|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
N6 b9 L. K; H6 ]: i" _+ j6 p [
% A! I" P- o% v) @
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 O, t3 f! \, b. l; | V( J) E C" u( z8 I" O- j
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 4 V. o4 p) K% C( ]- y W4 ^# g
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " j( [7 {/ w( r" s y5 v& z0 @
We're this close together, just this bit close together, " I, S! X1 Q6 i4 p& [, Z. I' C* ~
7 a! l: e6 F* ~6 |% r% b. r
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 @7 Y" p2 y: t z/ [+ m. q9 \( n3 U
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' f9 q7 o9 q! s4 R" l
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 ^- T4 X' M D: i: O
' y/ r3 M- V* Y, U# Gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
m5 _) Z, I: d) D% g5 sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " d& f2 r0 R! w6 A
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* f0 j( n8 s, l2 \; g0 u+ [2 p4 w& L) G" q ^% u7 m
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + G" o) B0 W& ^
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 i( e& v7 P2 kDon't know why, and I never understand that.( L) C$ I2 t% W% t- B
6 X+ S8 O" ^5 O/ K2 Q4 @/ @# j _7 G
Y. _7 \2 [- P: P& j0 kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * ~7 Q5 ^$ F& Q$ i6 ?: ?3 Z/ p% H: z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 }# G7 L4 c$ e! B8 _
Just only a inch, but it seems so far.' _- U1 Z# Y2 M: w) h/ h" R. ]: I, H( A
4 i; ? P. K( ], Aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , Y% ?$ K1 Z9 M- q9 a' {) k
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* ?. F" ^: Q1 U3 u2 _- x' |( GHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
: X) l/ g1 L9 m/ } y( H0 V) {6 d4 `0 S" Q! a5 q
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ; `" Q: p+ |3 p+ S& T
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* |" r5 ]0 _ d7 b( I8 WExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% e K7 h, L7 I0 h% I( B( {( l8 I, B! X3 e0 Y+ |8 u. D9 i. J1 @
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 3 n" d. G# i4 r- M
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! ?/ w3 O. M* t6 K% v c& @
However close to you, it's like without you., n$ ?* S. T' W5 n: s6 \! _* F% D
, r L4 |: }" z
) {- E* J F: Y5 d" ?+ Z
& o4 \6 F ~- [, b; B) C9 gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 f5 S: m$ u% h# Lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 p% H3 ~7 L2 f/ b" d- N0 hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ z9 F. b. |* o( u! f* { x- ]" U: A
* Z. X# ^5 Q% i+ X5 M2 d+ S/ Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 q& q3 T# p0 M0 {5 G, @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 U' I% Z0 V' h( j" ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 x# b1 J r- ^# x
0 ?; x- H5 W L1 _! k8 tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # J- B9 S. K4 S/ G$ I. i
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 ]6 f: f; r6 v1 e, y7 `- U9 O
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. L- W) [% z& T
/ m8 p; u o8 o7 {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; P7 h( g. v+ W4 M K8 ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% r- h: }, u. h$ S; D$ @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# L7 G9 t: {" {1 B" W. ~1 A& n, `& U" C# |
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 p* [8 h/ r5 ^+ rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 C6 a4 g1 i9 ^" lTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% C0 T) \# ?% }, {
; N" G: @* B& Z2 |9 g0 ~- H C
) O% h( S7 x6 v1 J/ M! `' Y, m' h; m. s0 K, o% Y% }9 b* j$ R
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 x0 k" g+ \7 t+ w- l' P# wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 m/ \8 h" T: s h1 ]; ?My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ G& W0 w- F9 q5 Z
' V; J6 O/ v, l, _หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) f' J5 ]: q- L( Ohàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . e( T* D" y! A! |( U
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* G* |5 ^$ ~- p6 a6 y( q
1 w1 F" F$ {' L8 Z+ s
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & w) j$ y: c! ^5 u: m% U3 ?
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . U: Z$ L$ N$ S i* I9 a0 ]
I only ask to have you to be like the same person as before.- e T! b* y$ P, `' u! J ?1 Y8 q- g
1 M" ]1 y$ K y8 {* ^8 x% e, b
4 L6 ]# s$ I. o
* n2 K$ L4 _+ `% z/ k! xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 H+ p H( z' i: y' Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 {1 R4 b6 v3 M# [, K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. C w* `" J" X y I
' L. N( k$ i) ?" N6 ~) hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# g& F$ q- G Z4 Y, Q! Dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . W0 c/ X$ v/ `+ d4 C
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! E, \9 ^: _( l0 `5 @! ^
8 I5 }& j1 C/ \$ X0 i$ Y. @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* \; x! c" ?; `! edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& v, L) d$ }" A" m9 A6 YYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% g# @, C9 |; j4 U9 i' l5 z7 G+ p% m/ J+ E1 B8 p
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! y/ u" j$ w' T: q3 M) q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # ?/ e0 {. W/ V
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 k& [1 ~1 U; U5 o$ y
. H1 ]# V8 s% E0 Z* G, o7 i1 D- Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 k9 H1 e! s( Y* W6 k2 H" g2 w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
U9 G, g9 m5 HTell me frankly, that you don't love me in just one word,. _9 L: P6 R! I) i( s; u
0 g# i* P, C% F0 yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" h5 ?2 O' @* t p# w* Cter mâi rák kam dieow gôr por … 5 T: _4 w0 s* e( V; y# m: q
That you don't love me in one word would suffice... |
|