|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
0 W) |+ l M# K) w5 N5 Jวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
" F3 R& S( F: h3 U$ ]( t dwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
: J( Q" i! a& ]/ X$ RGloomy days and gloomy nights.$ W$ L5 r: X4 Y! f* v: W
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ/ o; I! K, K! o4 p. A
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor7 t+ k! g& q. V" H1 v
I’m lost just like someone who has no way else to go.
& {5 [5 v% m kใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้7 @8 f: Q6 l' f" i5 j9 C: A
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee1 C C9 B# c, | r8 Y8 Q+ P0 N% U
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
I3 C+ b, Q# i, X/ J1 xใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
' u3 m" R `+ r) z: |& n1 T' O$ c7 Xglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
- T$ ? n* H' d' ]& `1 C# {6 B3 TGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
+ W- H& f' ^+ y8 x8 J( }ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ/ k3 [+ L- Y f4 ~7 i
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter$ d S2 K5 H& H/ o
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
+ J+ J. q6 `# W1 tดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น, R3 H, q i @; @
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
; m6 q( I# W" D' `0 x) KYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.4 i6 [0 ~: c7 x: D/ J
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
0 _2 I% _0 c' q0 b) _- F0 s( C( tmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun- R3 W( ~" |: X, u
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.6 C5 `2 F: u9 K5 f& Y2 U
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ, d5 A2 [! D* _# \
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
% i) J2 u7 K# I! Z; v* { q3 |Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.' _; B3 y1 }$ b- b
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
% _* K; }) B3 S! u# U' e$ d* Iyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai+ u' j ]* ?( \
Don’t keep changing like the breeze.
" z, k# z4 |8 L- Eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- {$ O5 y) _. i1 }3 L pchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
. Z$ C* l8 |, }4 c7 U9 r# ]I can’t figure out what’s in your mind.
5 f' T: H5 r/ y; M& u1 lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป2 F; W0 V0 }4 s1 m
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai) H4 X* n& |5 ]& s+ ^; V$ [( F
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, E+ ?$ D' t' w/ Jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 R W1 t0 n' i; C! E8 l6 ^
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 o, s% ?' ?2 H/ `
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 2 V4 l1 @0 m" @
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
% w T. M+ a* V! Akon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi, r) t" T$ h+ Y3 W$ [3 j" k& V: n/ m' W
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.8 J0 b# {0 S2 b& x" Y/ B1 R
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! s+ e! }* W, y1 B: Utaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
* ? w0 j( w' n' @+ g9 G5 tIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
4 a, z. r7 B) P5 G% n3 \บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป% `3 @6 V6 D& [! |& C# b
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai+ F( x; o" v+ _5 C0 n8 d
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting# X5 J) k1 ~ x6 X. v/ s0 Z
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร+ b2 b8 n: r( K) q3 C
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai W# n8 `# ~# l; {; J4 P
Don’t keep changing like the breeze.& F$ t' `8 t. f& B
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* H ]- t! |/ B6 D; Pchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ j% u; y& S, n9 t; mI can’t figure out what’s in your mind.* o* w& ^$ g/ \ z1 A. L& e% b, J
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; {& G/ u$ i1 F
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
I+ c Q5 c% g5 @Don’t remain undecided and let it go drifting along.
! E/ I; v* `4 u* Z6 J8 c1 Wสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
3 O- x$ b9 J) h6 f/ @3 U7 Nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( x& j, U; C, U4 y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|