杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39409|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. v/ P/ U, Q; v* }. D9 h0 M

" h, n( n2 w# v9 W0 r2 T: P: m
# S: o4 {/ K  q6 o; E" H5 j英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& C; h$ u: I" Y5 S: U; a
* k0 ?+ ~+ l: Z' t) z- j
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว $ x! Y; j0 I: r9 x( X% V: _; D$ B
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ q. q  x! A# d) a3 ^) j5 \We're this close together, just this bit close together, 7 a+ N. }. E+ S5 U

) i5 Z) M% Z) K, Z! B  N. c+ {7 vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' _7 v3 q, s! c. c* m9 u  W% Pdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / @8 d; H- R5 V3 C  [
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 B( o9 P" _( M
2 C1 j% K% |8 }
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . Y! E7 H# `2 o/ L+ L: D$ G
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" }2 F# r) R5 L8 g3 IHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' f/ V, U+ F9 u) F
2 b( @4 ^: O& L% Vไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 C) F+ O& N1 Y6 a* {( i1 B! b9 vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: b5 \1 N; q2 UDon't know why, and I never understand that.
/ V1 v$ v9 c2 O! O( \3 [0 r) ]1 x3 _4 i
; @/ x  ~: s9 |7 ?5 {7 I5 h. H0 M
6 B3 y$ i; _5 _0 B
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 3 V- d3 G$ u" O' J! Z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 y7 ^7 |" ?3 A( q
Just only a inch, but it seems so far.
- c" @* Q' W" x6 |' @
  c% p  `5 ]$ E4 h; a! P; A& b  Aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร / \8 i; k. K  m: x3 @7 h/ k" U
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: o* X+ l4 ]3 F! l2 THere besides you, I still feel that I'm without anyone.- f6 N& z, L, u# k  r! f" {9 b% g

) Y% q/ ?" e# Y+ b, [0 _1 dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( k" ?% O, W# u8 z8 z# z
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# r+ n" ?/ d/ y" H( Z( C+ Z. cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 v5 R: i! ~, `3 i# _. v  A% J& L" f( Y* P
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! |' J9 z$ r9 N" Q" B4 O
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ q) L6 Z- H9 L( W! P- p9 v$ V9 ]) ~However close to you, it's like without you.* y& c3 e! ?! S# W
# r" |7 u( [  R+ t1 S9 `1 U8 z
  Q) C7 \+ J( I' i7 e# {
$ S4 w7 B; }! V0 i/ J% j) U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 R, |, S/ Y7 r: p2 Z' j7 ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 h& f1 `' K$ Y; G* F0 ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 t% \# K7 d8 V+ b
3 t$ @1 d! `8 O7 y8 g0 S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 f& ?, I* x# i: \: q. z4 [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 p4 u; N; Z2 D6 r8 L/ G* NThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# ~/ F- d1 d' f6 z+ ]) x& |& F$ _/ E, I4 ], d+ h; {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 T  b/ t7 I" }. Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( D' z! N, p) x$ n
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 L8 \# d6 Z, s1 j

; r& J4 B8 Q" \# a' _! w3 Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + {' e, j0 o! a5 w- }" w" E' t  X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- d) q( H9 g/ t6 dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" j8 D( f* t+ C* z" K
0 Q7 }5 @. K# y. @บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 G( \- G- B/ D; m
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ! C: o6 i7 v8 C
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ c4 N7 V% S, g+ v5 k
# l% f" r* C) n6 f$ Z

# _% A8 i/ [  h% I
# n2 G5 s: Y) |! _# d" aอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; f# O1 m) y) Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 m' u9 l' f6 }* N
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) H: d$ F" L" s8 T1 K, {+ P9 d
$ Z/ r8 K) q7 L/ f0 _) N
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 I/ J% }# P% `/ s! i! s, w$ O+ A: Chàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 e# A0 e/ [. X4 ]4 ZIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; T$ o, m, {5 h9 k' l; Q# {
4 m* s' ?8 z& A( Q0 L( y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
& d. m6 _! a3 r% \kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 Q( ]& D3 @1 l1 n* E0 zI only ask to have you to be like the same person as before.
( g' Q. L. K9 ]& i" a& H  V3 k% B$ G2 p& J' [3 ?
4 o( r; ?+ ~, T

# v9 s* ^( R2 z7 Y, P2 N! C* Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 N( J7 s$ U/ z2 Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 F, }# @* E, b3 IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 I' s+ S& I: m$ V( Z# b
: N9 x2 R3 C- s  M2 ~6 a* ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * U3 u* U0 O8 z8 p8 Q# f2 O' p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& M* `$ _  q6 V2 ~5 k' B+ V/ hThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 K8 U% h4 ]  f) k1 Z
+ q+ N) L& Y) ?; o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  n! M( @# r! K' R7 e& Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / G% T' s8 ]9 x% \
You wanted to revenge, and to torture me till death,
, _. G0 N5 O. E0 H$ j2 L" V3 x5 f+ T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- Y5 Y2 ~) Z" N! h; |0 _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' j* G. H3 Z1 y' G" D7 e! BI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& _5 }9 y) P+ a5 x5 c9 U8 E

/ Q% [* ]* w& W& M' r0 N. B* d$ I& Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- w, k; S4 T3 r3 L3 g6 Z4 _2 Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- k, R" m& A  d! l: \0 F- JTell me frankly, that you don't love me in just one word,
! l. u* M$ V/ f2 A, B% G/ E% p, g, g( Y) `8 X
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . U% `' B9 X& m; g0 H, ^
ter mâi rák kam dieow gôr por … + p8 R& O. j; o+ e" n# A/ j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 23:51 , Processed in 0.050631 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表