杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39862|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  v: x' [5 k& Q. J/ K6 L  u/ l' \8 I
- H# U- `1 \( d4 U! e5 A1 T0 p
9 _0 P% I3 S0 K* O5 q0 g
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
! j. e  ~5 u) K8 B
! l# K2 N, s7 f! g4 Hใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว - Q. m. z% M/ q- K: d
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , G( ^/ E  `9 W, d
We're this close together, just this bit close together,
5 ^5 H, N1 k! N. O$ k6 o; c" h# |$ m6 V/ [8 X) _
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย % Y. K) Q0 X7 b( ]: E2 z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; ~6 k5 v/ O; Z/ P# ]. k
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 S% d2 j" b; @( Z- C
" w; z8 t$ J  K" ^% Q2 u. Fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " z0 [& k' A1 y  Y; P" j6 y+ O/ \
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: u3 H3 K; |; S% G/ ~5 H1 i1 sHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ p! @6 h' s4 i! X  w$ p6 M8 j4 e- d3 Y8 a) M/ u7 {0 v
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) h2 q' [" u: F" J
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( D* Z( D8 U! O
Don't know why, and I never understand that.7 b. \: p" K4 O. L( e- `2 a; |/ S

4 U7 r) z/ g. u5 G# V
4 u4 }& G7 D; R; @% F8 b- b0 Q6 j" J9 p* m
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # [- b: ~0 R; r. E9 B: M
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, f9 Y9 O8 W- t6 f- h, P% ^Just only a inch, but it seems so far.* U5 V3 B  B7 V: w) ?8 z: S) ~$ j6 P6 V

  O6 @+ B3 X8 C1 D5 A+ Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) u/ U8 O5 P0 Z2 z/ C; r
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; e, ^9 y; B( {+ }8 i: P
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.5 E# V) F8 f! {
" f; X1 \( W% Q6 I4 R2 @
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# W3 u: q9 O9 T- i# Q) angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; `5 @; K* ^. {( R' cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; m  x- V, V- U, }8 A$ o" X* l
4 Y' g% r8 N" ]; vอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   D9 K$ V( T; J; a, z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
4 G2 s8 Z- y7 D# HHowever close to you, it's like without you.4 A$ u( T% R8 O) Y5 M: e2 z( }) U

! y& Z4 A1 [" V, S6 ]4 |5 g7 b9 l- \; f" X! g) r9 c: n

4 m2 v" }) Y1 t& r1 ?6 c+ R7 hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / d5 }5 n0 K2 ~& j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 [$ b  F& ?+ l, ]* f# v  Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# t' Q- y7 h: X- G, n1 U$ A4 Q
8 G2 z, U' ^0 ?5 N2 f, Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# R9 ~6 X  q' S+ y0 nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- ?8 }" x1 I( o' b% y9 GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' d. _- V% J6 J9 o2 c  V( {* e, S6 ?  _/ H1 [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; \6 z6 l+ H1 p- ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 ~7 B4 o8 B# o- B: B6 f( s/ X
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 Y% l5 A( a/ s% w1 ^' R" @
0 I8 R+ y  F, D- z5 o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . D# _* k, |2 S' W0 T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 z/ ?2 f4 [/ @8 OI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 [4 R1 d( w4 M3 \9 o( O3 k
; R) B. p( ~7 ?/ @' Y# q$ R
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' O7 p* R7 Q( sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 j: C0 ~  n& B) a% V; bTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. |$ u) {# H9 U; u

! |9 D" B" N* j* P  [. F( t3 D8 L) Y- X+ Q
. R/ P, [. K; Z2 l# C8 }
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  n& m6 _0 e' D( nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) s8 f9 |8 v; s0 b
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% a$ e% K( d" r3 g' F

" K) J1 C% m5 n. m( z& `: ?3 f2 eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 o8 @4 L: }  z; y* Q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
  }* H8 }% R, g9 A- ^! ~" rIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" r6 [3 q3 Q+ X( o2 e& I7 i( j4 G1 ?+ Q- i
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม % V1 s2 h  @& y+ Y3 f& z! J7 b
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm & P" A4 t$ p  T# A9 ^
I only ask to have you to be like the same person as before.+ _! ?3 p/ _6 y

( N  \& E0 G2 F) s% d' K7 g. M9 l5 d4 B. b  n+ t2 p8 y2 _' z
% n% a$ }" P) ~) m# _7 g5 n7 J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- L; O! c1 r# ~6 A7 F4 `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' b' o; t' V8 y3 h, S/ }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& }# r  K" t+ z7 ^% n
6 Z5 V2 p! n1 i3 b2 I- Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 T1 U" }3 }( ], ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' w  F( L' p9 E" |3 s" X7 N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 C+ U# T" N7 X& g) d

0 i3 Y" x. a$ n8 @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 ^1 I( n' n9 H% j* C/ odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- o/ M% m! F! cYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' b4 z: l( I. N. R

% t/ U. G1 w% g3 J% F4 zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 Y5 d" C' n/ m, g+ |* t
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 D+ W" a5 O+ |! TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# D) W7 A6 h$ }& K& g6 M
  D+ X" v) [5 y  I7 h! o  E2 k
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : k8 O! H1 F  F4 l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 a) c$ M9 b9 DTell me frankly, that you don't love me in just one word," \: z$ V% k7 q( z

, D, c2 O. _- F+ }+ @& qเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 o5 [9 f+ a$ x/ O6 q; f$ Y
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 ~7 j/ T5 s+ A" b! K! |That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-20 01:35 , Processed in 0.048864 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表