杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49168|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 O6 B7 w% {$ K; x9 M

. @  g! U' z% A* H9 U
; f! z; F  R; _% z1 X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。9 ~- y) K' X. `0 M! {7 b  I2 Z# O. }

; T' L# d# j! P, e# w( _ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * @" ^& F. x/ @& b5 x/ R3 I1 n6 E
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + P# V7 Y4 w( }4 w
We're this close together, just this bit close together, & F7 J9 P) s4 D3 D9 ^% W  J
! z3 V" i4 a) X) c
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' ^* N3 b% q% r: z$ r3 Z9 Zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ H! m  ?: v# i! j& h4 U5 {
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
) @0 I+ P, v! P$ T' q( x" k/ D8 L) l; d* z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 }* Z* ^5 Q7 I- E- h# G
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 H3 O; A" u5 [! f. h$ k0 j! [( JHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& `6 [1 W% H" o; P( p( ]
) I6 G& f3 d( C: u# r: b/ |6 D$ Eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
4 p& d6 O4 Y0 W2 m5 r+ _; [: lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! X  g9 A& g5 e) a
Don't know why, and I never understand that.7 W& t: J4 e' w1 v  |( o1 |
3 {9 B( s* B" @- Q  w- u

# L0 T8 O; \/ R, I
; E( q) G" v: @& F4 v  H& Tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 h0 g  x  ~+ ?$ t6 p* B, Y' \( [
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. \- Q8 z. \: F* eJust only a inch, but it seems so far.& ~. C  \! t5 _6 s/ l

9 L6 m  u  z- Mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! a* t2 T9 e' b$ b0 W% p  I
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   ?" k( h, u8 G1 a1 f
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.& U% K8 @' X; C' U$ N. Z& \
* v/ p* d2 `6 u* e& s, M/ ]0 |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - c9 T/ k9 {: O
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, r& e! ?) W; c8 wExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' c3 C" L6 R+ W: E, j& ^- d' }
7 I: g, b# E4 h+ l/ Z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
& d4 r: S# T' N. @6 |yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   f" R' T! V: D8 L7 ^
However close to you, it's like without you.7 H& z, P6 d( z4 @6 |5 {' b
# m7 i, ?2 H7 \; M: L! U7 ?( K7 ]
4 b* q: j3 F, y$ b' Y' X: k
; t% Z! g, F/ Z8 T& g6 W
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! l; [+ a+ ^" Y' Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) P- @3 A" D  f2 A" aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 j  r7 D0 y( E/ g% J, v+ D; Z( B5 X- }/ k) ~) z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- Z  O7 R9 u! m. R2 F4 Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 L2 B& T- r3 |& G# B+ `9 z& k1 h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* j1 @. j+ A( q( B. V# z5 y
0 T5 S( y, ]7 e. z+ Z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# B2 `+ ^" D8 y0 F; q0 |. d& I3 rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 Q7 e. F$ f: K8 L8 x* j- f3 o0 X# @
You wanted to revenge, and to torture me till death, & z) C' r! G# {" @

+ q6 B/ R) e. ^8 L- q: |4 O+ L3 bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 y7 a) R. `! g4 Z( Bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % Y4 W* C6 r7 C; t/ s  N( o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- f% {: e6 v) F2 l, _
& {3 v* j: Z3 d) Y8 Z! P" ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . n5 T, C" r' c
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; ^' k; }/ [5 o! B
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ C" @3 [; x, |8 b' I! B. a. E# L6 Q# Y4 w
- j- x! m3 u8 f0 O
, I3 Q9 r& e2 O" I' `/ h

; Y, Y! {5 U& Z. M: N, Qอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- x6 }; ^- E, g" ~8 ?& z! b1 ià-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née . H" `- |' b2 n7 A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& }) ?, M$ |( x. @
' h8 u" _' U" T- |4 p( ?2 P) T
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ k5 U2 v! I6 F, @( d
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ( p& k6 M: p# i6 C$ Z. s0 s
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 @0 C. Q/ V) W* M7 P, u
; g2 w# `$ d' J3 b! U/ n0 ~
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & ]0 w2 N6 K$ m% Y4 E2 |8 o/ `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 r) P9 u! z, \+ iI only ask to have you to be like the same person as before.
( V+ Z: C( ~+ S6 Y' Q! M, |+ O& p3 m2 q- ]7 y- u

& x- W& B0 e3 f5 H. N! g9 g* T) v1 y9 r3 w7 y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 K) _0 ]2 @8 Q! q( R* u1 n9 q: u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 t) U6 I9 t) \0 Y& }; X7 SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ x2 L9 z& m0 s5 U2 g* e) X; D! }& c. X/ V4 J% y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " l- a  T) C+ u/ i
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 v% l0 ~% N  h$ T" d+ kThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; ~/ }1 Z5 [0 G. e0 n) u+ [! G3 X) Y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   x+ g9 o( H9 Q% `5 ~5 Q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 j) d8 C/ \' k- H9 Z
You wanted to revenge, and to torture me till death, . h* M0 L: A7 a' }# ~1 j4 Z; G
. V5 I1 }4 y, o4 k* _- i/ x8 Y  I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 g* V$ O( a' b; T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ }/ y. Q+ h4 u: }8 gI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 h5 ?/ l/ `; W* s, i* d/ S% S2 G9 I* x9 `2 X8 W5 G5 R
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 B: G% e$ R( r( z" c
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 q8 U# A: e& R- M6 S- Z1 Q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ C1 G- i9 p( p, c& G& j/ Q# R0 S# d: [* j+ X4 s5 s9 L) Z5 Z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . e1 f% b* Q& Z% N0 N" Q
ter mâi rák kam dieow gôr por …
/ ?1 y( d9 S5 f& FThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-3 23:55 , Processed in 0.050174 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表