杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48415|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 V. ]% F4 d3 W# n
& U/ @! l& y. g% t: |4 D/ N, C! K+ `) T* Y" g5 C
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 e# I, e% [/ `# W/ r
+ `# p/ z8 S, W' c
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 c% X: H4 y6 M% S* `! I, W& _* O, lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % |0 B  y: n1 x+ |( O( A- U
We're this close together, just this bit close together, 1 w( a/ ~. q3 {) |5 x; }

9 B) F9 p8 [3 d, [" N( y. k" B: \แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 e6 S  P8 H$ x- o) }! T
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 D( Q. V; P( r+ q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 J5 c  c# Y8 x: a0 |1 P7 g3 s% M' R/ U6 t( V4 D- B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป / E, w) }  d4 }. N6 z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 |/ P! j# Z$ y8 F6 N/ WHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 2 C3 H+ D" U4 Q4 j

- z4 L+ E! k5 k4 R2 h: Uไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) @5 P$ W7 L/ P3 M" o2 r' lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& }- t: j- d3 y- ADon't know why, and I never understand that., V; ]3 _$ q; n$ c; i1 O* {
3 K6 o! U2 H1 S7 @

# i& Y# v7 N- i/ T% `5 P1 l+ P
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 o) \7 r4 t1 g$ u  u
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  `- ^/ O% V/ b% `Just only a inch, but it seems so far.
; Y$ f1 n3 ~5 C
# S" x$ [# U, J/ u" X9 l$ Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , O$ T' }, X) R! Z# V( r
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 A+ p+ w+ {: l3 L* fHere besides you, I still feel that I'm without anyone., j* p& }7 R  O% R) ]. c+ b( n
$ n- o. e: i( G& l
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' r# q2 C7 l  c1 w: f  c
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
+ s4 E  j3 A7 q3 Z) Z) xExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# a" h& v7 \! |# D* D. ]& h2 s
; B" r& l6 L6 v
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 0 C5 C. v  G; m1 L( x4 x  C5 _
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ M' F6 ?0 J* a" c3 K$ h3 U7 PHowever close to you, it's like without you.4 ~7 X- V. K4 d
( P% ^& u0 u- O9 Y7 Q2 E( w

) w( d/ i; R: Z! Z7 w8 ^. t! G0 L( M7 v3 g5 R) k8 x6 g1 V) o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% j1 B! O6 ?, }! J8 x5 Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. S* U3 b! D" dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ D& [" g& Y0 n; Z+ x& d' ^$ ], _+ w- `, h/ A& `0 E4 ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% h: ], i+ }" S. q, Iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, |+ F* d9 G# XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 U" S* i+ f( F' X9 d
5 u- o, Q$ l# _- uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 x4 t0 C7 U+ U( B5 I2 h/ O2 z4 @
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - K+ [  ~6 ]* o& N5 W
You wanted to revenge, and to torture me till death, % ^% e; J% q0 s; C

% K% b8 j% S( m: a% x- Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 E, S+ F, ?3 }' A
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 u& p8 }! e9 B0 b
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 I) R  K1 q6 @. F: ^9 C
1 n/ o, G* b' p$ n6 M- R! h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / K; M, k! N$ C  [% n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 x  j& \. {, H" r5 V) kTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 A; h8 ~& r  W) d; t! l% n. ]( Y' J6 C* }, [) v

1 e; T" m8 x1 s4 j2 b4 j& J: h6 s5 ?
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % `7 u) r$ i% z6 n; U* C9 i6 K
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; @. S5 c0 t3 y3 a3 D9 h9 B  M8 EMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 L$ O9 X, h: U/ t8 t' V. f; G
- G+ p& P: C- H- d; ?หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ |) I+ p5 m  O. r% x& J5 y4 q1 hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 K& m+ ?1 ~- j- u$ y( A
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.. ^/ d0 g" i. D" b
, ?2 P0 U  |- \
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 k( T% J: j/ kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
! ]8 x* e$ U! Q9 gI only ask to have you to be like the same person as before.
. v; T, m6 S8 R5 r
4 `& P1 N5 a6 M& B; y2 @, S7 x
7 b3 y1 T  ^0 Z' |8 Y; n* ]8 A* ^' R+ H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ y2 L! D- s# p; N; |+ [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 J+ M- e* n7 ^; ~$ J' JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' O9 o4 a) z# i

, s+ m( p$ L" m* K7 h+ v3 o2 D- F. ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 K+ ~. B" U) [! x, Q+ D+ lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ L& V% s& n5 u% S; g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 m, U1 V0 o4 z; F5 O) u/ J3 F6 y+ [/ {' R: l% H1 e, X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 p9 c" Y% p$ W, i7 k7 Y4 Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' P" f6 u( q' }- Z7 p
You wanted to revenge, and to torture me till death, # ?* w% K* p8 r" O! @/ b& n7 X
" w5 Y0 \9 V, r' h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & W8 T9 A8 F( v/ z* f4 J; D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + G6 z" h& t3 S1 Z9 i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 q8 a. s$ r5 j) T
5 f+ }/ W" w$ X# l9 n# z; G0 T- Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& g0 w) i( A! j) h7 nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 s- R9 z9 K/ O+ p& ATell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 i' a, V/ E0 R+ {' |5 n0 K; |& p6 k/ V: a  b. Z8 B0 b; s: b  d
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 H1 H1 X% U6 @, p5 j) t* ]" [  ?ter mâi rák kam dieow gôr por …
* [! E& N" T1 v! r: |3 ^. _: t) h$ tThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-24 20:05 , Processed in 0.430558 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表