杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49319|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 Z7 t# F5 e# f9 S3 H8 H0 g' d
6 w( X: c% j2 n! w4 c
& {+ \) F$ O0 V2 \8 ~' U
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" z2 h1 @* c: K% o* O6 F1 M: M) u( U3 y4 B' R
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 6 }9 \. z6 h1 K. E4 n$ e* V" E! V/ ~
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
8 u' b# V! }. e3 DWe're this close together, just this bit close together, ! M7 c( p& A! }0 H% b4 S$ T, S

9 H: ^0 B) N0 z0 vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; F. ~  x* ?2 |7 l8 v: W+ o3 n7 |
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 ]+ s( K5 w/ C1 x, J. sBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. R( H2 B  ?# ^2 {2 K6 ^  t! w$ t3 \
. C% e- C  V" h1 J) Q# D. Y" ~: dเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 q) c8 |8 ?7 Y& N" xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' t: J+ W  a" V. p6 `6 GHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 B1 }) e6 B2 }+ L# P& ~1 I
, D  O+ S! _& w- s4 Xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' n! P5 z/ y& c9 s+ b! ]
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. @# h& M$ T/ G) ^Don't know why, and I never understand that.8 V, N; J# K0 f( x8 l) S  c+ e# B
  t; {& `1 R0 y
' u( q* u3 _5 L: H. |( X  c
3 Y* K: V* l$ v
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " a/ P) c* M% O9 y# V5 F
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
* M! R5 f2 a6 ^6 Q9 x9 F6 H5 E2 uJust only a inch, but it seems so far.
1 O. V' V1 I7 @/ j' C% P7 V6 z9 ?
0 r9 O; ~  B" Lอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 I" |6 W' M2 ~3 \. v! @# z: t
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai " e1 r" V5 z! u9 b0 D% ^
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
9 n  ^. K. ^/ t
$ t; R4 ]" F6 }4 K( \' r( tเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย   k1 z2 U! _" Z$ b: \3 N1 e
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: H6 q) g( X5 b6 Q5 E) XExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& j: {2 t. e1 x; z: z4 ?" r; O  m. W$ \3 p; {. i* Z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " k5 y  ^0 h( S) ]
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 M! d! h% n, y6 S. r! _% ~
However close to you, it's like without you.
2 r8 `% }. D0 _
4 @, B* k4 l  i% ?
' s4 S1 P! G, @5 g
: N( U  M8 k/ ~; E6 n; C& [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " n5 O: I+ i. e' B. v8 u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 V& z/ O1 U1 eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ B% D: @) w/ D0 G( X& P, ^( r: M
$ W8 r6 S' v8 k! p( K4 v6 Tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 _( N, `% l: S" R& h: \3 \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" ^" X" V9 y  Y; DThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 ?9 O6 F; m4 w1 b
% q( A& D7 c+ N& u. V- hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 q$ M$ `0 c$ k# A1 p4 A$ ~2 e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 q$ J, a" d4 A
You wanted to revenge, and to torture me till death, . p. R# U4 V# y) a/ \
; {! w, h- h, {+ S
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 z# x3 q: `' v, k& l4 o- B4 Z8 V
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 i: }0 T) O+ G) h( kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 @+ ]4 D: R( {$ P3 x. B4 ]% _

( x* a6 P  P2 }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 K- i3 o- r1 {* G9 F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 \3 R4 \+ i1 k# JTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 R3 |9 a6 g+ {6 G: ~1 C0 `, V5 h: }% a- N

$ ?. I- p* e7 c$ x2 d! k) B6 {. a  D4 W# ?6 l
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 D% O4 t! v. d4 D. uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, ^" v/ t0 m% z0 J2 o3 ~My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.0 W+ e6 o7 W% L+ u# n, d
' x% {/ k6 ~% y3 o. O
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # O* }' ~4 [! ^. }
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 h* G* U1 r: j. P" k/ c6 M; B
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 s  m3 y( |5 u9 S# P; S

1 q9 c3 f2 w0 ~4 o( Fแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: B+ H+ e9 s  h/ n1 Jkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * c) Z- h$ W& k# |2 s
I only ask to have you to be like the same person as before.4 v; Q. K' C. G9 L0 O

& M# e& o! ?. }8 D) l/ @" l- t, {/ l
. B5 T/ y/ H1 [! p* V  h
& ?8 _* `9 {1 {อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( ]+ E) f( ^, i) T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' a# C3 A+ d( H7 @" D7 ]- sDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ r7 x$ n# a  e6 M; c* i: t8 {! x6 B/ w4 y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 w0 ~2 s# k, J! uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 W% ]- u! l) xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 G7 b- J! t, Q% [" ^  I( O

9 m- j- ~0 H6 G. N1 J$ F' t1 Gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 F9 L: }1 h9 `/ U& Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , p3 _9 H6 L  z. F. I' a2 y3 Y. v) ]
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 F" R) X7 t8 X7 R0 `1 a
3 {) H% j! @4 M  M; P5 r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 f4 |6 q7 u4 a. U" ~! }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / c; t3 N' l- t- w; T" h( _: u
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., T, Y" ~* R# e( O& Y% X

" x- Y$ @4 j( `! S5 u* q2 u9 Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' K$ M7 b1 j. u+ Z6 Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
1 D4 N! j& y1 M1 H( ~& tTell me frankly, that you don't love me in just one word,1 j8 t; \0 r1 u  l  h

* U- M% J; H7 k. j% F- f3 }เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # N0 N$ \8 s4 w8 N% x
ter mâi rák kam dieow gôr por … ( O, x* i6 j/ g& O$ F" }
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-5 11:13 , Processed in 0.062283 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表