杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44546|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; K) B' U7 e  M3 m: G. A0 O
: _9 h& m( k* b/ q' ^2 t7 W, O
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: o* G( t9 f0 z

7 X- V0 C% ?" b+ \2 \ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; Z& b: c: [6 Y: p$ f9 a
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) f( a3 L9 J* F/ }6 B
We're this close together, just this bit close together, - v9 U, O% L# n7 _/ C; n6 x/ P+ F
: S5 h" x; L0 ?! B1 J+ a2 O/ y! i
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 9 e# M% |0 U! m9 z1 A9 P) t$ }
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 V  w1 Q5 A& w- o) m. v- u2 |* b
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# k! k9 C4 K( \8 P# A9 V- K# M" r% f
! C' F2 j5 v4 n  k* K1 ]  @! dเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " ?/ S( P+ O# v# e- p
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 t/ v. v/ l8 y* _- {% _However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
% T( v2 g$ i  |# f1 S) N$ ~& N# Z$ ]* v; Z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 [& @. N* [: s4 O( h5 mmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " [6 m1 P2 {2 M- e, A; D
Don't know why, and I never understand that.
0 R0 G$ J, |0 [. ^
: o0 M' G3 X3 Y$ ]( Y: |; A. x$ L- R1 w% R+ Z; _, _$ \. K

. \7 M/ s/ P8 I7 ~) b; q$ }คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ H* E& o& P, U5 w3 O( ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 {0 l. B# Z) t8 C( bJust only a inch, but it seems so far.
! Q( Q9 I- r- J/ P& w7 b. \4 f3 s' x" [+ M$ B) O
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 z) T( H  y! S
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; D/ p  U$ ~6 `# a" k+ e
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
& A$ ?; v. y. G
6 n% D$ w2 p! ~( g* U- r0 ~เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; ?2 d# I' |3 t' l4 }% K, Ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 X7 A2 K9 h8 }Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.) E# m0 v( S- ?: u- r0 z  z; U6 Y
2 s, }1 P" D; [" A( F4 @; f
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 X* N* \5 J8 w& v2 l, k5 tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 ^9 e3 n$ O0 _3 X1 l+ d
However close to you, it's like without you.
/ b2 j/ o9 q/ n4 j+ d# M6 k/ Q/ j* \0 F* j4 B

* s3 Q" e0 |6 e* x( m. P( P3 O5 T0 w  z" b* b. C" D
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , s$ H% {8 s) y/ _* o" U. F
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 t9 |. A. l. N7 s  C1 _
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 e( [1 Q! x7 M' I
8 `' B  n0 U/ f& l6 Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # L- [! o$ }5 Y/ R
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& f/ g) d( [$ P( e' q& r7 lThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 }' F4 {2 n6 |  l- T" [: d0 |
3 F5 P2 b; ~, f/ P- sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 H. z9 C. c3 S  e/ J  ?6 M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . r3 v0 }8 D8 s( z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: k1 S- R5 w* `; \
) Y7 w9 l+ x& x8 H: Dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! Q% _+ n. h' p" N$ @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 @5 A" O% x6 ~* N6 [( z- x1 m. H: |  GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 x, @1 T; r" f2 `8 D
& R, ~: z( B/ a8 b# m5 i' {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' _* A4 r2 ~1 O& N) bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) K6 G8 c- g5 A& [" E1 F8 E0 ATell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" J9 z5 r% u- `. H- P( S
9 X* ~4 b$ {. F
" M  |: a3 R0 _. T# K9 `  d+ B: C) U  k0 }/ ^  r! l( u
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 O1 l% T8 }4 X7 J
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 E. X' N& C+ N+ J+ e/ @My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., N0 c3 `; _4 d0 N! X

4 L" k% p: D# ~  hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( a; F, G, I. S, A/ a- Whàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ J7 S; X/ M; }" l1 x; _If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- _1 D- r! l! g" L8 s! m
+ W0 X4 C$ F: J! H. F7 ^0 n% w0 Q
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม $ Y4 b" b$ L7 K* g+ ?
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 l1 a3 {; j% P
I only ask to have you to be like the same person as before.! U7 F1 n$ c1 b9 j, ?- B

) [' {$ C0 k( o- M2 o7 F
, M. y: Y& Q2 g1 N
$ W' A' N  W+ Y3 d1 b' R( u1 X; xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 s! i7 R4 }+ x, {, R* g% v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + Q: U1 d8 ~- [# ?6 o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! O6 U, z0 X; X* L1 w6 |

* B& s  P6 r! f! U3 M8 L/ W  lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  |, \( {4 P  n. C& f; Q9 k# n' |: cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; d: D/ g6 _% G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# h: z; a6 ^; ^- P7 t) F0 k) N) `) z' H8 O1 ^3 B+ e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& ^) a1 o$ N0 c! J) {7 d4 hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & b- N# e' y' y0 W6 ^7 B4 U" p
You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ n+ T0 ^  j7 T: \' R( l" K* g; b: L$ ?$ Z3 [/ _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 a2 |2 H( i# D6 v# Q3 ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / j& n1 ?* \* I0 S# |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 Q+ g9 a& K( z

! X: H; `8 ?0 O  z# y+ k. _บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # k0 ]% L; ~( ?: _1 y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 \6 F+ _1 M9 M5 a( N# F0 g! O
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 x8 `6 u; p  z7 ^+ c
" j+ i+ o2 M9 m* q) Dเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ E. U6 c$ q$ R4 o4 `+ P) wter mâi rák kam dieow gôr por …
& ?% F; Y# O4 ?That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-27 15:46 , Processed in 0.049681 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表