杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50519|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' u, i5 B! j( y  M  o( v( K. |

* k7 u" K: Z9 x: B& N3 @
' e/ W, P& P& B! V/ n$ a1 D" H英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 {; y* r# g& k. a: J: n5 W
$ e& r4 n+ d# l# ?% e
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 5 [+ G7 }2 x' ^. F/ H
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; m" w! ~. O( }- JWe're this close together, just this bit close together, ) k- v8 G% u4 ?7 y1 t

0 t2 b0 d' r) c* [. x+ w1 Nแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! x# u$ q% m$ e) s2 W
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 e: w' j, l- d3 m$ iBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 ~  U+ O+ ]4 r, s. r; X7 Y( v9 q8 H# B. ?2 x; u
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ m9 S" h/ C  W8 c" R( I, k  xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ [, z' _* j) o& y
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 p$ u7 q/ H  }1 u7 W- u, a
2 f; @; j0 k- M  s3 n7 M4 W2 m* kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ $ A* b" e3 d: ~
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : e  ^6 V' ^0 V3 q0 l' t, F
Don't know why, and I never understand that.* y8 l) L: R0 B) F# i

4 |% [" `. `# l8 M+ e
" V9 n; ~' B+ f9 ~) Q# m; O4 a, L5 \. |, H% C3 g# k
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 N: Q  ?: L: A
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  T4 {7 g* J  Q% w0 NJust only a inch, but it seems so far.
' t; j3 |0 ~  r" E5 d7 k4 e4 l2 I1 d; l
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ R' b$ d" ?3 H  |8 ^/ F
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / L! O0 ~5 q: k4 i, a
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.6 d0 Q* ]" n) c/ P

6 v- e* h7 Z1 Y6 ?เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * M: t- t7 c, o2 S- A6 {
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ w& y% |) G+ x; cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* `8 Z, a. s* p( d: ?& j3 ~! t( M% V. z3 ]4 b, ?
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 t, l( T  f+ {# p. T' Pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : u9 S0 s: k# Y9 h; {& m( C# |9 @0 q6 x
However close to you, it's like without you.
) p: t0 t# T/ Z/ ]$ V) P8 ]. Z" T9 T- J+ D2 A# s

, n5 ~! N, V8 ^; a; [' ^
+ [) k$ T, V6 c3 p6 A# [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 K: I- X6 r* H# R7 _- |3 k
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( d! i1 E  h5 M4 v/ n0 T# D- Q: kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% K& I% ^4 j4 H5 Y" z3 D
1 v- j0 S1 ?% j7 k$ |
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 h. O. q5 P0 h2 M% E$ ~yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + T( |( l7 E8 A2 @' S# t/ r1 ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. \3 u5 D( p7 ~3 W- W
3 Q% \( O1 B; f6 T+ o9 Bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; ?. A* L/ D; ~- \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! |% U  y0 P! O4 [! D8 T' DYou wanted to revenge, and to torture me till death, ! Q; r; K% P" b/ ^, w

+ L3 a  c6 E6 E8 [8 @1 H9 yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 T5 D. g7 [9 O; I2 Q7 _& `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 b" ~- O0 V' r! JI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 B; C! r) F$ i& p/ ]5 i
1 h- b& h* T7 D8 r, K. S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% z' G+ l; T" \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
# @# `) k4 C% S! m) \Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' R7 t# Y  U# h5 i
: I- z. c0 {0 Q" ?0 B3 c
- Z' A+ ^6 f# c% K3 ], n4 {

" @" L" O6 X" V6 x$ |อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 r5 R; @* J1 R) e: p" m- ~à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 j' Q- V9 ^+ S5 q1 g0 |6 Y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* l+ _' S( m" ~1 R7 z8 D( J' n

2 w6 ~  @+ x) R0 Wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 ^5 l5 ?" M9 a8 j( Ihàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 4 {" K! P5 w8 t6 m8 N1 I
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% r; x& t/ F4 X5 i
/ u1 B0 I. c+ M7 C; nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% J( W6 G' b$ O+ ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% s& F, r. l( z  j# GI only ask to have you to be like the same person as before.
9 `% M  Y8 Z$ a- y  T- D
- a+ v& i8 L2 R- m$ t: w" j- |! L; L- Q
& X% Q  l! A* b4 N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   y/ j# E4 `$ s. v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , C, [% V. e1 L! K1 `& X7 x6 P! @
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' p) K% ?6 |/ y9 p6 H- T( M
8 p7 x' d' I, C& ]8 B. \' ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # f; U- j  D3 P( S* [- k
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ l1 x$ D9 ~3 qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- o# f! D7 @2 V: j/ v; t
" q: X! F) G" B3 \ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 u. f) D. F! `dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! p) `( H2 x3 U, h$ s$ u6 _
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' Z6 K$ \% n& ?9 Y% d; [! e

' ^6 ]# z' E5 S; Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 M1 @: c! h3 E. y+ i7 f+ T7 q, g* l
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " N; ^# R/ l$ s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. m# i% {. K5 L: M! {

% W2 m& P' j* Y0 f' {บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' _$ \5 @* y* V$ U& Q  v  c
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 8 F4 i6 g; p0 F: Z* m
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, r3 o5 b# b5 `6 z1 K/ P( x$ G4 x
0 j3 S2 ~' w) Q' |เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: N1 p" n4 z: P. D% |, T. `ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ k9 r; z" j7 M4 o( N0 oThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-18 03:52 , Processed in 0.147581 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表