杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40859|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD9 c0 k4 D  W0 ~

0 c7 r2 k, L, ]8 [1 X  {4 k- u5 k
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% U0 P/ g* A+ `7 T- ?0 E2 g- B
$ T6 ~3 B1 \. }) \ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 v, a6 {! _0 @0 h( e& ~  ^) o8 D0 Wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
3 S% U; Q9 V  S4 VWe're this close together, just this bit close together, 7 D% x2 h7 M; ]* Z/ q3 u2 C: @! {

3 z2 h9 O9 y: ]. P$ A* _+ Oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 D% H& i  K$ |4 k# c0 b9 t( o
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  W' ]0 d" I9 _6 mBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 v0 r) m- X" Y- H9 F: d
; J1 n- n' p% \' M: N' @เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& o9 l7 U/ e) L: A; D, Têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ( j, ]$ \0 ^: A! W, s/ V) V4 g: }
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, ~, H! V5 d+ I4 B3 Q8 D
- m& O$ Y% G' C/ y: yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ; Z0 e1 k: e1 G9 G! E3 l
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai $ H5 L/ K+ j) Q
Don't know why, and I never understand that.
2 y. i% d" P. L* @
! g6 @! z+ f* y: n) l7 d) I* s& W6 R9 Y
- u0 c& y; k" r' S* X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . _8 w2 \( F* ]' j( H
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! U% P& ]) {5 k% C' |3 b8 p3 `
Just only a inch, but it seems so far.
, s" D6 A" ?  E7 k/ m- \) e1 l4 l3 z2 l3 j+ h+ o
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
8 ~6 H0 M7 n3 d& |( B$ ]% Z7 [4 gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai " U( p. s; l( ~' a1 P3 Z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 {$ R1 ^5 H  q8 \+ Z
. }  N! ?6 [! s# x3 I5 j3 i
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
9 a% D! @& [+ O- B" N( ~+ o7 Nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, Z1 K  u4 v/ PExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 _; w# h/ d$ J
/ A; \$ `" k2 Z' i. ~2 ]
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 f1 v  S: O9 Z& J1 \; y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. U0 E+ h$ [9 f, X3 W: @However close to you, it's like without you.
# h' V, L- N9 |- M6 v3 U/ _- N
$ J- J$ C2 Z9 Z& W. }9 X. ]
1 y4 k! U  M  {; S" `2 ?5 h) {6 b6 H0 m7 d) m1 L1 f. K
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   _8 A/ K% ^; u$ x
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ ?. W) `5 {8 S& XDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 h! ]" G* w" K8 [) u* |+ ]9 G" s2 X6 e$ n1 I; m
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , v5 L  X1 u" c# j+ {' q' O3 o
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ D  j# U7 I& h0 ?  t8 H  f
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 @5 r- o5 \$ o% I
' H( ?; z9 h1 s1 N& S$ mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! v" b4 `4 X/ W7 t$ [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 E9 y8 D( p! l3 M! K; EYou wanted to revenge, and to torture me till death, 4 h0 y+ k) w: K5 v: @  N$ z% M
) D: D: o+ z# F# {4 I9 i( u* ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; G0 Z  n& R( y5 H  s. t7 K$ F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 T( t2 }2 z9 F' u* p% u6 }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ F' s( r" W% w' W% s7 l
% W6 v, F; C$ r3 @. g8 w+ N4 W4 ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 5 {4 A- C3 F! `( \* E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por : B3 M& T8 A5 \( o" x
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
, _4 n! W. e2 }2 B7 O3 q/ o, U4 P8 H# v" k

+ g6 D' ~& z" a% n# _* f; v
1 D/ o2 O+ c+ t, cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( J8 s' H" p+ x% ]+ h4 và-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& j/ z9 [, G$ d3 n" y$ AMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
5 j9 s) G  I7 Y: m
7 X! x, s. g( P. d# D6 W! W5 Nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) h. Z! g& J8 L! b2 vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 E+ m9 }1 C! H# M* P" M* TIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* m1 |6 n! {! ~4 P$ Z: q; J. B

0 R5 b9 U% h1 j7 [0 E5 tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- q$ _$ X7 b  `2 ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 i; }. n  P. FI only ask to have you to be like the same person as before./ m% y) ]/ [3 }) p6 l3 \$ q' {

) k1 R0 }8 r9 `& d8 r, W6 A% A5 z( X& t3 u+ _) v6 ~6 I
  x8 \' W; Y9 j" i5 |4 S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + l8 ?! `8 r+ ~8 }, E6 z* p9 v* P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' G% e- K# P" d. _* f- i# I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( I1 r7 `& F8 E0 N. m( ~8 H) ^$ n- p8 S3 J' u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 L( E- y1 t' R; ^* |# oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * t, v5 t+ c+ @* T( E/ A/ j3 o
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* v& c5 c+ e) O; L: }: @( J. u
" j- b- Q  m5 p) C7 j* J1 _5 Z; Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / p9 v7 ~0 b3 e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , l/ A" @2 Q, S# N: ~# H
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; C; j/ j, O4 w* ^# H
, S" F5 Z% R( k+ [; B5 ^8 g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 b' y; G+ R) _4 Lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 |: Q* Y: M, S# _8 O5 XI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 p+ T2 W, x; s
  j7 b& t7 H: t! s6 H" q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น   @0 |" }5 N5 t* V: p- j7 U
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) o9 e) v0 @9 |1 q* T
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 Q0 L; M( x; E8 `" O
" b2 P# M* h: [เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 M# p  ]. f4 u5 o- P9 r5 ^
ter mâi rák kam dieow gôr por … . A6 P4 Y7 F5 k* P* p
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-9 08:10 , Processed in 0.053446 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表