杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41474|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ V) ^5 z8 G0 j  @0 u1 k3 g2 G: m" b/ C1 o! `/ C# y5 [% t# n
' d8 ?) B: y, k; ]
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ s/ k8 a% j7 z3 z

& `3 Q) M' w- K7 v) ^3 c& l! Qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 4 k! J+ O; A( Z2 z: }
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 x0 F- ^5 F# Y9 N8 Y
We're this close together, just this bit close together, & f6 [$ A1 T/ I

8 w: ~* L# K( W# [" [9 Bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย + p! ^/ i* @% o0 c
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * e$ V6 b8 ]* r) R  @7 {( ]( I
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) f4 T9 J+ M) r5 t% R$ V
; g7 T- |  u! l) L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ Y7 g1 k9 i* q1 c
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 ?+ P7 }* ~# _( V$ d8 K( |
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 q) i" V4 Z  Q, K5 w7 e5 O# Z; w% g
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# L: @9 L1 h% q8 x( H  Amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
, z$ D1 N* l: L" g! l- [4 y6 ~  KDon't know why, and I never understand that.
" D" R" M9 w) q: @8 F) l9 T$ V( A8 k' y, n7 R8 P- L
; Y3 w! ^  K0 Y1 E* L0 a* t

- r; I2 j7 ^' D+ q- Aคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 E5 n' U' ^: R8 X0 wkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% w5 j1 x# ?; H) E, r( {3 u, ?% s( `Just only a inch, but it seems so far.! P8 ?, j# Q2 q; u* R6 j

" c# J4 q5 P6 Mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) X& F8 i7 u3 m2 v4 ]- g* H6 Cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 U) L) U* |# u
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.  L- o! c1 H9 e: z0 G" X

# g' v$ ?# s# }เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # p0 H, z" ?8 c0 @0 C
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
2 e0 h' ~2 L  J; \; Y! XExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 ^# o# S/ _; d& x. G1 j
4 y7 S. e( O5 O( t% O; S2 F& ]" a( d" Tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ F4 y! D$ p; l/ [2 Syòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % t6 t9 Y# V8 R/ E) e; I% n
However close to you, it's like without you.0 @4 A7 V) b! F7 v2 v; F

/ v: z" k3 e, L0 {: L
/ E  L2 X6 x. k+ M  U+ d+ J1 P& e" p  }1 x" X; v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' i8 `! ~( v0 Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 V' N% r. s" t) }6 W2 kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& X5 g( u0 f) c, J) \# P' y4 G
9 i: I0 V( g( T) A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ h  T1 X3 p/ B7 i$ l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. G: V3 V+ b  I7 e: N& KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! M! `6 q% F: v9 M/ U

8 d4 j  X$ u5 ]. E; oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  F0 E2 [1 q! n- Z- r) |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * {4 x& A6 Y% d% q
You wanted to revenge, and to torture me till death,
% T8 z9 y+ }* z6 f0 ~8 j0 P1 x* `5 f' `5 ]" G6 j
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / w' T. X/ [, q3 c, c! l  M
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 T+ c# p) `, x  Q( {) xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 `4 h: i, v& T' Q. D- c% P, t0 B; j' s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' K7 ?6 p# w  F( nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 G+ N; E! e/ Q& ATell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# b5 L( j2 [7 t9 S6 y

6 p3 u  F$ F. ]# x, T; D# e4 f& d  [) `& u- W

. `. I4 j7 j3 M# X  E( \อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 c/ @4 q8 A  B. W  R2 p2 o/ |
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; k0 j/ ~9 N8 [
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; ]$ m* h8 I+ S5 @
) V) D- @; e# o! A2 @. o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 z. u+ n# ]' C% _+ Zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% t8 Q5 Z) M  Q4 lIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. H. a: j5 h/ d* g9 l- ^& m' Z# w+ B2 H/ c: ^5 ]( g: L8 c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ H. ]' L4 w* V9 w, }7 Skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 N! G4 K6 B+ Y; a1 q. pI only ask to have you to be like the same person as before.
2 I3 K9 H" i" y8 k8 C0 Y* p0 I- d7 u$ T2 B; ~
/ ^4 D( \. X3 p% ?$ I  D8 L. W
- `5 A4 F8 m! U9 P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: Q; n+ s5 h5 F/ o" @+ n8 w1 R" R6 _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . J& ], U/ }4 u3 V/ B( Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., R4 C( U; C8 f4 e1 V
6 C9 y* c/ Y$ A* g1 V* }5 Z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 ]6 _9 f- F, {, h2 X$ F
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 e# S( s& N, l7 G8 CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: A7 |* L6 y8 _# n) h
6 H& l$ A) b# J8 F4 h. T9 Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. m6 r1 `! t' S. Y, [9 ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 r& J$ [$ l( ]
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 j* ]9 L8 c  e  Z. M2 }6 b

8 `6 U% |7 @) }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  ]) E; Q& u8 D" x% E3 R* T8 ^chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + v" ~/ d. X8 U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 M, H4 D: a# ]3 I" q  ?
4 O3 }! Q, n: i& w( j) u- j# m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
4 a9 a0 @" M: M; f+ y% S. Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; T$ J+ `4 b) rTell me frankly, that you don't love me in just one word,' z- j- E) y- O& f
; E" N9 [7 m! {& J
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " x/ U, e  U) I8 n# }, @( C4 u- n
ter mâi rák kam dieow gôr por … 0 K8 \% T1 o  p
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-22 15:05 , Processed in 0.056474 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表