杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48342|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& |* h& z3 j& u" F( R
& g+ @( F. ^$ g! S8 [# y

% \" _0 z. i) C& t9 h/ x英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 D+ a1 x& ~/ y4 u# Y7 ^; P7 P3 a& J4 ^- O# s) _! q  m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 Y2 B- V4 F3 d# d+ \) C2 ]glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 [! k6 C) r3 A4 J. i2 MWe're this close together, just this bit close together,
: W7 @: p9 t; L' ^
3 ?7 X# R7 F% J7 D, g! _แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & B8 q" s* \* c; S
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , H2 ^5 Q3 [" i* h# T- U
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & U9 b" T- R/ U2 D) e
7 F% P- D& M! F* y% ]8 |  @: |
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 t+ P0 n* X  {
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 U1 _- _& H! i/ K$ {However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 0 g! l4 ]; ^, M3 O: u/ p" p; |
" K- q0 }- L/ j
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 e2 N5 b5 S7 }( r
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 E: m5 Z4 e4 IDon't know why, and I never understand that.
) R1 Y* g+ _7 S  z, i0 w: _! Z: E+ P& T! O

3 F) x9 D; n  p$ q; \: Q! h4 x- M# A  o9 [8 T" \
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* a+ F7 h$ L! `6 j: O  Bkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
$ ]$ L. e% ~, j# O; n, ~Just only a inch, but it seems so far.
" O: X5 G' E  w; d: f0 W
. y& c6 K5 D4 ~0 _0 O5 T9 Xอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 x. r' o: T: ]( q8 u8 ?0 zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ M5 d6 J# A0 @3 {2 uHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
* x5 X& @! c8 G8 Y6 S  v- M' c% E# ^0 |6 [' B+ ?/ @
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย $ q& ?( a8 R: j' a9 l. X% w8 k1 ]# @8 T
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : W$ C% y0 {7 w* N) F# E1 V
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." X- y- P. Y/ M# P9 P. B. F6 A" _

& j5 @: }" I: T- Z1 P$ E" Z# ?อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! s  s/ M5 G) J  a( Iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' d1 T7 W6 _* s! ~/ q: q: S
However close to you, it's like without you.3 l" R' ?0 Z2 N+ ^/ Q2 `2 Q9 M; v) B

8 l  D$ E' K- \% s: C  O  t" v+ B& k, A% A

( d  y: Z; L9 ]9 |. ?7 ?# Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ i& [% P- X  Z( ~- O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 c: v  W# }3 Y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* |/ @3 y( E* g; h: X- m4 _' B2 W2 C0 L6 T/ [
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; L. p8 l: h  w+ x& `" syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& e1 k* `% `( a- A4 h6 ^1 KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( `  G5 \3 b% E0 N0 \& G% c9 Y: G
& _# Y3 C6 r, X' C1 A( ?+ rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % t" I4 H; [3 c; O* I5 \$ g2 ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 L( W* O% q6 G3 ~5 ?' {" U
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 v; ?4 J$ P) r. @$ t& d( V1 k' y/ t( Q+ n! W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ O+ D" g4 R- O# m' p8 l5 q: |; m+ ?4 }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: M$ J3 w; w# U+ S8 ]- U( [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ B. c/ L1 P9 k+ W8 L$ e# h; j) B' s5 n. a. I" |% y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; Q1 n3 _! S+ C! R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% ?: J( I) l' {/ Z( GTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
; {: ?7 R1 ~, A, U/ u
4 A  e' g- O2 L* s: L. c0 Q$ `4 {9 C& o$ [, U* i5 r

8 l1 e, {( g' E* Y" P2 ?อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% H: E$ K- m% r2 Q; M0 D2 A: n5 S3 M9 o4 cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ d4 ], z" U+ ^/ J, g' a& Q  Y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; Z6 T, t8 [' P* P
  b$ s; t: m- V' d6 u9 h( u
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
4 E& w5 l2 |) yhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 D+ ]6 x' D8 S( m$ H5 m2 t& V* x
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& B( m+ V3 v9 m9 r9 Y! T% t& f* J1 [
4 `8 N% ]' ]$ `" D1 Z! O+ p9 ~( T
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + r$ }, b7 L7 ]  `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 2 g; J- i5 F3 b4 @
I only ask to have you to be like the same person as before.
6 Q! c& [& Q$ b  o6 j# q8 D" j& z1 {' H, x2 Z1 U$ j) N. N
) l9 g* f7 O8 J8 X/ F
1 o) \7 G. j$ [' l6 H2 p! e( X
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ J9 d8 g& |) x% @yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 W3 n& `5 V& O3 x! dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 e( C$ ^$ D/ w% i* a/ }8 P2 i! t& u
- ~! O! ?- r5 V5 a- A  cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " h" \( t0 f( b% |& s: x, F
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 |( R, G' M" }) U5 a! B' y' L
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& ^7 t! S) N- C; S7 O7 O3 k% x& d  z# n2 t' P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 o8 M! j& Z5 Y7 V) Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 H- X) W3 s0 |1 c. D" t
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* p, I% X( ^0 m" J
/ h# d: A8 D8 @1 z' L1 yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ \0 k9 _& l0 e1 i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ U! i8 L" j) ~% S1 E& Z6 KI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 ]  F) V# d+ m+ c# @0 L( {0 }# \+ V% R4 G* b- [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 [5 k: f# t- s$ q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 f) K4 z  o' y5 I# K/ \Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
# r  F2 }: j6 y4 I0 d
  r; O8 _5 \$ e0 D0 vเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ t  Q! s' V* S: }+ h) S5 ?8 Uter mâi rák kam dieow gôr por … . w: g' l) k4 U. _
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-23 14:04 , Processed in 0.492699 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表