|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
% |9 U& P y7 m& o! l1 a
1 J' f" Q. x6 u* w/ i8 O7 ~9 i( a. x4 \7 s/ B9 Y6 h6 T4 d f
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" h. z* Z1 m9 j! l6 H6 \/ |
4 {5 u( T+ l+ O& D& @4 v! kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 Q. a; p0 z7 V
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) @9 A! g P7 S$ w4 ^: m5 U6 Z
We're this close together, just this bit close together, 7 K/ F$ u/ c3 K) {" G9 w9 S
" S1 y- q$ j. k( r6 a* ~ aแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 S( j& W) c, I1 V% n7 V3 @: o
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
: `) @* }; S4 C4 T9 ABut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 J: K& y) ]# H$ j0 |" G2 H
2 f7 K. b! [+ M2 } q3 p( wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
" t' w M# @, d m& Zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ( N* r2 y/ y: g. N" p' a6 x, h( a
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 q8 y! I2 p& ~* D6 s' q4 l7 L: Z" m. D3 o" t/ W
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: ?$ q d# U; I: E1 c* C) Tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ `: D8 e& s5 E# w2 u: U+ M" e% sDon't know why, and I never understand that.
, ]+ s/ }" y3 H
$ X' F( p" |( q9 d0 j% E/ v" }; X- I3 ?* H7 [9 B! ]: L
6 R6 f i, Z5 Q
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; Y8 w6 n, Q+ M
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # ?) ]* e9 U1 W4 k9 A
Just only a inch, but it seems so far.+ [6 M0 o- ]4 @- C1 X
, v, I4 c+ e" y' G$ G. `# v
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 }: d# p0 I7 I Eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 R+ s+ c m7 f( g9 l7 F& l9 @- A KHere besides you, I still feel that I'm without anyone.6 p- O: @: j& \9 }2 D% A3 r
; r4 g+ {, r, g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 [) t- M( _0 A5 q" m1 o% Dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ n+ n7 T0 @" h% U& eExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 H( S; k* y' L9 }' H3 p. @# H/ j) C" a% H. v8 z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 0 o) c z7 }% z: T3 V( O
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
! ~# {" A5 I1 T5 r* eHowever close to you, it's like without you.
o/ Y! F% [# u1 [# x- C
}6 [. y5 K7 {/ w* S' o2 Q" v$ b+ B; ^5 B! c4 q9 n% g- h* `! v
$ v3 X: e7 k. Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; P4 j3 O. l2 i8 j. _0 D7 Kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: r, p ^( i' DDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 i( t0 X4 E( c1 }. x
" q" d) q( ]1 y4 v, z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 d1 F! W. o: @3 B
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, w7 G7 q M: r) k6 q" }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( y) y5 h# V. J- _- \' S; p; _! ?, a U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. X* u: p% u7 D; m8 ?# rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) E6 l5 M+ Y; I0 ]. k- v/ R% \
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 [$ l# t, G2 T7 b
5 z( n* c( h0 h* |: c9 ]; x" Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- Q1 b. a( _ Y; w* k# w. Mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 ~$ Q0 g( V) lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% e/ t* e, T; `5 }2 |
1 }" N; O/ r) Y! d o# l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 Y+ d2 F) b Q* o. mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 n& k+ C& m2 q* d* z9 s$ rTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
( h. f- Z- L& s/ Z8 o5 I
0 w( }, K. U) k. Q3 b0 }/ l6 t
) N0 Z5 n6 K6 q8 H8 v+ H4 d& o, P# ~; [$ A
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! M4 l( _9 O, C$ ?5 J" Q- @
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + x2 l* A3 T4 Q( m! R
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
. `+ z! E5 T7 x% [+ L4 \' i8 C# U7 @# a& Y. ~5 B2 i, e3 @& S" a% t7 E
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) k* G" S+ I* A" p1 ^hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % E0 X0 A- g u7 i! p3 J$ h
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.8 y. B( z; ]3 \6 z! C+ v. `
& @1 t; d* C8 [3 g# X# Qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 n6 F0 \9 _' E+ a( Hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm / j" s+ {* Q- p: W$ t/ i
I only ask to have you to be like the same person as before.( R( ?' y7 B5 \2 N8 Y+ s# V4 ^- m
! B/ }( @9 @( @0 }$ y
% D' \0 X |0 Q9 E1 y: R$ }/ K4 P
2 M$ U9 j U& E- U6 D+ ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# ~6 j5 T9 z! Z# N: h' B: S% Syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. D7 G7 [* y3 |/ V6 F! i5 X2 [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 U6 [* V2 E e4 H! u! R
: Z( z, Y7 W3 [! N! b9 t' wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 Q: _6 b( v1 D5 ]7 d) s% ?3 x
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 T$ d& N% C. TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( j( l! N6 O K
$ ?( d: w/ F9 P+ ~7 H7 m" H, M) j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' e; J1 [. X7 L7 v% ~6 ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 \" \( a% t' q+ x
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 R. `8 Z7 s# Z' h) `9 r
+ n& F" c6 I- ?( T) P) s4 r+ vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" f( P+ f6 C5 b- L9 S6 f3 kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 \5 ?! j& I* S+ tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 m9 D# r. _# e l3 [6 i/ q( M2 X7 X
# o' s8 U) r0 n$ Yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) q/ ]3 c; i/ V: R1 s2 ]
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! p6 o' c' s% P/ c3 w) i' x
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,* l0 K; Y/ L6 V* F- Q0 G, I+ g
; x: c3 U+ F* T3 U* ?( t( Oเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 B, D u9 }0 a# bter mâi rák kam dieow gôr por … ( k; K# f& o" l+ S U) S
That you don't love me in one word would suffice... |
|