|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; V, }' B9 P0 i" N5 J4 J" C
4 y Z ~ O4 ?# a2 I- e1 ?
3 ]. ~! K8 V; T$ ~& w& z9 X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: J$ I+ x6 e! e9 Q- x
2 h/ ?' }9 m' D: b0 [0 y. z8 ]ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 w! K) Q9 t9 z: ]! d* n( F( J3 rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: M0 c K: |4 oWe're this close together, just this bit close together, & S. L8 P ~; Z7 L2 S& ?' i( r& j) d
9 `! M. _) b0 ^ _0 D; l
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
$ O. p# m& a, ]' u3 Jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai - [; z! t9 a! n4 b& I! I- K( L
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & G' j j: A- W# T6 v
+ l2 B3 Z" w7 e4 ]3 Z$ U+ S
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 6 C6 v8 q1 P g& {) ~0 b$ R
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - A! H+ x9 r! {" d) |% P1 j4 {. {
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 r; W p5 `4 m
8 i3 ?9 g. ^, E% F
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 C. W) v. J: G; `1 \! C) Y- N
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai + }: ?7 A+ @- W/ c6 j
Don't know why, and I never understand that.
* G: |! ~7 P. s& s/ o! r3 ?( L* I( E, t h0 H
8 t0 @7 f3 ]& c0 |4 S( k: o r6 C; j" p6 p% g# ]' `
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 [) b/ R6 G5 ^* l7 L; G0 k
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai / U4 @/ Z4 Z5 m5 k$ j
Just only a inch, but it seems so far.* S* c; x* {; Y. @) [
: J$ |* {; X, C& J' T$ V' [อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 j$ S( Y) X& R7 E3 @) Zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 Y9 L2 z) z- J/ N, f v) MHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
! C$ ^/ H1 Q2 c1 T! t1 E7 Z3 p/ b0 m! H8 P: L( P4 S$ ~4 D
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 K' a( h7 q& L U
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 Y Q$ Q7 O$ j3 N) B! QExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: G+ ?! v! Y8 j9 s$ c4 v
" J: L7 }9 _6 v l9 B6 ~4 F* w( {อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 S9 q; n x) F& qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 [$ ]* f5 a5 qHowever close to you, it's like without you. N+ @. L- J) F2 k" I, B1 x
; L0 E( F4 O* J1 H7 Q3 b
! r# b" h% i; s% R; C
8 V% n0 g" ^" ~3 _9 r2 H! n* @อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) B# N y8 s& a+ v! Y" oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 }! T; D" h d O$ s" G! C1 `
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ J" s; a8 ?# C% T/ u9 ? r) Z
" G* @, V: v, ~; w4 L7 p
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - Z; x/ s) }& \: ]) w) m
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 d _! Y8 r# n9 Y# CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- b- L0 A9 Q" C# e0 K3 c6 Q4 R- l7 Z$ A M& f0 b: o% e( f% A- Z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * Q' C( d' G' s j; \$ l2 j* U. n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % V6 L, n$ ^. \/ Y5 ~& b
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 [: _% Z& T2 Z! @" J3 ]
2 J0 I$ O) p* v/ ]5 N% R4 `ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 H& \. t* k& H& V" ?# d& V
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- \7 l, S5 {1 a3 I C. [6 ZI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 j* I9 h3 I& X a1 N4 E$ N Q# P6 |
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 {4 y, c! |, K1 C1 A2 b/ F/ s1 S0 k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' a9 A% |( v% @: e- @
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
9 r) ]. h7 E2 @& f' k6 I4 V4 @2 j, `+ u6 m* l3 D
/ o& x/ \. ^- t9 q9 m8 w( k J$ n' Q& a7 ?5 F+ y0 d
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) F; ]) ^ x1 Q, W: i$ ?
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * l( N5 w7 ]# [7 V- ?
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 n. R( f& Q" `% l, ^5 X2 A
6 ~5 J7 s. g; o4 k! ~, z& T
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) v4 f" n/ b. J9 q. P+ I) Vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
; m8 t. d& Y$ ]0 f; n2 Y+ BIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 x3 O/ z5 G1 y- O' z1 d
3 Q, q/ S/ k+ l0 r8 a' N3 g: @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม % {, f' F8 a0 `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 Q# f. d! N B$ H/ q: d6 z- D
I only ask to have you to be like the same person as before.% d& b3 i1 H% S. v* d/ ]
% {4 d9 X% Q! P, S+ q
; ^; l! l) c7 I! }' [) t; ?7 T! X0 U( U& n6 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 Z) B1 m0 @* k' m" E* J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) W* K0 a) ?# l; ~) K1 G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ y# I5 h3 w" z4 N# H% ]# }
) l; ^* \( I9 \1 D3 ?" Z- p
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 K! q- o. A6 F3 y+ uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" Z7 A9 u4 N% Q2 U' r3 ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& k* ?- e4 v3 U# Z4 ?( H' o5 O2 ]4 G* P/ J
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. E( d; s1 f/ j: Z: C- |- tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! }; n. H# H; B; B7 r$ S% P
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 e0 s6 d# w* M
( p" C6 k3 D9 [4 D1 ^" P Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( m& \ d7 A. S1 J8 Bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; c' ?1 o& ^ c9 PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 B: C5 x2 P8 f" h4 F5 G
& ?' j2 o* u) u, Pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น , S/ N5 _' D2 _" v3 F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán $ ?/ j- a* C( E- ~3 d
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ |# R5 p {) z0 V
+ P3 _# m0 m7 J- O; {9 S$ m6 N
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 l4 Q: c" {' y. a1 ]ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 I- O1 X. a7 P$ h
That you don't love me in one word would suffice... |
|