杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48556|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD( d. f) e5 Y% f7 I6 q9 T" d

4 ]2 o$ v* m- y) B- E0 o( D7 ]8 A* P, y+ R4 f; X
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 c  R6 A9 [5 O8 K5 n- Z( U) v. `& j% s. Z' j" y/ q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 h8 O  |/ w( E% v8 s( j8 c2 m2 vglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow . D; ^" F' g6 V, E2 W" Q
We're this close together, just this bit close together,
2 w& a4 t5 {! T5 f/ ?8 f) h& S+ c& d9 P1 t1 |6 [
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( [% E$ ?! O& c& r$ }+ W$ n$ ?
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 `$ g( t6 i( l7 }3 a8 iBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 1 w( \% m' P# d+ a2 v, I

1 D/ r( k2 N& b# `2 k/ O& Z+ tเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ [! ?* B, n- f" F! [; M1 d
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & H& v6 f/ b" e; x1 t
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 @& U0 _( f( V4 K! ~* Z  |7 a
  y) \* e* I0 N0 K3 mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ % t) Z' D( M( }4 j# `
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! M; X8 y$ c. U8 n/ X) f3 S# Z/ E0 y
Don't know why, and I never understand that.
2 @" F& E! R# I3 u* [- H9 f$ c. i. x4 W" l. r2 @

3 F. A4 r, P# Y% c- I5 k/ I# P3 V; P' u, F
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ h" ~5 c2 i9 s) U8 `$ ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , w+ f& ~# u  K- a, ]' |% J) f3 D
Just only a inch, but it seems so far.
& V! w. w0 J$ U5 @5 q, \4 `+ X1 b
! s) C  @0 m9 Iอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
! e; c3 G0 {' D- h7 V$ Oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 D9 d1 l1 X5 J1 }. X- ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 e3 d$ U! h' W7 Y) _7 v7 @- F! s- U# _" S9 N
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
% [3 K: W. M) _' c, v4 h# Kngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % J; I, h1 |# ]5 J
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 J0 K  B0 y6 T; C8 Q* s$ ?
: x7 W% l; l! e6 E- ?. G/ `7 Bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 3 x6 w& d/ x5 V0 f1 k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# ?  d; f0 o8 A' \1 ?However close to you, it's like without you.
$ b4 ?" E: N: J* f1 Y4 B; `
+ E  O9 G% g5 x/ D, h/ h& s  V7 m: r$ Y( P( ]* Y" @" C
5 G' h) M/ Y+ d: P7 N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 z0 b  D) G0 n9 c8 ]
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : V$ g! o$ u" O) g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 ^) t9 Y# P& g9 i; B& }3 J; h3 S+ c/ g% m# F0 Q5 f
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . L6 Z# y8 E4 r/ b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( g5 t) M7 ^% \/ E2 \- [7 x* M
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 F( }! C* M0 P: u) P- F8 _* r( V0 ^
. Z+ |# }* l* S) p6 Lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" G7 }3 T1 q& i* B- Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( y; P0 ]/ z4 K9 Z8 _8 F
You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 x5 N5 j5 F8 z* G! G
  Y4 D9 Z" j& N  ~7 ~ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 b. T. C2 Q0 n8 l. S1 `4 i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ H; T( m, j" K! Z* _I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# A5 q/ ]' e% Z5 ]- }6 {
8 m- x7 K# f0 X; v' x2 [& H* x& Qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ U( Y1 H0 ]) ]bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; }2 T, c4 L7 l" e' ?
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.1 ]' X3 s2 u4 M5 v0 d

" H0 c* v0 A$ n5 M
' X( @2 g0 G1 H9 f9 r: Y
$ u  o! D: W! x  E1 tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) u! k- }6 }2 B% m* f+ F8 Sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 u. [% _; p9 z* v- C/ PMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., y: e9 m5 }9 V3 @  K
1 j: a/ F0 W6 m1 ?5 o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 H# W4 w+ Z# p. B$ ~2 q, [: P
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 4 ^" t- H; ]" l1 {# v$ w
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 a/ R+ |7 R" g3 s% B) F% k' j9 N
8 K1 W7 G, P5 O
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : ?0 X1 A3 U5 O4 ^3 m) \" X
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) y: s) e; V6 k8 d* y3 c: j( eI only ask to have you to be like the same person as before.
0 g9 Z, k  R; F. J3 w- x& B! S9 u1 T% Y- F& W
; n/ O1 Z, V4 l$ R/ L7 a; E7 e3 N
$ p4 ~( r" h2 o4 J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! L4 t' [! ^2 ~* Fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; Z) {7 R! X7 o+ HDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 \: ]( R8 C2 S$ v% L
* V6 z! S; G" V0 v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   K$ D% X0 |! T. s/ p' M2 u, S' X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * N& o5 @! }' `- O5 j5 K
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 Z" j3 P- p* _* x
" v" A! p' R, \0 t- Lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( A6 P4 M9 D4 C1 F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / t& R9 e6 p$ ^. Z
You wanted to revenge, and to torture me till death, ) P. D6 i. D4 h- v/ ~* j

9 V) X* _+ I5 [$ j' x) A( Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: `! W5 d8 ?- D9 M3 ~! Nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & S; p2 v0 m# q- j+ R6 [
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ ~3 w$ O7 T$ i5 r+ R; W+ e2 N
0 I' V6 w4 }$ ]/ f- bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
+ P& O0 ?/ n+ u- F* Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 }( s$ l4 x) |% u- ]* d4 XTell me frankly, that you don't love me in just one word,- U$ X5 P! m! ?$ L
& H6 h7 h2 `0 f  G
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- E: P$ u) f  gter mâi rák kam dieow gôr por …
5 `2 E4 H* _  N9 d2 p, WThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 19:46 , Processed in 0.125862 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表