|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 r% M3 X+ J0 i q" \+ d2 t! d3 B
& e* i0 |4 [* X) l% ]7 u
9 a# h( H' G9 U8 B/ I9 s英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ @, U/ [1 g% o8 [+ ~
, _8 ?! v4 P6 u- ?0 }
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 f5 a, d9 p4 X2 }5 Qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) d* d- n0 i; F4 J& i
We're this close together, just this bit close together,
1 U# h6 H( t* {2 V+ O+ t& n6 q
( N6 |. B8 Y$ Q$ n2 U- ?( [3 Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ Z8 v2 P! K' v8 ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 b) M4 ^3 ~+ M9 d* X
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 q; { _# @- T O
! k) r1 l0 C4 K
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * l/ q4 I, E+ g
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 A) G& E$ _# Y2 y0 @However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 [/ }- }5 K! L G
% O6 F. _7 C V' |8 E9 \ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
0 m, n; R' \: j5 H: Cmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
; S5 Z, X9 h" [0 Z- H- u3 qDon't know why, and I never understand that.) e) o4 f( s) q4 G, H( d3 r
1 T, A" U8 C% q: t
; j& S9 I. A) j9 B
4 k& j5 W6 q# Q; Uคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( K( }8 h# L- Jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
3 ]- V8 r/ m& iJust only a inch, but it seems so far.
) l& g$ [- l! z# j- P+ @7 y/ y. q* U) u" z, v# @$ q* E& @% W
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) t, e* b% _ q0 r3 [
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
8 [) h; _, E+ z# T$ bHere besides you, I still feel that I'm without anyone.! M9 c5 { ]( K3 t" I6 {
; T0 X% c' I+ S! |4 X2 Kเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 L$ }" U2 }: p* P0 t5 engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# p( s4 R/ V( q3 ~7 z0 pExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 r' T; g& D3 s: h; z4 I5 w6 \# P; C5 Z; D
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
O5 m3 @, C2 U: ^( F8 T' t$ V7 lyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; D8 m/ P, u+ m- N8 m3 n: i2 gHowever close to you, it's like without you.
/ Z& A. |# N1 x- a
6 ~: Q6 w. V2 ]& y. P7 r( j5 c" v& o9 I0 b3 o( h. p/ M- J
' }2 ^! |: c: F2 [/ V' r1 c, M% Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 j2 a' u- p+ M& Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + F9 Q# q& y k5 h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ T9 m) N, Y* M0 m J N' M
3 {- p+ H+ J9 d: I8 Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ y, R( q- i1 @. Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 Y" F, F7 p; v* `The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# Z* e! g9 l5 E; l7 o% I0 m) B/ K; ]5 H/ |; ^5 x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# q0 W0 `, s# d) Rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( A; P8 q2 j" m9 i; HYou wanted to revenge, and to torture me till death,
X/ u s% g T6 @3 U: H# R8 B* S
+ c, g; s0 K- y `0 C, n1 I* K6 m% ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 I& [, C3 o, g! N; @, {6 U+ K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 p# |' E( q2 E. P) M; J$ Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: b, Y$ M9 q( }: S4 {0 ]5 k+ _
4 f: g9 R4 i8 ~$ J" \5 @8 i# [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; ~9 Q7 L$ o5 Z+ _2 d. N; l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 I" U8 g; n4 v" _* [" v
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# Q; Y7 b' z2 ~4 X% q: E5 R2 ]. p
& W) l: P" s" o6 o7 t7 M. q6 L" S0 q% g; X4 F( Y; i! B
: R% k+ ~6 S; [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
& j" v6 r W; b8 z+ Y$ Gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' T0 X/ p1 p( o; b, w. G2 a+ m6 |
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 K+ h; W9 T8 _8 A* Z! B3 ~
; r# A; L3 t: C' m
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% g* T. `+ b$ X/ B7 k3 `hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 G# P1 _/ B& D9 U$ qIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 v4 x0 M& ~( e6 Q( L* [& D" Q
5 S1 H7 H) d% J0 Z" iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / c; a% \3 s! n4 `4 j# _
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ H3 q0 S7 p( s6 lI only ask to have you to be like the same person as before.. D1 a% ^( z- B) _& B
7 D2 ?8 V$ @+ x( i9 L* a
9 U, D/ A3 Q. e( |9 A
^1 u' P( t% jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' R4 W e' }7 b+ M6 gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 |% L" k' }; F* Y6 k- A6 {Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& v# C% q4 P8 ~( c
' {9 l p* v6 T* Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( _1 o. J8 z" i# f. _, a5 r: W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 g9 Y' s# {9 r- n+ s I
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 q" V/ K2 I" s |# [7 @( [5 a0 ] E5 L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + T! I+ ]( `9 P5 s" f' P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 h8 g0 w4 a6 C ~* }- CYou wanted to revenge, and to torture me till death, # v/ |+ X+ _6 Y T( M3 y
: v% l7 p: O1 M/ \7 h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. _' [2 n# m2 E Jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ |* ^; U/ O2 S# z" K7 TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! [; ^ W; G3 \) ?
9 G4 m2 A0 Y6 u$ l: ]0 lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
; { ?: q* z0 c+ Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 q$ ~ c4 s+ K) C. g) N
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 K2 v8 K( C+ `6 n
8 c% o& R4 ~+ v2 i6 |
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ Q+ E# B4 [% e- F. kter mâi rák kam dieow gôr por … / y8 q8 l( ~( o& N* Y6 D
That you don't love me in one word would suffice... |
|