w# a; E$ U% H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' ]+ D+ j5 j) @0 ^  E) C% n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. e4 Z% U, [; L- h( u% hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 Z# A2 S/ t1 D0 N' B! k# J+ ]& z  K; e5 O, G
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . G; Z& ~4 M. w8 [. A5 Y& y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 w. c& A! u6 b" L- t- T4 O# ~$ r
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
( p" F' t& O! p% h, u8 F- s# Y" m7 O* z! ~0 a) E
; V' G5 C" z! I+ c' s; Y; ^4 b( x
- Q* m" J% Q5 s, ^* J! ~. k; s/ G
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( Y+ I) [0 i2 ~" `- b2 kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
7 A6 C: B8 T3 k  m& `( wMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 @. [$ P8 x/ e3 l0 c6 T- k5 P3 p! q' w; \& R) Z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 H! V. E- Y' g0 }
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
: @/ [+ c1 `3 X! XIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 d! m8 F# H7 v7 g
' R, I& @1 o* O0 e- u- I! v3 z0 j
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' z- _9 B1 J0 K. y$ fkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 M( B/ S* n; A! [' YI only ask to have you to be like the same person as before.
9 M; ?2 {0 I! c% a& v
; x+ b& g' N) D! i) l: |( v8 K4 f* p  h  V  g' _
& E. Q8 I8 e* I! J+ |- S% N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; L7 G/ H0 z4 p( L8 Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( {& S* E8 a# ]' g/ i$ k: I5 i! `
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% _, b. s" |; X4 Q$ H9 y
) e* X, m' E$ j* H  b  c
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 ]& H, |: d+ w6 f8 Z) A" M
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 Q5 P0 B! v/ y! e4 s3 _
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% w9 y7 B1 d3 h. u* @. Z" u
1 j9 f4 W1 e9 p6 W9 d' S; zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* \6 @5 G: E# L7 w' @/ Y! {6 T5 Vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . i/ s! H& }: g/ U* [
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; e  e, V( c1 I! [
$ Q8 p( d& J* Y; y9 ~$ j  t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 }6 {0 n4 }  p7 I1 E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( r# S# N# J; X, Z" ?# v; e5 LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, b! W+ I$ q) u8 Z0 m$ O
" c: Q% ]7 P) K" fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + h1 }7 k( ~) C; d- R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 n- r5 K! B4 F7 o: W2 G( OTell me frankly, that you don't love me in just one word,7 {8 A9 ]) C) F" O$ z
3 I3 O7 f* F1 j& M6 I0 V
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: J' M& H# P' Q8 C' U9 Rter mâi rák kam dieow gôr por …
1 H) d$ H3 D4 B0 p4 q* WThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-31 02:04 , Processed in 0.065544 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表