杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41109|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ [  I0 E- q0 W/ Z: k0 g2 O% M

2 _: }/ k& M1 k- Y4 o" P& S; A! q# ~2 a4 H0 ?- Y7 S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# |$ ^; |7 ~0 U9 e3 _( F# y0 f
  {( f2 t( d9 _% ?9 q8 }# ?* |, nใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 O' B1 X* \: T# Sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- B5 n1 D" _0 ^! LWe're this close together, just this bit close together,
; T$ n' V2 v/ L! s( M6 S) m& ?& X
3 G$ D  C1 k3 g  Aแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & {. k& P& k8 _
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& D! G- T# S- i' O) a; Y  G: JBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 S( ?4 t: z5 n3 @6 l2 g" l+ @7 r

- d; u+ }7 W0 W- sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป & C0 A7 O$ n) m/ R7 B  q/ d
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 |7 ~  D5 E$ d: c, u; D/ ?7 J
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
% Y  O. Q$ Z6 `8 P
; V; ?; a8 `. [* mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 i. i. ^# l3 [  }2 w+ U
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 8 S) [5 M: j: l8 U% c2 B8 q
Don't know why, and I never understand that.3 X+ S5 S. H( p  z

# H9 t' a$ V' X  P4 `  g7 o
1 V4 _0 k! a6 {/ o: n5 E7 }# [& I' t% {8 ^+ d; @  H
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 r' m1 O% L8 s: E' o
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! Z( n( U, s7 t: H+ G8 {/ C
Just only a inch, but it seems so far.  A! z& O; F1 y3 ^8 O5 `
9 ~! C1 |+ M$ C; {
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร # K4 w2 ]$ v1 I% S
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! e% {1 v5 {$ x  Y2 [! AHere besides you, I still feel that I'm without anyone.' `% k( V- Y; v

& T+ {; Y; @# F7 b5 A( h1 Oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 f( Z+ G4 \7 o: rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 y( H' W' m) _2 |6 J) Z; H& J. {
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ {- I% N7 S1 h" D- }& g
! E1 ~+ Y+ M# J9 m1 V# r
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 L% x! \* R# @' q1 o
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ Q0 }$ G6 U. N
However close to you, it's like without you.
" p: F) A# a; ^2 X  E9 O, z: T1 U/ G3 v8 `" {( z6 E, K3 B
% s. g& b" R! Y" K# m; \  ~: V
9 \; n5 S3 [5 X. t" v- ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   E5 ]" h: ^7 {' I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 `- `/ w, v7 I/ ]* }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 g+ N4 S6 M. T

  D# P$ u5 l+ p$ q% Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! C. c* q$ A4 U2 m& f9 g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 c: E6 ^% B2 Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 k( f0 ?1 K5 A& K1 N, p$ Q  P" W7 \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ L/ R7 q4 B/ C
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * N; D- t3 V3 `& ?' P- e
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! v% `8 [! R) p/ ]8 f' A) w) t4 o

1 U0 _' U: Y, ^. e" m, z7 @% U- Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 y3 S, p+ b6 l- {* ?4 F) t# {' b
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . d0 v* o% _$ {7 M: w; J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- u8 J# w0 C) P

7 v0 r' ?. v# Q  nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 R1 _, ^9 ]. r9 v# X0 W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) q/ w7 l: p- t% h0 v4 |6 k
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice., I# l0 G: ]3 V* K

9 V/ P6 Z& ^* U1 m; p2 I3 Q4 [
" j- t1 ~, u: K+ h! n, S/ V, W5 v; U+ Q- q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 b. `. T( o. bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ y# y  _8 L' @3 _0 hMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! W+ }" V2 C7 W6 G) H' q3 x* _+ o! B2 a5 k2 e
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
: s( Z) n% Q2 b9 b$ P& Whàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 E. v- V; e2 o3 Q/ P8 y7 W6 \; U: bIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ z9 y4 ]! m6 j' O

2 S$ q! Y' C& G7 ?) u; mแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 X" V  p7 c3 c9 s& l; ?+ r
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 4 k6 c7 j$ c, K3 B% S; N! g& ]
I only ask to have you to be like the same person as before.
, N, V5 A, h( {/ F
, Q8 m0 }( i) M
" g+ n. b% Z1 I! t* ?/ N
6 o2 A, k- c/ M* F1 {$ t& A. rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* C4 ?0 ]( K% V$ p' k. d5 l' Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 I/ a7 ]. t0 \: x$ Q, k) @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 E  L2 e% T0 E2 C/ N' K
) D, n( E% z8 i/ R0 }7 B: qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " E. s( _8 n% ^( K. Q, A9 m) k" d; e
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 d% _3 G2 J, C4 P, P$ R9 `8 _
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 T  \' T! G! }! e, I$ Q

' I$ |" q9 q# e  J3 a. xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 b  V/ U( R, E* ~dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' f& V9 m% W' o6 f& L2 W+ T+ u
You wanted to revenge, and to torture me till death,
( h  C. S; V, s. [/ V# k% z& p
2 A" Q& k! v' Oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - }& G& o8 u, e
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 @; [% b* {8 q' w( o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ U0 m; O& d. j- L
/ R0 B* w% P9 I/ t1 z0 D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & G* e  @7 e. H- u5 N* ]7 H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * B- b$ o+ B7 \6 M# ]) n
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, ?0 s7 g  T) M0 N8 t! W; N' ^& q8 l+ L! S6 A1 r2 Q  g
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! K) m  P- Z2 [' g# P. g
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- N9 Y' }! y; {+ t4 m( R" k6 I: _That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-13 04:45 , Processed in 0.255919 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表