杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43991|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 Y; X5 s* x9 R1 p8 F4 Q7 o
# Z/ Y7 x; Y, z/ {5 g9 t( T& _

* p& }! K9 W8 p; I+ t: [英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 w# S' z7 K3 ^
8 k4 Z+ ^; F' W0 y" O% {ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . ]6 R' W3 j5 |+ D% a
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' @2 f# w2 M0 Q  H3 `
We're this close together, just this bit close together, * W3 G5 z; R% t2 p9 p; u

1 ]$ ]  x9 I! ?4 _" m! @แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย * t* [8 U8 d3 A1 ~
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 8 W$ T3 I. J6 ^+ O6 R
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ f4 X& h5 k" L. a* K  D7 _( A
% c+ }" g; [, k  ?( [) Wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 D8 G: i8 k4 c1 r; W/ p
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ Q8 ]; N3 r* A& z5 u0 r6 |However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ U# |: a' z/ S9 D& D' k, r" N6 S1 p3 f1 {+ O! `% J- A
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # H! u1 j/ E8 U1 v2 t
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 8 `4 h. b5 I5 F
Don't know why, and I never understand that.
  n5 |8 o% [  e* w8 K
2 T" v2 i3 _8 h& ?; ?/ T
* G/ |4 k# ?& v* s) S+ @  p0 M! K- x3 y. t0 X- g. A
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + k" D* ~+ s9 N( B' T3 l
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai + @: o; A2 j- I0 |
Just only a inch, but it seems so far.! V5 m' c3 P8 B2 f5 D
  N0 Z% ?: _9 @' ], n& ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: T* j, S9 e* o+ _yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* K- {0 @0 A' e. o( ^) S) j1 bHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
. }7 p/ }0 ]( x% x/ b3 z/ H; n& Z8 s! c2 x8 H# R2 I; w4 M
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) B" r1 O0 I7 X( g( h1 Dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . I5 ]  W3 A' a! L
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# |3 L: U- m; v( C7 [+ o9 F9 E

1 G" [; b9 ?$ L2 p, G7 iอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; c- D+ v* v7 ?* syòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
) z0 M5 [, P: n- H8 y% Q; P; a2 [However close to you, it's like without you.
5 t% R  m6 V5 P3 L3 d. v
; B5 h6 l+ {2 O5 M' \
; q- |  D% \5 P$ y" z  ^
5 C- r( p6 }! h  K& W& Z/ }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) x. t( A6 x* L' ?8 jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% S" t& Q- w% R1 C* u/ kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 a  z+ h0 r7 \( M' R. z+ V% u' w
' m& Q8 G. U0 r1 G, b4 v: o- i
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* k  \7 y7 |  B; M- l6 {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # ^9 j# t9 c1 U2 y* s) p3 }8 ?# ^6 i! U
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# O' O* t, B, z+ j8 h* U& ]

- g8 D9 W" ^# Y1 `% j& ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, t1 o! R8 f$ B7 G, Ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 m# [) p& J5 R/ N* N& D0 pYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' {5 P1 V4 c0 x

# ], k1 K- ?8 t4 Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! d5 q( N/ _  B! f& jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 |( R+ y6 Q3 r1 y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 t% i/ o8 E3 I% k
! w+ y" V6 E% g4 W. f3 I+ iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
! f0 U' ~4 ~. |2 fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 4 b8 i3 J% _" R3 ?$ j
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 i8 o1 x0 n" X; A  ^: M' h

  w4 B  @+ n7 g
# b. [! `: D) ]9 d7 ^& g; O; B' u6 z' V. l  ~3 b, c
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
$ D& o' D5 ?& R  p' Kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! k, }% [& A8 a# l1 hMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
6 o+ N7 r* h" ?6 u
$ F0 n( v# Z* d! n# Z8 G/ eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . n  K6 ?1 [  Z' }5 k8 H
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . c# ~9 Y% G$ O/ Q: t
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& G" k( b3 n4 Z" M0 \
( K  ~' ~# Y2 V0 ~" e9 g( E' yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
* f" t6 g# B+ }# |$ K5 \kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% n# \' y9 s3 e' }I only ask to have you to be like the same person as before.
6 Z) V! [2 K% W) }2 U' d0 k6 q- w1 |9 o* i3 M

7 W7 a# K; z+ p: J7 d, u) b( [, H" ?8 b' \$ w  i9 S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 |- Z5 i$ B1 K% n3 o4 ?( s3 |yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# ~. ~* S" w' ?; ^4 S% `! G1 N$ P7 pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" [0 k1 T% |/ I* z, }
% _  M& N, B, k+ j1 K1 Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , t$ Y- g2 u# a# f. H  w. D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! L0 f7 I4 M( ?3 I# \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- J  _- V! Q2 t" `: s% L5 O
( X- k) j  i6 ~( Z" Z+ rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " `3 y9 E* g6 O. i6 z9 l0 S& S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  c6 K# t" ^1 w4 ZYou wanted to revenge, and to torture me till death,
9 j+ h3 Q& V3 z; B6 |9 w
6 ?+ ]) K, z1 i% x" m! j2 ]ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ Q, I: U+ [* V$ o' }  Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! }9 u: ~4 f0 L* C9 Q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' j" U8 p6 [1 j

6 K  D- Y( ~5 c8 |บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  R) {. f0 c0 \" W7 [4 b0 {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' y9 M" \" S# p5 u# RTell me frankly, that you don't love me in just one word,+ F  T5 r8 ?) a& H8 l5 L+ i

3 ~/ t9 j& G5 b' lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * e0 c( w/ J& G
ter mâi rák kam dieow gôr por … 2 z* Y2 \# P8 K, j0 N4 d. |
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-16 03:39 , Processed in 0.080055 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表