杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50201|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" S: q( b2 M# Y2 a, {* n. |5 S: c5 [4 l3 L6 J- U4 p1 C& m% G' O3 F
  U. S6 ~2 ?; f  X: ~9 S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  [5 O. w3 b, W1 x) r% k
) o; U/ R6 U1 e3 q4 }
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 G5 u7 `! v8 r$ y7 I( Sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: m! z7 ?9 e: TWe're this close together, just this bit close together,
$ p9 w5 q) I( D/ C
% j( W& \' h8 ~6 J/ Z4 M$ ]แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # Y% E+ b3 I- B0 b( c
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
* g2 y4 l: \# P( B% s- X. HBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. $ w1 m" @' M2 \3 _: W

  F2 X2 ]0 R4 M7 u4 n6 dเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 S; y3 p% h- x8 Aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* O3 L3 i' _& _. b) y% `However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # W, a9 C4 A1 \

3 `: {; v, X4 Zไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& s- g5 W1 W- }9 ^; Y- {mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
, A6 B: w" `5 F5 \( q2 J$ }Don't know why, and I never understand that.2 n. K  K( B% V
  T2 p, {1 B* s" {1 h5 Z! H

* j$ D8 P+ m- V  g) ~! U7 @) @: b5 L, ~/ z
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  ?! T& P" f% gkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 n  V* R; a4 ?4 y. @8 l
Just only a inch, but it seems so far.
3 `0 U- ~# A, C6 D; C  J. |! B3 y1 V2 w1 c5 U: A! `$ U6 u5 N
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & F4 T5 f2 f, s; V6 g# i# u
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( v6 @* x; k8 u0 R* I1 ~
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; t9 s" j( [0 d5 l. O6 \) W  `, P( t: Z9 z1 X
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 _7 B8 G5 y: N) K# p9 Sngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) y9 M! x) @& ^" m& MExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* Z( U7 @- J8 I- v( D- i

: ]0 g0 s5 X& z5 X9 T, Hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ L5 x+ j6 n% Tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % h) t9 @* t# ~- k1 x
However close to you, it's like without you.
% @4 r9 Y% c/ r$ F. D1 h1 [, p( g+ C: U2 p) C* z

7 G2 U" S2 O" Y+ ]  m) h6 G8 G$ S$ ~9 {( M( Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - S$ l9 y& f. n% l& j. i. u5 p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( N& y& @0 R5 \3 R
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 X) j( {6 A# v& G# x

7 I8 w7 O& J: G) p. rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 A! G9 n  e  W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 N& j- N% B+ i. ?
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ T) y0 ^; k. ~: J- e1 k/ U; z: u; Y3 d2 p8 o0 z- s( y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% u1 F- j, Q% N( ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 y3 e- o/ G4 i: e; x0 r. W
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" b8 H. J6 f# ^" u) m
, J4 G; e1 \9 ?. c8 Kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. e, |. A+ |) U2 p9 B8 Qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 U5 `, I- i# Y& t* k. l
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& E1 r: Y1 X: {- F/ w) }1 \
/ v4 [& N4 H. t/ s' M/ \. [9 J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* g6 Q3 [' m6 K9 ?5 wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 3 i% O  \$ j2 }, [- H2 L6 m
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." r, U$ t# S  U' ~8 A) y

- a& Q* g) H2 q3 W
. c+ F) W$ {+ u
) R+ J; ~/ N) jอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
& u4 x$ f1 s; n, u) Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + C4 p) S+ p3 M( E
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 k$ ]# S7 u1 b, m- Z7 R9 q: r7 n) V" S- v
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 T# ~/ Q$ v9 Y+ u8 \
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 G1 L" m5 P3 {If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 t2 p' ~) H' W+ C; g% U9 m2 b. S

5 U- ^3 `# h- cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 z. z8 N' m6 y* m, |, `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 W5 o* M# J& ^& w
I only ask to have you to be like the same person as before.
: {+ P+ S+ P6 e5 K8 q5 w; s6 M3 j0 c, ]! Y" T* |
$ C7 a- l. J0 N% h: \* e# w

2 P6 A5 ]" @' D8 M$ \4 Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 D: {3 e8 X6 u9 ^2 w( m; T' h$ Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# C: K7 L- _+ B) hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 R  m4 x5 E7 L6 b7 V
/ l5 u. a7 [4 z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 r' P3 c6 j$ w" u. y  gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : J  b2 ~; W6 @0 @
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 A6 O8 S! ?3 [% n

7 \5 S3 _9 J( g) R& fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 ^1 H. b* N! {3 B! I* ?) o8 F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! _: z7 _" }1 e* [$ VYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' v/ _/ X4 g9 c8 Y" M  y6 b
3 |; I) P3 Y0 F% s1 d# g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 G/ u' R7 z# b0 x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; Q* p6 r! U0 b6 V2 @7 k& k% OI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ h- B; J4 `0 l  g: u5 ^. n* U# n4 T3 O  Y$ f+ g! o/ Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ y5 f$ ~* f. ~9 abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# Y* ^* g2 x- N) T9 u- U/ _8 bTell me frankly, that you don't love me in just one word,# u* T6 x  B) `1 \

7 p: F* _4 R8 }) k! J6 ^เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : h. U) x* m1 E0 b' k( h
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: p$ {3 w0 [  @! c- P7 gThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-14 13:50 , Processed in 0.045903 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表