杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45514|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: w3 @; |" }. [; X* S2 T" P2 J, H+ a# J2 c4 Z/ O. t: Q8 H% n
- A) x+ `; @3 D. ^8 d" ^1 }
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. _2 Y6 B/ T# p2 c
, W, D# ~! M3 _0 Sใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . s+ {) u/ ?2 W, `' p2 v
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 9 \' O7 }# w; X
We're this close together, just this bit close together,
& B7 A* I4 ^  W, K( s+ M& X' n  M2 f9 v, o! t% K; x9 I
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . N- v) J, ?7 F' c+ t% n: p# s) B' F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! X$ v3 j8 }7 b% H5 Y# E9 o" z# h
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & D- z. W2 G2 e9 {3 c; }6 D8 H) z+ _% V5 i

; a/ b+ q6 `" _1 s1 ~8 Nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( _, z# h( c# @êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai % A2 y/ E' R7 P* D" q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. * T& m4 r$ ]0 ~3 t* K- T% \/ ?+ R
6 V2 Z, h( @$ [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
$ ~( ]& P# I9 fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 ?5 F8 s( v- |: B& ?% JDon't know why, and I never understand that.; `7 {) n# m9 a0 W  ^' F  X" m
5 r  v9 U  j) ^% s, x- l( v

! A' v1 Z- ~) s0 z3 V6 P
( c! @, f' d7 y# w0 l% l& L! Oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 r8 B( b1 n+ I( e+ ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( D" H( g, P( F& s- Y. _Just only a inch, but it seems so far.
) ?) p2 x. x- d  K2 D" a8 N; p5 N& Y3 B
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 1 N! y9 R1 I6 Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
# w4 x$ a, b# ~6 X* Z' ^9 O5 q0 h0 n0 j. iHere besides you, I still feel that I'm without anyone.+ `2 w2 s6 r' X( m- a  d6 @( H1 y

6 H1 U9 V& V7 @6 L( \, D8 lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; B7 ~8 v1 Q9 ^# @. o* gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* n1 \' a  U2 LExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 D9 B, R) C! }) s, A: g: Y* n. e0 r0 k; a
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / c# O# g& {8 W+ F) g& M0 _
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
4 `, R5 X6 J9 {5 g7 X$ ^However close to you, it's like without you.: r. b% h& a, Y9 g" M0 u+ u
+ n5 u$ T: i* {! _+ y

/ {! P7 K4 G# |* |6 ^! J! A7 V6 |3 U  G2 q( C6 x; r0 H5 m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, g( ], H) w' E, T9 `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 q8 M5 b$ @: E3 O$ d' |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& J+ X5 Q, B/ }; u! _/ Z- w$ i' e0 v% }$ A3 F8 |
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 U' l1 `' `5 |  h" m$ A, ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 S( [+ B, l8 P) h$ nThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 @- f8 ]  Z  {& Y" _$ Z1 u- J; Y  y3 P& t3 D* c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ C4 a4 R' ~; y4 V5 y& b0 @5 ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 k+ s2 y5 P& rYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 z/ S- {) ?# r& Y
; a# C/ T& P0 e5 z1 b3 c, c* vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 k2 [2 i4 S1 e6 q/ ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  O  ~5 @' W/ D4 V, g4 Z! I* JI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: s) h& N1 \7 e# N0 _5 t8 S7 C
! P/ j, ~6 a2 n# g, v4 n9 |" Mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, B8 B: k& K4 B3 ^9 l% r! Z4 v% X9 gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) @* u- [3 R' T) K2 u% P; {: H' NTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 R# ^/ c9 V7 Z: q7 ?  y6 M8 i7 L
+ b8 S/ ^$ O$ P5 ]& _% E5 A

* r2 p- y( {5 Z( G. L; R( e$ l! c9 b' m2 |/ Y$ R) n" p& a& C
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
& {- T( V1 X- ?à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 c& ~% b$ f% ]7 K& q) I
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ T- X) G$ [9 ^- T! d! k% h
# R6 \$ J4 x2 v3 a7 ~* \" ^
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 [1 {( e7 M/ E' D+ w: Phàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / v( W8 n* G- P) q- z
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good." m1 Z# {2 l! Z* R
! D2 {. [- W# o& L3 R* x
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. }' m5 t0 T$ {" I& e1 skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' T& m% @7 j/ o0 R& y  j! b. k; XI only ask to have you to be like the same person as before.
2 S7 c. f' G$ K& }
. r% V# V( q* n+ |9 A, C& r3 w
- j4 w* U& I3 x! [& N- `
3 g) b$ r# H' P3 A  b4 Vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ f4 H: V( `3 P  uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 O( b+ `5 w2 F/ y! t
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." }. h( T) F- b, S8 `3 z( y
: z" C9 ?. I' l8 u9 j  w5 W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* j+ y0 R1 t3 j( k# D* q& Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + B/ V7 Y* `* j' G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 }! `" E, J) z6 H/ F% c$ Q
* b& F7 \* ?! ^; nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 Y, M+ d0 ?7 b% j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( n9 Y* f( W. t, B+ {
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: `5 y; L1 y7 C0 x
. m; Q& G: Y" L) [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 Y0 ^# _0 a0 `9 K; zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' f' |! m$ J/ Z9 d9 C1 KI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 v9 g: N( [' ?6 W; h7 J+ v- D; l
/ P6 ^* P2 j/ ^6 A; d
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น   B2 b$ n+ Z* R3 W: ~
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + t2 r, n3 G$ L  n- ~: L; [
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
% _9 D! _& y/ }2 y
$ M9 R* k5 s/ V" [0 {3 Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 }! \1 N0 x' z) u2 [0 W. j
ter mâi rák kam dieow gôr por …   s7 s0 i; Q5 f, x" k) K$ `/ Y
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-16 20:45 , Processed in 0.051518 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表