杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47795|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 j* _1 ^- q; W1 h+ \2 P
& d1 n4 P. p& g( @7 X5 E; ^$ T
# m/ x- D+ X- @" `2 j1 S英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' n( q( _! f) `) R

" l) N& L/ @4 O( `ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   q. K/ i4 [5 A3 L: U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
2 a' V* y5 u( PWe're this close together, just this bit close together,
! M- c' q& |% G3 D$ q" w7 }$ l& F/ h' K7 g" {3 f# e- H
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 a/ a# w) E: n# `5 `6 m0 {( A4 [' H
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai : }- k' B3 e/ i7 A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' w! o* V; B. ^! p: F* W6 R8 t
" V0 q. O' h# ^4 V" P# lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 `- d' X7 B+ _
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' a$ J2 }; m6 U: n/ [- VHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 s- }# q7 v* V) z
5 n4 D1 a& @/ p2 V( i! e' t* Oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ X, H  d# B  _& a& W( X7 Smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! u. {9 V/ w% ^Don't know why, and I never understand that.
5 d/ ^3 s( i# j' I% a: C9 [3 R! g* y2 J7 {9 q
2 u& t' W! u& M( s. I9 m
& W8 G. @2 m* K
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 |. n+ ^4 g* L" m3 x0 Lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
$ K* C, l# f  ^  J* a; AJust only a inch, but it seems so far.) B$ v% i" Y/ f1 \# O# e% V
, i+ ]$ C2 c8 f/ S7 F
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! a3 N0 O: B; U2 ]$ q! I+ {
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 I( [' N7 ^! t5 J8 K+ B* f) k1 f
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% j+ J2 U- A( ~+ u: P$ `
0 z+ z' x9 I# B( W
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : R& z0 s" Q" G: c
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 u: T  n* x6 D
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 q8 ], A9 @  n5 m* V* z! P) p

3 [; A5 u+ a$ z* p0 G5 N! ^2 qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , [* |! ^# ]" W2 ~) |
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) M: f1 g8 v0 E5 U- }- J
However close to you, it's like without you.* ]- J, `: J3 g( B4 k

2 g' m+ f1 K) {/ _+ I* e
# [; W! w4 w; Y4 A
7 j3 o/ ?. v9 \6 y* h6 Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 X+ i4 t9 @. g' h- q. d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , ^# Q6 {4 t4 y) t1 `; f* T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 S  m5 e: ^+ Q- i

* S. ^. \2 `# {/ g, V0 Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 O8 ^* o1 J8 f- A) ?* U" x+ gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" r1 r4 l" o0 [2 \: ]1 Y( `The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: O/ |1 U9 o5 D8 V7 N2 t. U
, ]4 f# t9 n# n7 ^' ~0 |% t3 u8 Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* Y: l: g: F' r2 g; `2 tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! a( v: Y8 \; A7 Q9 m. |You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 D3 m$ a0 v* p& D) N# @
% z  }  @. `1 e( a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; G: e4 H; F; U0 S2 o; I; Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' x1 i2 D$ _* I
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( Y0 [8 _9 t" }8 q

4 O' ^; Q! {8 m) n6 nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
( ]5 E" `9 i! j5 O0 d' |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 M% X5 V% {7 _6 v" x# W) g
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
+ s& a, d0 L/ U& j% c) {
! v+ D2 ]) K: ^! i) y" A, w( L. l3 y
" L( K8 P( Q6 n- C0 g9 o# l+ {# o5 l6 Q' }+ K$ T
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ e4 C. Y- {3 s% e+ q& v* v* C! a
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , J8 X! s" B9 Y- I  d6 `
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! f% M" d- E/ P" e( R+ U' I/ c0 M1 X0 N( n6 o* d
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ F! p6 v# e6 ~% C# b3 `hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * G/ B$ E, W2 z* a& [: m
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ Z' c; h6 P: k4 ]9 h, n+ q% u: J* f$ j( ~' ]
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / P9 O9 K/ h/ F7 z& W
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 R. i8 k# x% q1 aI only ask to have you to be like the same person as before.
( L. t9 k9 L# L9 ?( a6 ~- C: q6 k( K4 s! n' D
, W# q  x* ^: F0 K( v
' e1 S) x% L# q5 b) Y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 h' N3 _* D: x: a0 k, Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' A. R1 _" H; R; J5 g$ iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 M9 u9 m$ [6 M1 m: _& N0 B5 A

! r5 m( ]4 q- Fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; v) c6 m' a, G$ E  s
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 E: e' X: ^$ C3 O. f+ _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 p$ _% R1 p3 s- T* ^
- Q9 {0 j* S8 |' v* @; C5 V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; j& M8 M2 L. }; _0 ]
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 t! X/ t9 m' a8 a  A5 G- N  k' b7 |2 }You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 }4 {& |! [% N  t+ {. Q5 G

  V/ Z1 Y5 L6 Q  D2 pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % I7 i& z* Y" |3 J' {" W* n7 |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' m9 a& q( w$ _( I8 Y( U2 m$ {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 Z" u0 W. j/ _! j0 s: W: {( r6 D/ Q5 R9 q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 7 J/ M+ A- J2 O7 q* x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 Y" W1 c' M* i. A$ ~, _4 v- dTell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 l1 `- j" p. V+ P6 N3 K5 ]2 t( U7 f3 M3 m) q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 J: ]! s! o2 C, q& |$ X8 r& Iter mâi rák kam dieow gôr por …
' Q1 I  r+ o; t* E# b- pThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-16 01:01 , Processed in 0.064386 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表