|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* n) H5 Z1 c) J8 p
0 y* J q( X; L" C% g6 l% G- N& I% M, _8 z
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 e: K/ \7 I: F8 i2 j1 j8 [8 w
1 J0 e6 r2 A3 Rใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ) n: ~ _2 j, b% w% p
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % ^5 {( M, h9 h3 X5 c2 ]1 |2 w7 b
We're this close together, just this bit close together, % m! I5 C' f0 k
' E. @. ^5 p$ A' y" zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 ^ l4 F. h3 Y% a* \( |7 Sdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% b& j- I; C" }But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 t# ^: O# @% s
7 e; S( k$ ?, C% w* rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( g; r. w8 \2 w0 T- U/ ^5 |( c3 w3 b
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " v% |0 W. u4 P0 B; }
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! P3 B# x$ A8 I' m& j
6 X& H6 Z* A! P7 e Qไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
4 G! J8 W) F' j# z1 e ?0 J+ |. pmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
5 k$ D5 L. J$ y( d' e4 BDon't know why, and I never understand that.
- ] ~! X" `' j, m0 U+ b3 H% \
7 x3 X* U1 T+ [1 u" w0 Z) [$ S0 H, M: c, u p
9 h' z; C# d6 V- z( aคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 a4 D3 ?& |* Y# t" Ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
$ \) p1 H. r% [0 [* X9 Z7 \Just only a inch, but it seems so far.) F1 Z; y3 g, p
/ _, X1 x- H. F# ~$ _7 b3 dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 X, r, F p% F/ D' v$ @+ i0 j1 B
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 P# N$ P* ]) U- K# b
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 W5 o7 K$ p1 D- l$ ]8 F
, [/ M- P! }1 d: b4 L4 v% l; }เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 S9 S* ~) S: ^- d9 [* Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) o0 K/ U/ T) k. I8 y
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." f9 _) \' T& ~" c! Q$ v
& Q9 t' G0 A7 @. M# ]2 [$ eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( Y3 E+ d& g6 f5 C) P
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; }' h: Q4 b9 a) U
However close to you, it's like without you./ w8 I: M# }: A
3 V, ^* T2 A- ~0 g- T
2 H/ n7 s6 F$ Y' c# @
( Q# ?) F* b* F5 |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; x) j% B ~- S9 E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; Z, `9 D) W3 o, u, PDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; x" Y# }( e$ b" q8 @$ z6 P; H1 W6 d2 [- P" | w* `3 {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) H! _0 d( p# R% G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 n. _$ E' o8 S2 j, e N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 x- A8 T7 j3 x7 F5 ~9 O
/ M! g7 }/ v N9 f# S1 nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 K8 x/ q5 q: V) i* c& b1 @ {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 r; e: Z# D" y: o" |, R4 G$ N
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! \$ S z4 b) Z9 v& c4 s0 h3 n8 J
) w0 o% g* R7 K3 o% j- Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 A5 ~3 G! }% g$ m* rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + u3 m# W$ t9 j5 J! }$ G+ b
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 R0 t( D, v6 \6 f. l& ]7 I" q$ D: b
! l2 R4 G& U* P& S0 Kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 h2 G. ]5 s- R9 u. F% Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, \1 L7 `1 Q/ m. vTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ C6 _! E- Y( n) e7 B: y$ y8 X6 f3 A; [; q) s! Q* `" [
2 p$ ]1 |- ^; f2 A1 Q
9 X7 C6 G/ [0 I zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 ?, Y: n1 q8 s' ^/ oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 Y; K: p& P* ZMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 j. D8 v! s* [% m6 {) ~6 P
0 c5 |' N7 G, O9 mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 ], {% [% I9 u7 u U: b2 w+ r' R; P: G- dhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . A. x6 V1 a2 `" Q, O
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' v5 D6 X, l* _* L! Q% S
( a* [: d$ X0 I+ `" ^. h) yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
V y) M q$ x! D Skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 B; k1 ^2 x9 l, X3 j \; {: n
I only ask to have you to be like the same person as before.% P B u& x" H( X
5 p/ x2 N5 n) L$ m
3 r) G" v& G6 i6 }1 N
. _3 t% L7 {5 M9 }. F) ^0 I. Lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 Z$ e% q9 @5 b9 t: T* e& L0 }4 Z( R8 Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( P- e, j6 a+ O9 M yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- x. [, {* _: X9 }4 l) r3 L# B" i4 U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# ~* |+ [8 ]/ \) tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 ?$ i' o/ j0 f3 p ]3 t" a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- i7 X( A1 G% \6 W$ j
5 H& Z( M% V; t; @8 A. w# c( m3 Aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
r% V4 @- A) Z1 L4 d$ K+ F* ~6 P( |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 ?7 V, B( o) fYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% u/ o k/ g/ ?6 j/ ]2 b
# e8 p/ `' U" x; Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 k6 b" }" [! |8 V9 k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
s: N# {7 {6 s4 gI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% ]9 D% @) _! c1 H& m, [' X
0 i# D3 W5 }5 d! B. Pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น * i* m+ y" B7 ]( M
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) |- Z% I1 ? R! S9 [9 P$ Q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
( A1 u) e Z, |: ~4 D
7 |) Z" C, `! S; X1 i" t Nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * N* G9 P% V1 z- E* L
ter mâi rák kam dieow gôr por …
! U) ]4 ^4 V# lThat you don't love me in one word would suffice... |
|