杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46677|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) t4 L' e& i0 x; J5 z
% x$ R! D3 R4 S% d: U8 b" J# m4 @: v' p6 I( {5 r
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 r/ l% x/ j# a& T' u9 f9 ~) T) n3 |- G6 z6 H% @
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ L% V7 ~# [* l8 S* v! n. Tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  x8 k4 P1 m* `8 f& Q2 H/ rWe're this close together, just this bit close together, ' H% ?5 r9 i) q8 ?  _" e

9 A0 f6 g: L3 s1 kแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 |; v# o  z8 h1 z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 ]7 z1 w5 i3 w, }But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 K7 g& Y4 K/ J* |

: i( Z: E- P2 d' ~+ [& G, ~" Bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป & }9 J& j" ~, ~: V$ @3 M; U
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * ?+ v; A$ o5 t; \) T
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; d+ N3 i  g  T- o- _' v& u
7 J1 z3 H& W- ^' Lไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 H& h8 o$ H  l  I3 A* ^7 Fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 O3 j. M4 P2 V- b! Q
Don't know why, and I never understand that.
* I+ O; ~5 H7 j& p
/ x$ I! H/ w( I- [# h. f& D* _9 O0 ]! g) \* T& E1 o
! G" _/ E; ?: [6 M( q8 d
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 ~( h4 a/ O; R! r+ [* a1 ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; K' i, P2 G; g( W- D+ ZJust only a inch, but it seems so far.
& L* P5 w& O! f# i
! l8 i( }3 o8 x' J7 Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 J# h. j. D8 ~0 Wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 d0 `( @- |, n9 m4 W6 s  xHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
4 S$ b, p: ]( q4 y: v
7 m7 k# `1 d( g1 {4 p3 s- k* @เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 ?# {% t9 a3 W$ p9 q2 o9 D
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , e" R: k) K/ z0 B$ B- w
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; k( ?% r0 ]* O8 ?7 F2 b9 p

- z* k( ^# Z* n2 k+ @3 c: tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 7 e) A1 E, ^* X  v3 ^# g
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 L3 Y" c9 E. J2 H
However close to you, it's like without you.7 A0 n; s* M. ?: r% ]7 X3 s

! ~: W% \. y3 S" j+ v+ T! k9 m, ?4 R

3 }; p* W" `+ d5 t: Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # ]" K$ @; l: F
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! {6 p6 S' o$ B+ `  ]& d, C) N
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., ~+ V9 a4 N3 e7 g

' K, x7 r+ p. Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : M1 |( T9 x& |; }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 C& Q% K3 p7 M: f( p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." _& t& ^1 n. C7 ^# o4 O
9 r$ Y* ?: x6 |. x1 i" r6 S, f. }
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! m5 V6 F) B" Z" z( @
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 N5 J( U5 {0 ?; @" m. j/ ^8 p. @You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ O" r; o) p4 D; |: I- y1 Y4 o8 f. y8 \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 u" y3 K$ K0 V$ `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 q+ O" o; x$ b! e2 }% d7 J  aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( W8 A, }) S6 s
) ~# N  H# R" P/ g1 Y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- P& O" b* S1 V2 gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& V( G+ H5 D; ]# N0 M4 M% a( W2 \Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- F; F* {/ [4 D4 I, F" E, [& D! n0 ~' b$ g+ k! U, f/ \
5 g. N4 ]7 j( ~& S/ B8 L8 l* u
: V3 E3 O: c, h' |, I3 _
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 p+ x3 ~/ Z" f6 gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) x/ l9 O  T  [My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' O( a/ ?7 N, \0 k2 D
) t7 e& i0 ~" j+ t
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 e/ q. ~  y1 g) l( r. D- shàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, K3 ^  m- P; uIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., D4 B: y+ j" p5 G/ O) u0 X
; K+ c7 l; L' U# M3 W0 d# w6 d# P
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 5 |- E8 O' C6 p# k; }% G
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " v  ~3 m4 G& W! m! }- T% m
I only ask to have you to be like the same person as before.7 @6 q6 c0 K8 q7 A9 P

2 V/ O: x# c$ _6 m- g7 w3 A: R5 r" |; y
4 Q- x  [6 }' |6 m/ x1 J) C
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   z5 B, e, p1 v, \3 \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 w% ?6 Y( S2 ^6 @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 G+ Q) c  u# h7 Y2 p

8 p$ ~+ T3 c4 c$ {7 q, C* Dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) Z; U- P5 I" u0 W- `% Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 S. y; N8 ~& BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% z/ \, r- r) C
% `+ W8 P7 E$ b# Y* V. l) M  sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , J' C. _' ]' [6 B% \0 f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; t  S6 P5 ?5 g' M4 q$ x7 s
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! F! R7 ]6 G9 r( R' a2 q

" O- L/ K1 G& L5 i! K( lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) v" [! X; h8 n" p7 \; p. a
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' E- N. y; l* G9 tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 d1 ?' b! G. M( N" x2 R2 W) V  G* p4 ]( o& Q- M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 3 g, D/ Y' D! j) F8 q+ N6 H5 w! ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ y% x, v) b2 z) k) ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ R5 j) r- y/ U5 J2 K; a
9 w8 v( [: f: h& |เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' b5 V1 {8 B0 Q7 }6 ]
ter mâi rák kam dieow gôr por …
# i1 Q, b% F; }3 XThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-3 04:07 , Processed in 0.050836 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表