杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37376|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# c9 I+ O- c6 t( J4 d2 ^. H9 u; d9 v$ M# W7 y4 o

& T4 O/ i9 K; M8 `3 ?英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" J4 r& }  P. ?/ o+ e# M& h& @

) ^8 b  t, C# {) Vใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 q5 M0 A4 J4 Z- j6 u) F
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
% r  e7 @4 m# C8 T- @9 [, nWe're this close together, just this bit close together,
8 p; D7 S7 r- E1 Y. ^. r" d
. w; |( y% c( t" h0 R" Tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   h) V( N. @) g$ N+ P
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; B  i5 `+ t8 V  `& q0 C
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
  R: n5 M8 r7 l# h7 @* c3 e+ c- j4 P' ~
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' @) d( n  U* s) b
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. t6 G& ~1 E, Y; |& W  U2 q8 IHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + w5 }, A! {6 w# a/ K  u

( _2 m8 B! }( vไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 F7 X* Q- a2 v7 M+ W3 zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! p. P! _, T' g5 Y6 a" T
Don't know why, and I never understand that.6 }# L, N/ E) \# S, n; p( ?& {+ J

; K# l  _% L! ?' V) a
( V: Q+ z3 x+ w1 T4 Q
! Q) W7 M- t* Zคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! Y; N8 F! }: o9 zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 ?( }% k. M( HJust only a inch, but it seems so far.
/ F- |7 Q& Y  l1 h
" A7 O, F/ H& t( V/ K. lอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 L, W8 g& p' h9 B: oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; t2 S8 o# S( X1 l
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.  c, L6 d4 ]* w5 b& P. C

6 A, e+ L8 N5 E3 J5 K, jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 B0 y* C0 |$ M7 ]
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 ]# p& u3 H3 mExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered., g" V; d" V: r

$ b/ @7 F3 x. T; b2 Tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 J( A% n$ M' l: P' R/ W$ o) Uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ( A: V+ K0 m5 _, F
However close to you, it's like without you.
1 m1 c0 b* w. r% ]: l! ]9 o! x
# a+ |) R, G8 `# P* P+ `! E8 N) C/ W- j% }+ {

# b$ Q+ j, k: qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   l) g' l: I) ~& x1 j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , j* c' V; K5 Q' Z/ M5 A8 @
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 C% ]/ g+ i1 h4 t9 P4 N
$ K, }; d0 C. z0 _+ k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: e; ^3 Y  c) ^" [1 N6 @2 r6 D' ~yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 W& o7 D, E4 d, |7 ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' a8 g4 E- L, I) O* L8 d% E
. O: ^" ^6 Y. H% R; _5 Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. U; [* n4 _0 r1 h6 rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 h. t. O3 i! }4 g7 sYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 h- d% j- D# E  T8 o( l+ u, z

+ ^8 s( e) q3 ~7 P* z3 aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  h( [9 B2 `9 e% C- Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # g1 X" s- I2 h# w
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( k* o/ D2 q. l; H. C& q4 U8 N3 D
1 c/ Q/ U' \& [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 `- a& O9 x0 q; F4 p2 N/ K  pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 k  `8 M2 q* E1 K: }Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.5 H( y2 N% X& o1 u# N
! b2 @% ~3 H( A6 P9 c, h
3 r1 Q, J3 _8 r" f: M' t4 M

( E8 {- U) Q& y# ]1 f, iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % n% M% [) E$ ~7 ]- R
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 9 Z3 _* X* S7 `+ b  X3 R1 W
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) t; f& C* R7 j! Z

' y+ ~+ K% [3 a4 tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี " V! Q6 }/ M7 ?0 Y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee + Q3 D3 p9 z) |% G6 h6 A
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.. O$ S/ ^- H. P8 }! m. B" [
# H) B# Y7 |) F; z3 `
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 5 c5 A3 v  s' o5 a: F( d
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ' t% L0 l8 h/ s9 e! T
I only ask to have you to be like the same person as before.  S) A/ q! V/ p( I) L

% H; o6 y  \/ E0 S% ~
) O* [# z+ M7 p$ O5 E) e) \+ `3 a* K3 h% o+ S" }. D& f' k  z, S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 [! j$ R+ K, I1 a2 U- n+ ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + x4 O, W3 n! k! S) c8 I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" L; N+ d0 \0 \( M3 v/ N. i7 \. Q3 Z7 y8 m9 s/ W7 @
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) k8 s0 b; O' p1 f2 f$ Kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 p, Q# u* R+ Y+ x  q' ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 S" I% f! s) F4 p: e
) o4 @8 ^' F7 V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% X9 q) Y- A$ d% d+ N, odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 l* N% w% {0 t9 C3 x$ p8 hYou wanted to revenge, and to torture me till death,
- l+ Y. \4 t2 z* f* C2 b( K' p# A) ~$ z9 j
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 r* I, H0 q2 e; d8 x( U6 h3 F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: _9 ]0 p$ W8 t7 V1 l4 aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* q. B: Q5 k2 [; K' p; P" R9 p
9 p" m* L3 y: s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' ~! @5 Y) Y! _4 K+ |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ( s# A, @/ n! i: v* K' N
Tell me frankly, that you don't love me in just one word," b, E, {8 t1 c8 C8 i0 ^2 L

; m5 y5 `0 X6 \# h0 Yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' i& ], i( z7 ]+ F& e+ f
ter mâi rák kam dieow gôr por … 7 @7 N3 b$ f& Q+ \  C/ ?+ _
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-4 00:22 , Processed in 0.048568 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表