|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 g: D) @# e/ U& f6 `' ^
$ _# j- I) O. O: X' u2 D 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ O+ H0 @- ] C2 j0 K+ t- G
; y$ @7 m2 y5 T" J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; A! t p/ O0 Y) o: A" U! P2 q
9 B( m. m+ J6 C$ K% x: P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 V8 Y8 T5 N8 H
7 Y5 B+ T& I& o, o g2 f 苏:时机正好?
) w( Q0 N0 O$ d3 [& ~5 V+ L
* @( m0 K$ Y- ?1 c4 Z/ n9 |; j 张:是。
" n V4 \% |- E; r8 z" }3 v \* D& k. B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& \0 h4 \; e x, v
. Z @( h* L3 `: D$ r7 }: k
博:公使。0 ?" f f/ d* t$ |; [
* p- ^4 f: y' C0 h 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, ?- e- s- e3 o! r; R0 N0 l4 k. ^2 L8 _4 j
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, A0 u. ], f6 f0 A) w1 [8 i# b7 m* A
" n) ~4 ^! F! N( D/ V3 J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ L6 v5 j( V* M" m6 \
! T3 N7 ^! g7 ^% }( x% ` Q/ c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 @& [9 e& Y. }6 E
( a v2 O- K3 e7 _1 L 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: k9 `5 K' {) z
+ t1 R( R0 u5 d; D& N, E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 _' W! R3 s1 a7 M& U+ T/ y: l0 _( M& x `2 _2 S
苏:哦!/ O* e, h" B/ L& e' D
) d: |0 D3 X6 U. }' `
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- H' O+ O- C& g+ u" N2 P# d+ f9 D# @: H2 M- e
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 |4 j, Q8 m+ s _8 U {. \: Z& v! P
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 X; c/ z- u! ]) G( O2 U
, L- ]2 b, M* G" A5 ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ H+ W- L# R8 N- P$ b7 _' J; ]7 f2 j
K! b9 k" n; d# ]% J. b9 `4 I 弗:是的,说泰语。$ r5 Y$ ^% q+ b# S. e. P$ k3 ^
1 X2 N& F1 v. M+ J9 V; ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 [4 ~3 N; b7 r# b# s5 e! R
8 p& i$ R K& j4 Q2 i. S 博:还从来没有吵过架。
, [; R% A$ C; K( k V( i0 r6 C2 |6 K g
张:是,从来没有。
1 V# M/ }/ ~. _" s8 r) k0 n" x. `& @) o0 @! [* P
博:用泰语说,就是“还没有”。
& Q5 b" v9 b& P2 Q$ ~/ T
' X1 E/ N, u5 m: F8 X8 @5 m m 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" V4 @7 o: [/ u
* Z6 J# }* R$ S1 c4 S; N 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- |- v- j2 o# H* g
7 R2 X5 }% \9 L4 X; V+ Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% i. a" ^( E+ y
# L8 _5 z/ ?. z# ~, i8 l0 z4 c+ K
博:从来没有在那个时候见面。
# |$ R7 F' Z7 |6 O; I3 @. \/ Q/ E& c" t
+ H* K1 P8 ]$ x U( r9 q. Q 张:哈……
- R9 U1 ^$ s' J" g2 Q) `
2 W* N! X; S# z 苏:尽量避开,是吗?
* U/ O3 r" A1 Z, H Q: P
8 L* z q3 G: r* k5 Q- f 博:避开。避开。
( o! F! p9 F( M$ G; u' z$ e1 L% t, m' ^0 v( w
苏:那英国呢?/ o" b J) D# ?# T4 x/ W7 ^! O
6 J- O- [( `& T* }& `+ S 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ S, L; o S: f6 h- Z3 D
8 }! O6 K' h0 G* V" `1 f' r0 B+ e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# D/ Y- C8 k' o0 L: r6 G& ^- ~* s1 O+ H! N; V8 \
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ X- f! b+ b+ O2 y8 l
4 ] y8 L& ?' s j6 L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# _( g. r5 p1 t2 T, W
7 u: D- V" k9 h E: z& w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 \4 z( h/ n# U% ? P
( q: J- E ]& Y( R4 s 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 l( f- a3 `9 o) O/ R
5 b/ P/ X( {; z; B 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! |7 t3 n! G/ K! g9 _% z) v0 g2 A# t+ H- L8 g+ ? Z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 w/ d) z0 ^7 s6 G. e5 Q1 ^! V4 y! M: W2 ~% p# B8 @# {
弗:是的,会交换意见。8 g0 \/ h2 M' _9 f
" W1 i* A* I- w% r: R' G, A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 j" Z4 j; [4 M) W$ A! T4 T
$ n! e r6 l* B/ X9 r
博:没有困难。0 S- X" d" g1 @6 y, w2 k7 G
# H1 ]4 W4 g7 c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 L1 O1 p$ e, h* q
% D9 S6 d7 L. q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. {/ |9 ^, _, N/ ]9 u3 T5 y( z6 r! i' a- l W8 ^* s- ?
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 }# |2 H6 y) | s
]7 Y% H5 @, c+ J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* D: B/ K P" w2 X3 d+ z! Z
( u& V5 |5 V) {7 k4 X: p8 c9 Z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ J. u8 D H7 ^) |' j' a; c/ i
4 R: o; r+ T. x5 D1 W' a, b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! i1 l& F, x4 v/ P v9 {4 Y2 C' `; B$ f; X# v) Z8 f. X
弗:我们必须保持中立。
4 \. ?9 L4 [: s' O* |8 u) w5 ?3 q/ `' P4 w7 L# G
苏:始终保持中立?, c8 X) v# e) H! B
1 C& x# U! Z" `# t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) e4 s ]7 g: i+ b. W
# A0 x2 M) ^( n) ]( \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( w5 @, o+ ]0 W/ |! L: p C4 s
5 c0 y; v9 K. O7 K& O! V 弗:但我们不理解啊。
* K x8 t: j) Z! F: e/ s g. R& H$ \$ U, _- c1 e: M
苏:不理解?
1 Q5 W( v9 r9 F6 w& f2 ]
7 A3 Y: s3 W# z( n 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ i n" L3 F* c+ L
3 a& }0 ?3 X. t4 W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) [( {* X% r* W2 \. D
$ | M* z% j5 g' J. S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& C1 C7 w+ {6 s8 Z
3 T$ _" d$ N' _0 n6 ^: M; z- Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 @+ o3 O' z R& x8 R
% u9 J! P! f$ ?8 p1 s% c x8 Y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( b9 J# n6 @4 Z% f; ^" J, a* j' I0 W% f
苏:中、美是同一天吗?
) r5 V& @+ \6 a$ E& j5 Y. f; g# A( S% h4 I+ c9 U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ S/ f: |/ o3 l2 f: H. U1 a( k* M2 K+ ]. @1 c( Q# q8 r8 h
张:是。, n/ U% d- \& E/ u
! y& v8 Z6 V( P. A* _2 O
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" B) s b5 O' R) M( k
% \7 t5 \* a! E, f: f' O
苏:张大使介意吗?, ^4 ?: m) P! A% k2 r+ L- Q
: e3 e! |( A5 v& W
张:不介意。
6 b, b+ t# ?5 w( S+ P$ \3 ^3 x% z$ O, f+ f0 [- @4 G+ g) d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 S5 I" W z. r8 n, ~. D+ H. z8 k$ m
博:苏提猜,不要想得太多了。! g" x! G1 C' |5 N
7 P5 j$ g6 l( @ |' G& b: J 苏:泰国人这么想。
5 t F* V$ l1 b* C3 C
$ D0 |" h' ^- W) t; d# q7 M- A 博:我们不这么想。9 H7 r1 ]" M+ m1 e4 X7 B+ b( s- t
) D! V% p* r: J: ]$ ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ U1 ^( L5 o* e8 P* D* c+ V: } U& U) ?/ q8 k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: z; F& {7 @3 {0 x- g* ?# I/ X& B& X* y8 `! _; ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- o$ S( {- R) a: d7 a+ G3 K" b, `
" m9 B8 k6 n, }2 V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 q3 x9 B/ p& f" @% P5 O9 U) E- S+ H9 _
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 c* l! l% f, G6 _0 K
1 G0 W! t2 b9 u4 s$ \ 弗:是。
! w; ?) c+ S. {' I1 @+ p% v" {
3 e% F5 g4 L* \! Q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! c) V' w' K" ]0 S; n+ H* D
' k8 h, X; Y7 d 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ Q3 t3 j7 r* G) o1 [, e
2 ^4 j" Z& w2 P# T. e. d- P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 I; U$ A4 H- i. c/ ~7 V7 Q
% {; d( p6 k7 k( ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; @5 ?0 K, w! a0 [8 n- |' G
) R" T# S9 |8 ] D% V, l Y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! f% @( i" F' u2 T) p: P+ Z7 m* P4 a7 h4 |1 K- ~0 I6 w1 ?
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 g% \: _/ t7 U9 N+ H' e j1 ~ C
& r7 A. @" v7 \( I 苏:大使感到糊涂吗?6 T0 A2 G& {) ~. [- n- w4 E
2 O8 z3 O. u* A8 L$ k$ L$ @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, U0 v) Z- E; ]( d, q
9 Y6 z7 w1 I" s3 Y( k; E 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' U* F1 O1 s( ~$ O- {9 H, j U9 c6 g3 h8 ~7 E. k$ X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# ~: ]2 Y' c% z( a1 q% I
# @( o9 Q0 l) x0 |' I
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 e4 o) k$ ]5 B1 l
, a9 X1 H( ]5 v/ N& S# W 弗:哈……
# p5 G( n) @7 m( d2 c: U7 a1 l- n7 u: X8 ]3 h3 G
苏:每次来都碰到了“革命”?
* {5 K( T$ ?4 I; i E2 x# X% a6 v
% k- e; [6 c% M: s; |8 ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 c- B. i8 j# H) p/ V2 t8 \: A/ s) k% s8 c6 n+ `2 e
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* l! r1 n$ x- C3 C9 }6 G6 n& a
4 [- Z$ S; m+ \ 弗:那天我在英国。
- ^' U7 [8 O) Y
; d3 Q( l# l# {3 x, X 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ `+ o4 d$ H& B M* P& @
7 }3 ~& J: K! r) o 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# C, _" t0 F. C' K
$ W0 B# T9 \& Z7 a4 b0 n7 V 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 P. B! e7 k v/ F" B- v: Q% |6 ?, E7 Y D9 a* s5 r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; f( z1 N9 r! R! B8 ^6 ]9 ?
% A" S& M r$ x/ d' i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. G$ b# Z x: \- V% K
9 B7 J9 t" V" E: Q7 ] 博:那你说说,有什么情报?
+ q/ H; S! w, K5 q. s( D1 h! k' L/ \0 P2 o
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: X' g" U, r$ x( x2 n& ^+ v" X& a! T+ H( U% a# M4 A, @5 o
博:不对。* t6 E$ V) R4 d! s$ h8 v6 {& d, Q
+ o" o* m0 g- j4 W. M% }/ D4 x7 g1 L 苏:CIA,可能有什么情报……* q/ k; v# z5 n) _6 x1 d5 d
* [; \' v5 }" R: I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- U( Y2 }% H8 [% R- |8 s ]0 {7 o! L6 j
苏:不是事实吗?
& K' U: N: ]' Q' v; d/ n: Y# e/ ?( e" w, A1 i. J
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& c& k: ~ @& P; V Q
0 R! ~) B# }) Z; c- @8 {+ f7 T
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; g; E0 E9 M0 s& l. X5 g) o2 |# n
6 _% `' K! }* v1 t 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 O$ z/ M0 y& W! c3 w
1 r8 }& k0 s( }9 s( l: M7 | 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' W( ]# H0 G& w: L: [# m& l: X: N; v( b4 a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" b& x2 W$ U, x( t
$ z7 R) V5 I$ S% _4 j: e( _7 S
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* o+ I D. ]+ N+ p R+ ?3 o& a
0 M) i# @6 l( S2 _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 F; u9 Z9 U* X; s/ y% a) B' Y7 g: v/ j' M
苏:为什么?损失什么吗?. I* E/ \$ S% e ?( M" R
1 d* f2 Y; q5 m) r. n
博:是。哈……! A# z1 ?( Y1 s4 L2 D5 x7 L
" K3 a( c6 F/ h+ n. V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 U# m5 [. t/ r8 `3 D8 N( Q8 |* A& B
( F9 t/ |* b3 J9 U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|