杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48684|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
0 q; H6 a% W6 {# [2 v7 x' q1 W4 b; k" T2 |2 J$ @1 T
2 C5 w- p, R2 j% j; h1 k/ J
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 Q# {/ k1 {' `4 E; v/ Y0 f. ~4 p+ u/ i* l
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 @, F* z& |& i) {* G7 Bglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ d+ Z" V! p% A( A& aWe're this close together, just this bit close together, 8 D, u: Y* l) i" S

2 f, ^7 m+ F" e6 Q+ s" bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( B4 F$ R: Y) O% t9 O9 m+ ?1 V
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * i! T2 l: w2 D2 P$ l
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ ~/ T/ s" b5 Z& h6 Q2 o) W- Z3 U/ ^4 ?- u5 f
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
$ E- a3 i5 j# D) H1 z7 C" V$ P7 Hêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
3 f$ R" Z: R" C' hHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. n" }; r, q  p( {# A% j6 \
2 a6 C* Z5 @- T, @. Qไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : j' g5 a3 d0 f2 k' P
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai * u% h8 `; e! `5 B; }1 l2 l5 p
Don't know why, and I never understand that.
8 R3 p$ p+ d8 i8 c0 A, h: R$ X. S9 z9 C6 j& C
) Y* j( O  `* E) ~

& L/ j( x* I& I9 E1 {8 Lคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 }- e! o& E( d, i4 q9 {kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# s& t8 g6 z% i+ Y2 X+ h. jJust only a inch, but it seems so far.
+ b* E1 N, k5 T, H1 m! {
1 D( ^& A. r4 T8 jอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร % r) D! k- s. L3 ]
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . y6 r$ v9 Q3 V: E
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# e9 K4 f& Y& w4 I3 z4 z

# W% t$ U% l, q* c8 V. Zเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
& q% c. g8 U) m7 ?ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
9 {9 `% `, Z( \; p. L3 `. EExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 x# v# D% B  s' p

6 r$ k4 F7 n+ g9 ?6 ]( G) ~อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 P1 J, h7 h1 D' s* Hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   t2 M$ o0 `* i. u* R
However close to you, it's like without you.
  q0 _0 i0 h- N4 D0 r- y! J; e/ y9 X% E2 J
+ M. i: }( i* o1 Y' T. o  u1 a9 R+ i

* Y. p3 f! T# ]0 |& N% sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 S7 _3 O9 d% A' n1 c  ~, G
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( @4 E# v' m+ K( H* v) p$ Y+ n* B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 g; t0 |) ^; Q! }7 B, E- {8 m2 g0 ^. ?$ [5 `, f  h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 m: P7 f4 q: J% ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   R' L5 U4 [1 s9 N1 j5 `1 O0 w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' h7 l4 p; k. u' X" v2 _- y% i0 ^% ?9 L+ O) W+ [4 Z! _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* |( y9 a$ ~4 d7 o  xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 w; l8 c  O5 F& e: `/ ?3 p
You wanted to revenge, and to torture me till death, # t& w# x' D/ P) v" O- m0 ^
4 A6 J' i( m6 t. s5 ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 b' }% s: J# C8 l/ }. k. p1 bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* v/ D0 _2 Q5 N* d( Q+ ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# g9 h) [" g5 G: P

7 u: L: c4 H9 jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 E+ v3 A6 {8 F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 S* A# I4 c: O# R% l; P( }2 oTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 K8 b$ S/ a7 p9 m$ Y: ~) q2 M! j) r/ _/ e

. e( `0 p) ?. X7 \0 n7 K2 Q. J' d
5 o# x2 H! `7 b6 Dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ W+ \+ j8 G2 c2 P: q7 sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' b1 W( I6 u; t$ e1 m, @
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
+ @! e+ m1 F4 }# \/ w
+ L/ Q0 @* T$ G8 V9 T3 H% Tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 {9 Y* z# Q& J" d! ]* Thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 P# s: Q8 V" H* B! `! ?
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 \0 I: t! C  U. U) \& w1 {: {
! _9 H* R; [- D6 C' t) Q! F
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # L& i. [- h2 A2 t8 p
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% P$ f1 V9 M5 W* |6 [- n; j8 QI only ask to have you to be like the same person as before.
: S/ T: z9 N% l4 ]) u6 u! D$ n$ C3 d; w5 k
# |. g9 v$ d. x2 R: N. y* M% y; d
6 [6 w  V* r6 ]  T* t$ t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 r- n5 v6 a3 R! L3 y: ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + A5 {' ?3 }+ ?" h: s0 [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: U2 y$ V4 V" B  A/ d* E8 u- |. _2 K0 S* [! L$ Q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 u' g4 i8 |5 o# ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% D' G8 {. S$ a5 EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( X2 f  W+ J6 V( W1 @% e/ a! }9 X
3 K! H4 p/ s+ [! k2 x; n
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' N; f- y0 C' E7 C0 R# Pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. t! q7 F' n  R& r$ J( ^3 h6 {0 aYou wanted to revenge, and to torture me till death,
/ Q5 E( B$ p1 n/ X! ~! F) ?. u: W
1 k+ L+ u5 q8 }! Z' f3 Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! E7 j2 A2 k& s; ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 Z5 C7 ~- u4 n. p! u+ b5 d+ rI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" a9 U$ P% [# \1 [$ X' \' g* l7 T8 ^6 l0 C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # P9 }5 k- h# x. N+ E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  q( j, m. S' h7 I* j0 FTell me frankly, that you don't love me in just one word,# [. L3 w  D+ C, m1 y' Q

0 e9 E7 }2 ^! m5 _เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' P7 B, a0 |, b$ K: x; W" R7 Fter mâi rák kam dieow gôr por … . s4 I- l) V8 ]' d+ x
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-28 12:47 , Processed in 0.053864 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表