杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47584|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 N" h# d, R. m7 U+ N, d. C4 h* o0 [. u" V8 G
" B* l3 B  D" C  @+ l( k% T1 e- Y. E
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ v! `+ m$ n9 |* J5 U' y& a$ c( b) B1 c$ Y" ]4 G1 H- o3 m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ E2 F0 f- {: G$ b/ |0 J8 |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
1 t2 ?, F$ T0 VWe're this close together, just this bit close together,
9 k4 V+ n6 L/ T0 \, M3 \/ b' u0 t) t+ m: v/ j$ b& a) f
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " `# b; E( [" E9 C
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
* q" W) H3 i) g3 z2 k- VBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 K7 s; Y0 B& u/ V& j5 M; W) X

" h0 C; t) f' t  a9 k1 k! U! c3 Jเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
2 A$ A9 w' p  m, Y8 V; n6 cêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) w3 |4 D" i- ^0 |' e# H
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 N# Q- {9 }. A9 F! V7 C6 n$ v  M& C+ j
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
" z# A/ O$ V) @3 V; j' |1 ]mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) a) t0 H: q; b% s* o: M
Don't know why, and I never understand that.
* ~3 X, I8 x0 T1 O  ~. ~! \9 V$ E+ s
& P$ W' \- {& Q6 h6 p
' k6 E! n+ e: |: _5 f
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' @2 M% k) z# R
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( p( ~. R. B: @
Just only a inch, but it seems so far.  b; F2 F5 r) M8 j5 ?3 _- Q

$ R& {- N3 F2 bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 [6 l% s# H; A" @6 ~$ h/ x
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 _& O7 A) H0 d/ w/ EHere besides you, I still feel that I'm without anyone.+ i0 {; y1 h# }1 A8 L: E3 {

6 G1 p% q$ k: C0 Y; |: L8 aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 B5 N* D) j3 _8 S5 i& O4 z1 Jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : Y7 D3 s3 q0 `$ w! A$ |& i1 M7 `
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# @6 Q0 }, X: v, f

+ P! }* E4 W- N5 B* c) _8 |; q6 Sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ * n  L2 L7 g1 [0 ]5 F. `$ }
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , }6 }# @6 k' L
However close to you, it's like without you.( ^3 K1 G' K" N: W% Q

$ H# D3 b' O1 ?  [6 w: Y% h$ A9 Q
/ q) a" W# S/ k' V% p2 K' R5 W, X6 _. J! s8 i% j) j0 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 Z. ~2 A$ c& {3 k* z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, f5 J" z" X- L2 o$ G( |2 ^0 z8 hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 I- V" x; G* J1 R8 U& o. c% g
6 F0 O$ p0 m3 q  e/ h9 O0 ~ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 e- w% H9 O7 |; wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* V5 I  r: a- \/ P4 MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* }# X# Q% @) [
9 F4 u" a" R7 K
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ ?* [4 _# y+ Z, [+ Ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . h* ]  @/ P" b" |# H. Q& \
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 @/ @4 Y8 S0 K- k3 B' l/ u4 Q

* Y! R4 O: e& b5 C. oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * J+ H7 E0 q- e7 b0 M
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. z  U& R. U% X! S; y* bI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 G3 x9 s: @$ A5 }  h

. o6 {/ b& \: g, Z, W7 ^3 S7 eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; s  h$ ?  t' w& e; h
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) X( `. ^5 _' M* a; B& q8 a% m" ~
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 T! q6 K( n8 f! V/ {
: [$ ~2 H$ W; T, s! z4 G& b2 F% S

' B4 K4 I6 @0 x( _, Q. @- {3 O
. w/ v+ j- a: v7 K0 l  o5 ?1 Tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * ?: Z* q4 p! |8 u1 ~$ h1 H
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 ~; \1 k& I6 q* P. E+ C+ mMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% Z' |$ c, M( J; ?7 y- `
( Z9 b$ V% {8 I& s* ^% {6 X
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 t5 K( c7 D+ t4 p  d; i8 \
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. g! n5 s! Y  u' z8 M2 n% U* FIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.8 ?- O( ^3 I5 U! w  W$ {2 {
# C8 h. C0 _8 v
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
( {' F$ s1 U* b/ c9 `+ Skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) `1 W3 p, S; q# t- e1 |& ZI only ask to have you to be like the same person as before.
7 i5 T" ?- b: m. y  }( J0 H6 b1 O
* w) O' o3 k" o" f) D

; B: D) h! a- i0 y+ |+ Oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : N" h* u" _* _- q. V4 U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 W& e5 ]9 I/ v  a0 M! l2 p- _
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* G6 H: j8 M$ e

& S7 }4 Z* h$ A( S/ V! Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ _  h5 K$ j3 v6 Y9 Y2 ^$ z4 Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 j6 ]$ Q0 r% C' P8 tThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; X+ j! h" f# |0 h# ?" M$ S

* T, X- M  B; k" _' p! D  e3 ^3 {ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ v, ^) Q. Y% X1 X7 v' w& E* Rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 D; ]4 K# T. ^7 J9 t% o
You wanted to revenge, and to torture me till death,
) t* q( q7 R4 f
7 ]# x6 I$ X* F! o; Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 X( P, o* `, H* O. t
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; p: ~( r# U4 E: l& v
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. @' }; Q( }" A. T# }* K

% X$ i" a- D9 n+ K5 Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & }1 l9 A+ J1 `; Z& G, g* }
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán   j0 ]9 k$ \0 t& }% ^* ~
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ d# @+ `1 j5 I  w6 a- Q8 A& i! X+ O2 @' s" \; M5 r* P/ `
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 N( _4 T; ]) V3 b9 N" ]! ?
ter mâi rák kam dieow gôr por … - u, c+ ]# c/ P: ]$ R
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-13 08:51 , Processed in 0.059277 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表