|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 v n: X, k9 a
- O% ~* [( F2 I) V
0 r) u5 g- R) x5 {: x% ~! x% Q. Z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
& g' ] C' o( j# v, S4 d2 Q6 C" r9 V3 p; |. ?
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( B! B! j9 {0 M/ Zglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ A& M- s1 d3 V3 H) MWe're this close together, just this bit close together, / t& t; L3 \# g+ n- L
% |2 o4 ~5 [$ Z5 E& @
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 U/ R# @6 x; `9 j+ k2 @
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 j% J8 n% C- v* ~: ~
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! T6 q# H5 A4 I6 h3 @" M
. E [2 {1 ?# I t5 O6 o4 h5 b. mเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; d( H' X2 c+ T$ n1 }$ nêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. j+ a3 H' j0 a, t! ^However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 K/ ]) C" \1 V) R& Y# N. A* f
$ |+ K" i+ ]/ V4 D2 R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 8 _9 o# @1 Q2 Y+ _/ u9 U
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
5 b( N( ~& Q+ [Don't know why, and I never understand that.
' @1 b4 E- n2 M* i0 r5 a# s) p$ P V2 c
$ N' m* ^( I1 V; s# n# E
7 h' u0 z$ k$ b- ?! |
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 y- P8 X3 ]! O E* Y$ [
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 I$ E1 d3 X/ r* h4 q0 T% D
Just only a inch, but it seems so far.0 y2 d4 R b8 I/ ^4 r, c6 r+ q2 r
! i6 U# y5 L" a5 ^$ \/ i
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 p- p" {* z1 L- J Y# L, k# U0 U2 Kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 P: L9 c' V3 u) J; n. uHere besides you, I still feel that I'm without anyone.0 H9 H2 R5 D: T3 c" o8 y
7 |8 z9 A0 ~ N7 X+ j
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 z4 X6 u8 E% X3 h- T+ Q8 H- l$ g* \
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; ?6 a0 I7 o4 ]0 D( `- v! nExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.( p5 s# U5 b7 ]: ]% l& U; T. m% c
7 Y' {' W$ N3 _0 F
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
+ d: L3 Y% L3 Y3 ^0 D; I" Ayòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 U( V7 m- s8 s$ A
However close to you, it's like without you.3 D4 C0 S Z }5 R- J4 @5 Q
9 r3 F/ K7 K5 O* |) J8 e6 c# o+ r: `/ j
( N$ P9 T4 \3 q1 p' jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 X6 a% }0 Z# H9 N% a; Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ k7 A# n9 `! y' s! j. m- BDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% {& k/ Z0 ?1 n& ]$ a- ^% w9 A* w5 J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ ^8 Q& ^4 T/ Q" F. _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 H& X1 Q, t- y. d1 I$ JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ ^; t5 K- ~5 C9 v( h4 k" Q
8 H/ t: q+ D. |4 f# G9 T2 Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ n- }7 s* P4 N9 z* _dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % i( Z- A( y9 I7 g/ A9 }! B
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- a) m4 l- `- b4 D8 F1 ]0 s0 g- }6 h3 V. b0 [
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 C4 g" m! w( p: achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 V0 j2 U( w/ f: SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' C1 j7 L) p1 k* L* p
' {2 C: g L8 f2 ]+ l! [! cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% d, Y* ^4 C+ V+ i! L7 Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& q* ]1 X& `8 \4 s, [# Q" i7 _Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
8 D# \/ L" B& Z! P# X* O9 q
* W% @) J' z" c" U U4 I$ {$ F+ G# D4 V4 S0 ]5 v
" r) K4 L4 w {9 Zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ b0 F1 p8 @8 |9 F/ v, ^2 h" o; \* p; I
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) J7 ]' ^5 f$ w' ~) IMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
- m q- j( x' x, T3 G4 t5 P( t9 `# u% c) h
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) C2 v3 Q( {. M5 l) P
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 l8 S% c, a( U9 c5 s, {If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 d) n6 ?0 y5 [( g/ }5 j' `
{" t# r6 P1 rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
& C6 D2 |! p, m8 Mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' t6 Y, F* d9 G; uI only ask to have you to be like the same person as before.
9 z: k' k8 F0 K: T. p ?- v+ R8 W2 M8 p6 ]1 P* s9 m; _4 G" c
% V, Y, X4 f" F8 }8 k- d) I
9 X5 b, X/ f9 |, g7 f; g( p4 i1 O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 F8 u: N8 I9 Jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. i5 j% p5 J6 ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" r% ]8 ^# v `* f
; Y0 X. O4 H X5 Y! d: |" n6 Wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 o8 l5 ~8 B' L6 s9 r `
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / }- q1 j- W2 M' b3 g, w3 E4 d# a' j
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. j' c' {4 `! m( h2 p8 ?
" w. B! m- p1 j9 zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* @4 c: m& M% T7 R1 A1 Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - {/ K. k3 x1 r: V6 F; J
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* Z% S8 Z5 [$ o' N/ o/ l+ J
9 z2 Z8 r3 ^# n6 V2 V1 L6 V" Mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 [, l% p$ y% W. w {# z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ O/ |( |2 T; d f4 ]1 J; ZI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 g3 J) r, l6 A8 D; c- ?2 [! O6 ~- B8 c0 m( C6 p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" F" n' r: f# \& K' F- Y tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 U$ c3 i9 {; h/ W# p' o( L5 YTell me frankly, that you don't love me in just one word,) Z% R8 }) {$ e. l
3 J$ i& x! L, D+ v" O hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
0 ~+ v! B7 r9 X, k: x- Oter mâi rák kam dieow gôr por …
9 D7 z. N1 z" @) G: R: cThat you don't love me in one word would suffice... |
|