|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. A b( C! ]6 Y1 i+ @7 Z8 @
}: ~" ` ^* r; Z& i# L5 o3 s0 d
6 Q- q' D: \4 m. Y% N英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: j( Q# X8 r- V. `0 n, {. p7 S
! D8 c, Y! ^! _1 [' N9 sใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 G& h/ V; A- _$ Kglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 4 Z' |) A. R0 {& b: T& m
We're this close together, just this bit close together, 6 k/ a5 x7 j3 b b$ \( C
# A9 n& |, W3 B0 K3 `
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , z. ?! J6 [/ g( d
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 M" K, N5 v% V' P( @" TBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 i, w- x6 w+ A9 Y. p
* Y0 |! J5 o+ P) I) r C4 T
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # y% S$ l: l( t- h! ]# l( z! c- m
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 D. D2 t; n- j) {However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 i' ~; j' ~8 @4 L0 d2 d- O3 e
0 K/ I8 h* N4 p! v0 ^6 Z2 Gไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! t1 O# @6 }4 h. e7 L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
0 _9 E- l- r* i4 l" o6 y) i- CDon't know why, and I never understand that.3 Q- d C" Q! L6 d( y, t
; B9 K* l. ~" G6 o! [; B# A8 a, D6 r4 `1 z
1 r5 v n/ S$ u7 k! }# G+ Lคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 l" ?3 P+ \8 F# y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 S7 W3 ?! e) J
Just only a inch, but it seems so far.
. b3 }0 ~& W2 `2 ^, g" F! @/ T
/ ^0 E/ r& e% }" Y; d2 Bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 5 R- ?* A e9 g( D! d( y$ }. R v
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai x& n6 s1 a, x4 A
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.8 m9 W* ?0 D+ r) f2 J' X& x
0 H9 {9 J4 W& J1 I
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
! A5 f) x7 K: n qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / A" \4 p8 K, I5 [/ X7 I
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 `$ a0 u+ t* i9 w- [5 O) {4 s- Z; `; O- L4 \5 L9 ~ ?
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# _% W% D' U5 r/ K; u Z$ R: {yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- y( M: G( w, M% NHowever close to you, it's like without you." j. x3 Q; w6 L: ]. @3 t
) c. r( v- \1 v9 v- E4 z0 j
( \9 @1 c0 D" [
& m, Q0 u8 h0 c, Xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & t& ]) Z2 |# J3 c6 J& E- R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. R, A% K$ |9 W; V3 i3 wDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 z' X' d1 u- @% @' e/ \* f4 U/ B) Q3 Y1 j- b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ |1 d5 Q* R6 L# |. d' f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; f9 ~) `. t$ d5 gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% _0 R7 v0 k0 k7 i! h6 A' e* y, x
) S# |0 N+ z0 c, `" K. |$ t
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 {3 e, A. u1 ]. g1 G+ N4 a" I1 y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 i# V8 j! c/ \, B- r- e
You wanted to revenge, and to torture me till death, . z& b8 P+ J; r. m5 Q0 _
# w& x) W6 a# n6 Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 }4 g4 C" q$ f; p" M$ C/ ^8 Ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 U- k# A, Z2 _' C, F: t9 i% q3 AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. _) y# Y" ?# L3 ~7 c
6 l( x" {0 T' s& Jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - P8 L |4 M6 D/ n/ ?: K( s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, c5 L, R3 K0 o, f+ C' M1 nTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% b0 `# r# Y9 T7 z4 T7 |
& u" J! W- S3 p' P2 v' X) ]: d7 |6 p* `4 {; C* w& \
5 W5 p; X; u a1 h) c3 B
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 9 f8 l6 Q' }( i2 N+ v% V
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / _1 j: w: g A5 j+ h% N
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; Z" |8 v! Z- x4 }5 R K. R2 w( F
) D. L% ~( U0 H- C- d% c
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 v' U% S- Q0 K. ]" k( S5 B$ g i
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 E8 @5 c' c! P& Q9 hIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 V1 [' k+ K0 R3 A, {: d' h
5 q0 e9 p Y0 C) z4 d# @* qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 {+ U2 Y4 |! |& pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 Z2 ]& d4 [1 v, C- C. g2 II only ask to have you to be like the same person as before.
6 Q$ y; K8 t5 Y F! n3 Z* [$ z8 J0 a, s4 k* t8 E, d* @0 n
* R3 Q2 j9 V' \" c% r. I; a; G1 O& O# s' d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* I$ Z, v% f6 L9 I- q. Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 E3 e! `- K9 w6 o% m4 \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) |# a# j# O; p9 T% p
' s) P9 U7 d% a, f- _% M) y. u7 Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + M ~: ~; F7 g' D, I/ A) I! _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 L$ ~2 F; V0 DThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 d- C" |& {% w7 Y/ ^: n+ P$ d9 {+ ? e1 u8 ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - L4 U7 F' U( D# ^* t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " e3 y2 V6 m# _5 z$ P/ G
You wanted to revenge, and to torture me till death, % F. Q8 `, p. _$ Z: z
# z3 e5 e! l" H$ A7 ^1 A
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* o% Y! k0 `% ], O# ^chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" t7 x% f* t" w% {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# @1 D0 i5 g) X+ ^2 K) s Q
8 i: o* f# Y$ \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! ^" o+ W; [7 @+ G y+ `
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) d7 x9 T2 j$ m* S. N ?
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,) D8 q# j1 t& s, C# b3 A1 t
+ g6 a) `8 t: ~' b
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- N/ k# V: \# j6 e6 a' ater mâi rák kam dieow gôr por …
4 d1 N9 l W- T3 v2 nThat you don't love me in one word would suffice... |
|