杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40383|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 c' n7 J1 v0 H& D, c  C4 ^# B

' W6 B; O7 n$ |! |
3 k, z0 R8 m0 w* l% }" Q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% D: q4 ?7 A) k& g, W3 R: ?+ u8 D: S+ L3 i& y* o# o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( c' c% R2 r7 v, ~! |
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * T7 {. T3 ^9 z3 w5 z+ n6 H
We're this close together, just this bit close together,
& D& Y' ]5 V. B# r+ [9 a+ B4 B$ K1 j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 s+ m% [/ @6 Q  B2 I
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( y' \" A6 {! w1 z" G1 C( ?+ A% |But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 `9 h; D) G1 N, W, g/ j% P+ @+ }& [

5 |# m' n3 B* H4 ^5 }/ C# ?1 ]/ ~เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& b( I( K% b8 d$ u6 k6 [* ]( ~; _êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * v/ r; A2 ?$ \* V+ S" f
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& k4 e7 Q$ Z) J. m: `1 ]/ ^& l! l3 F8 ^+ t0 b) e, T: m/ w+ p( `: s! F
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 c. [8 {4 \& U6 m6 P7 O! _9 F6 @
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai + u# `* T7 h& e7 e' w, l+ _7 k: v
Don't know why, and I never understand that.
# B- Q( q* ~& o3 E1 V! e" G% D
. E: G# R& N0 i0 d* e
  |% F; {6 P$ v  K+ t
, z/ W: q1 V; B, f2 ?คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 d$ U7 O. R/ C5 u
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# }1 ?: [( N6 d2 ?& F. gJust only a inch, but it seems so far.
& g! M4 q4 P% B. r: `% c- V: e4 \% v- f  I- O0 h
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 ~( k' E! c& T3 J4 Y/ U- o) nyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 V+ \4 f( M/ {7 m
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
( `( I% j% D* c. h; X$ A+ Z0 o1 d& @1 C
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
& T' K, I) ^+ T* Y% V# e& e2 U! Zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 k" k. D0 x9 z' d
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# a2 P& m  E( v7 U

- |1 u- v" B5 b! U; [  Oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; U! W! U, [3 _+ G
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
2 Z" I+ w2 h4 [0 x9 M4 }However close to you, it's like without you.
  q5 e+ u$ Y3 e* q/ H* A* Z& j! h8 F- I8 k# F& k$ O

5 d; ?  o) ]+ }7 w) S
" @/ j# A0 \. ?# I4 u" [: c0 K3 O* [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* n$ T4 ^) ?/ Q- }+ Y" Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 K* |: D9 y  V3 i4 S0 R* ?Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 ~" F2 ^4 H/ |4 _* r
/ l- W7 ]% o% i) U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 T& V9 b$ L2 B* ?3 J# C
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 n, Z6 v. t$ q" Y- B6 U# YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; ^1 L' p2 J: x; ^

7 {& k' H/ f& L1 F: Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ C/ z* O  D- V* x8 ~dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) _" F# b7 N' E( [2 eYou wanted to revenge, and to torture me till death, # W' n3 `0 s1 H# l) n3 b

0 s* u, a# u6 ^" eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( _3 K* p+ s% y' L" q8 f# Vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ i1 s9 H9 ^/ Q  O" ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' _0 J: q4 D8 T* \% _; [& X2 L
1 b+ F4 B: _! h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * y7 Z9 [- G3 k" f! P$ Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 `& ^5 R. j0 D2 A) h& NTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% V( |+ B5 D: g" P" v

  U1 J6 G3 [( F9 r, Y% s- E! D
; l* \  k) R3 \2 y- \1 e, z2 e( s' d& [+ `9 u, _
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  H+ d( p& R9 l2 b1 L4 r, }- bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
# g/ r3 Z, _& n0 L# l! z# v4 CMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) z; @  n; K* A5 g! h

) _8 P. }& G" H8 _หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 n3 ^; [, u7 F2 d1 I1 D  y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
$ i1 h; J! K" K6 ?9 iIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
/ h- T9 C" M6 u, ~; T% ]! K% F7 U' H7 Y4 ^4 O; m
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! h0 V( d4 _  a
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
* O. K- y8 F, y9 _6 FI only ask to have you to be like the same person as before.
2 }  G! P+ g& ^+ f! o. q' K) r- d- t% d$ E, T5 P' z/ o
, N0 [& `: T4 F1 D0 d
# o! p; t8 e* S  ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 ?; q6 a  d- K/ p4 ]7 ^8 ^8 G
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * a9 q% |- p6 b" w7 H- B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ m6 h2 Z+ u) ]2 O3 T  ^0 U* y: U5 N# y3 z. }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 R0 }( A# @  D+ R% v+ j( _$ E$ `yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % S2 Q" _* a# z* s+ Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% ^7 p0 C1 s' p3 i2 ^9 Q3 C

: T0 Y" O0 ]5 }0 ^! z0 Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ w8 r4 |; M' Wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 r) Q, [& {( `0 y+ ], F
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 l% P0 z! b' G3 U' t
1 Y7 }: u8 X9 ^# ^6 R, ~1 rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - K) a: ~; h) }9 ?0 [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 y6 u/ u/ y! D2 x7 @- p* Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 C8 F; a2 z# J; e
! @. i- U/ V/ O0 S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ( I0 A* ]( m* o" x8 j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' D( G* P, a0 U. h2 M+ N( i, m
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* t( d% m) Y4 e: E3 J" H3 j& I2 h! ~( M3 |6 N/ ]. o! F
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- f6 w7 p' c& R. f) Ster mâi rák kam dieow gôr por … ' O5 ~( W; u) |& h. u& A9 K* K4 P( v( f
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-31 17:30 , Processed in 0.051251 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表