杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45369|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 Y8 t4 L; I( {) D) V. l  G
1 z+ |5 Q$ U" f! r1 y) h% v& }; S( K
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* _: `$ V2 `( h& r6 t
7 A0 n8 o6 t" Zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* h7 m; a! s1 H4 u# S/ A) iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 q, ]# u- m/ y; E' E* Z
We're this close together, just this bit close together,
4 `/ C3 J* P2 h8 M: y3 \
# b& |; A' _' G8 Z/ Vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 r: T! U9 h% m! A8 [  R- n/ D) j' Jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 5 u! [6 q1 ]# n+ v
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 A0 X7 }3 b3 e: |2 I* |
1 S3 B" H) E' f0 m( V: c; Eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# ^; ?; T# Y; D/ }2 Gêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 ^2 a5 l1 R6 ?$ W) d
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 j8 T3 H" U( G. g9 Y

* o5 p" t1 g  k3 \4 mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ $ l! _, D9 J$ t! O, {; w& J
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 H* a( c# f: H$ [
Don't know why, and I never understand that.
) v2 g4 {3 ]! ^3 p; k! c$ C% c9 z! y' ]+ D. o% G

& M* i3 C. v4 v, ^4 c) E9 @; P6 |9 D5 f3 l- i
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( n/ w( L, A/ Ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 G, O0 g3 Q' B! d6 I; E& I* k
Just only a inch, but it seems so far.5 ~, ^: e- S* J2 B  q' ?
  g, x. S+ O% Z. n, ?, c1 f
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + h! p4 i" c# T" L: w& y4 e( m
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
3 d/ ^1 \( U" l' kHere besides you, I still feel that I'm without anyone.. ~" h: l  X! F  h

% Q# ~+ B; N, _เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 I, o) J* Q" ]5 h# F5 Angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
' O) ]8 ?9 K" ?2 x5 m: ^Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: F/ I: N$ N- G5 P

* t' N2 q) A$ m) V# J/ ~3 yอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 0 f" n" m) x) _; h/ g( t7 A
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: j1 Y. B" e, q; m% `, I4 X" ~However close to you, it's like without you./ M0 i$ ]- v8 u! [) V: {7 L& q! r

6 ?/ e! P3 J; a  j* ]; L$ R: _) r1 O; |+ W7 `3 ]) n
8 ]' U& `1 I1 _
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 |7 W; l+ L* g" K
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * k! O' O/ c7 V9 X' O9 [& M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) D" w6 C+ @* p" }/ U" i
" P% |$ {5 a1 N
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, M4 B& }8 {$ C6 l2 h& |' lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 X2 b# k2 C4 w* q' X! n* a: [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% m; D: V! U8 a* ?- t; v' E  p! x, B* E% U2 G! e# @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' v0 M% I& m; J, U; r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 X* o- K% M0 i: G" @8 `! fYou wanted to revenge, and to torture me till death,
8 F6 C9 S7 D# T! [; G
. j: u+ P+ ^* U" d! Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , n" U1 H5 i0 w8 P' _, @: i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * [! ^0 L, S: E8 P* Y, e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! [0 c6 i  _9 t
# ]5 r# |. H" y: H% k( K# j' h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : }1 b2 h$ S0 g  e/ ^  Q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 i. m/ P7 I  m; G9 \0 {4 b& o! V& c
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
7 L  y, y6 W8 m7 q4 l* p
( l6 C) P7 u& t. \/ n6 e+ b/ ]. |! a0 G2 ?: m
& e* y2 o3 T2 E: J2 \. E5 {' g
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( G2 X4 A' _; u% C0 T# ^à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - o/ L% z7 H) Q0 s/ p1 I" h
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
5 D. U9 N' b* h
5 r" e0 b. ^6 Pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
! R+ k7 f+ X3 G+ E, X( F9 h* mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * O$ K  D" V7 h" M" \; h; m
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ d, c, @4 O' X9 e7 `0 t: s
$ C# Y2 m/ o& e6 H) n" R
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 t! d) I/ v, x/ Z* C4 Xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
! e7 R/ r# H) t7 C( \I only ask to have you to be like the same person as before.
; l* X# G; K0 }! `
! f- j# ?6 T3 n2 Y
& m% ?: g$ E  n9 y0 ?6 {9 a- ?* l* ]
: S' F' B2 w; D+ M; b6 kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # Q5 b1 ?3 {# ~; g; o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + Y# M8 v. y: Q7 O9 n
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 V; I3 A% }4 E* @% G
/ K% |) F6 x$ n. Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  P/ u( h7 R+ F/ U/ I, Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, D' t; a1 h8 F) sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 E4 i( @* S* N1 R1 ?0 F1 V  K+ t
' G; }! S! j8 b5 q+ k' M; B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ e3 d- }) q0 ~) l+ N$ ?/ hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 \* b3 M9 ?8 U1 `1 g, RYou wanted to revenge, and to torture me till death, 1 `6 w0 P3 }" d. e& T
2 M: D2 @" P4 T7 x! Q: J! O  Z+ T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) s! d( E& k5 k0 T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( y- _- F, ~5 B3 i# h8 U7 iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' P: b& z% j0 ]/ @7 l4 V$ v
. T) y' _8 |. q% Y0 |  z4 }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! E5 f9 y: Q! |% [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
4 \3 U6 D' _- ]4 f' }Tell me frankly, that you don't love me in just one word,* m1 Y/ A6 F: x- O9 }: Z* E! a
4 a3 i: ~- z! _( f/ O# J
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & j: }% e8 E6 Z+ h8 E/ |& l6 J) }( }
ter mâi rák kam dieow gôr por … * ^3 f. r: u1 T8 H& I/ H0 w' v
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-14 12:34 , Processed in 0.056749 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表