|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% z. M. @2 z' w; L5 x
! v2 t2 Z& q; U, m, l& b( G 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 j+ L6 s4 @, S: C; j) p
0 _. A0 [& g8 H: `! \. x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' ^5 s+ T2 F# @, T. i# w7 A c! I' q4 ~
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% Q3 Z" L# ^+ {/ @( h# u
* J" v$ y2 K- E3 i 苏:时机正好?9 K) o! P; `, L0 q/ T
& f2 _# q6 M r# g) a
张:是。
7 R. J5 H% T+ t9 L1 `2 c, f/ {) d! r9 F6 s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 D! E* U! g ^( T. t+ E* j$ K/ |1 x3 O
博:公使。
7 N$ {3 J. E0 C. O5 u
8 J: K5 Q4 [+ K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- l; _2 J, G& y" }
3 L+ p. u3 V* x; x6 g% H4 d 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 u/ N1 h8 g P# D/ U+ j s2 Y# M
5 Q$ ^, r1 R, ] 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" V% |2 t; {; D2 F) ~& g
1 U' ^" Z* {8 M7 Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ l- b9 }2 p) y1 g
- \' R& k* y0 @8 `& a% a% v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 r2 @8 A* `, c, R7 ]8 `
% h* G P$ N6 h+ N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 t. Q; y; r2 [
/ D( I( A7 f) ` 苏:哦!8 M: c0 b! r9 P4 B
. R% ~& _4 M2 c. i, O( a1 w% K+ J 博:这位是真正的职业外交官!哈……' C% l* N V1 u& Q$ u% N v
* B" k7 n1 H! G: {, B# u" J6 { 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, x( C8 g7 ~- J
+ Q' F7 W9 F# ~) R# Y t2 L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 Q3 \- z# }+ A- [5 t: u
, K( A" V& X3 S: }) ~ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" |% [7 i2 w: W/ {9 x
1 g# P Y: h( @0 W; ]
弗:是的,说泰语。
/ b$ X1 z4 P* h( l5 O" J( ]. I9 q3 j: m) x- ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ a# b7 a- e% s2 V/ s! G8 s2 c5 R( s6 z: U- P
博:还从来没有吵过架。
9 |+ m* f5 q! ]: y! M
0 }: |6 E% u; m8 p. K0 [ 张:是,从来没有。: `6 I% j/ v* W
& p& X3 m' g' y2 ] y& d8 Z
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ P; k+ o. [! c6 }% d" ^ h6 \% u' t! _; o4 C7 K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& W, t9 v! l: I: `8 z
: J. G* N# B6 O' V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; I" n% B) q9 M& b6 H+ \% o
1 l8 u8 f7 m% c' {) [+ p1 x& Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 k5 C7 ?& D4 T# W, \) h& X6 `' ~3 m# B9 Z8 Z$ H9 B
博:从来没有在那个时候见面。" k2 X, i. F1 X- R8 U7 y
, q, } s! w0 K: v 张:哈……
& | n9 j4 ~' F7 x, H9 A4 D: S* u
; }( d- v& p' ~$ x2 L& u7 u 苏:尽量避开,是吗?/ z: N* W: U8 D7 F) H. Y
0 q6 t% D/ |# {- r9 \
博:避开。避开。
/ T8 y$ E' P* b5 F% |! c& e* `$ A0 G2 ` Q
苏:那英国呢?
. V5 d& |5 v1 t0 \# V
' E( r& O @9 K) ^: }9 y; c/ \3 Z: K" w 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 z( J) d" Y1 X- [. P O: R( D6 S3 Y% U$ a4 Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% B5 |: X; V" l; Y3 u' z+ A. C: j7 I
( R/ ?# |! u7 E3 h/ N" V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* h$ v. N; } }, S( x2 v
2 ?1 {: W% g0 l. x4 Z7 s) Q9 T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 k: ^# v, l' y9 {
4 t* N2 P, Z% a 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* W# _0 s( @- R' l7 |
8 d* N) m/ Y: U4 ^
苏:那作为朋友,会怎么做?, ?% Z) C; [ Q" @) ]
9 t( j5 A) i, n2 V" N# }& }
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- c8 a! w$ z) v0 H0 [% i* l
2 }6 l2 q* u# e# f- k% K N
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" R. P( U; ^4 V8 v/ H, c7 ]3 s9 c8 f4 u8 ~# U$ d. a/ x3 x3 K( s
弗:是的,会交换意见。
# n; b" J+ L' b5 ]3 |' E- P) e
& [8 `2 v3 N5 R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( m" u. o/ b- T& Q% @+ H9 I
: K! K1 I% I; K4 } 博:没有困难。
# |9 T, o8 ^ L" z$ } d1 @
0 H; ]5 x& X6 e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# F q! v g2 o3 \8 w& v5 |8 x
. G/ M0 H9 W: F# \ I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ l( F5 p! r' g, C B8 h4 ]4 [* T9 K) ~6 l/ |/ }$ b5 @! O! t# w
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# O1 n4 M0 v/ ^3 t0 @( x
' F l0 b q4 n/ U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ d( \' F/ x6 h' X
_1 u$ l* N9 H5 c. l) s9 s 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 y# t+ s" w! T) F
; A- M( B4 {% g# w$ X$ H/ X# r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! r4 C6 T$ M; F$ V$ B, w
[ ] c9 v; o. D9 j
弗:我们必须保持中立。- X3 o- F& x4 v! V: V
8 y% V9 F% W* t* L5 \3 y. P( u- r! {; o 苏:始终保持中立?
( L( Y8 T7 K& o i5 j. l) k
5 ?1 {& {# N( T$ b& e' ] 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, |; a3 W$ N# B$ _+ t# l' i+ G* Q$ i, `+ n3 t$ Y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, W* z0 p5 w4 y$ ?
- S+ f$ ~/ ?' p) i 弗:但我们不理解啊。" k" k% g1 }& _* c* v
1 U1 [0 a) n' t
苏:不理解?
* c( r- C4 y- S1 f
& J! } w5 S" T1 j+ a: s, ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 d. d5 m* g& k# f
, C+ Q0 g7 Q1 B: @1 A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" U4 X3 R! Q: |/ k7 S) V( `& k" p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 h: k3 e; S' ^2 v! X
: Q3 O0 E" w0 |9 h1 h! o
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. z# ~& M. ^1 B# T+ J) L
( A7 \ ~2 i* a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 k/ F4 {5 i4 s! Z$ T4 c* G: i. U" J" }
苏:中、美是同一天吗?
: S* |; w6 K7 B7 F$ g8 l1 M3 E
- P- u q7 [/ J, C. Q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 c* \( {8 m, {# D9 Q
* |( d8 f9 N* D4 G% | 张:是。
7 n U) E, Q& o) a- E( _% l; r6 g" @3 k
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ r5 r! O1 [* n r |/ b/ V2 g% s5 v, c3 n
苏:张大使介意吗?: _: B& g0 L L7 D
% V2 Y0 `# a; O$ Y( p 张:不介意。0 ~- P, ], g% S8 x# A$ H/ N
" ~: a/ d1 ` A! G2 _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ H% L: j& B ]- H9 I, k
3 G* w+ w4 g( @1 M 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 J( b4 v, {5 F2 Z3 L. Z+ W2 R9 i
O( p9 X4 a4 K' X$ Z4 n' c 苏:泰国人这么想。
7 p2 ]& y9 H$ y6 ~
4 ?3 E# ~1 Z& I' y 博:我们不这么想。* X k7 w+ n9 k
7 V9 V. ]$ K/ u. A 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( `4 ^+ u' G m' N0 _; Q: g$ I) L( l. [7 \/ P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" `/ _- S# Y) D; U' L( K9 T" U& [
" A9 r M) Y4 Q" f: C; V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, B& U7 E& y3 g, ]) L- f5 J
% [) o; S' W, Q g) g
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- M& N0 A( N- W) r9 B/ O/ v% ~% ?
' p$ h. C( [" |& t; u/ P 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 f3 I. P0 F) A. z: f1 y Z: Z l$ z
弗:是。
0 a$ Y& n$ D5 ~
8 y/ [# v/ y6 C 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 Y/ z& J: J4 s& D4 p. n% V9 K5 x
- F0 c$ q* E4 v# Q4 W! Y3 O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. b5 z( x, ?+ T' n+ ^# w8 T0 A# |5 q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ ]2 ]5 K8 u) N1 k) |
! q- b! ^8 A% X! N. F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 [1 @2 v- E2 k; e3 g9 D1 c4 p Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 u- _" w# {6 _9 l. t$ S. i2 c" \+ w
3 F4 i7 g1 b/ ?6 w R/ N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, h0 M5 U) \! J' ~9 O$ f& C3 F8 a$ ]* k+ q( H
苏:大使感到糊涂吗?/ r* x( G, T, L0 Q6 {/ q! n( J' x
9 }" D1 y9 l2 O$ W( Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' }. @8 N0 O: x: T0 v: l
4 S9 Q: }1 g/ l& K7 n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 I) |7 s2 N R2 k! G% K* t
6 r4 A' `4 n, O! h' |2 n+ { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% P' `; N9 |& Q. i# `6 N4 a
O3 I1 @; o6 K! d. y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 g* \! V1 x+ F/ n, \$ v
" d3 u3 Y' w3 I* @; d2 E
弗:哈……6 l1 ]+ A" |9 p# ?
8 C. Q5 n9 V8 W3 X$ x1 |
苏:每次来都碰到了“革命”?" C/ z d% U+ T+ i/ [. T
2 w# n& o X7 G, o( H
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 x/ u& V& u7 j. W! o0 h# V3 L
' h( ^$ G) k: G7 U5 V7 s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 n. a+ p$ [' \- l) j" | g
$ P6 x% H9 a- X/ N
弗:那天我在英国。
* f- ?. D' Q0 p2 E8 _4 h- f
% j" U- q' b6 o; s% l8 g5 n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 S5 |" H5 E6 a1 N! Q9 [4 T: q0 |" {- I+ D9 t& U" q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 I& B0 Q6 f- P3 P2 e e
6 s, z/ h' Y5 m8 S7 { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ N" \. C& q; e: N4 z& k
! {" p ^) m8 C: e9 D8 r2 r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. r8 D+ J' S: O5 @# E
( y( }9 v# S7 f. P1 ]$ i* | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" j7 P; ~3 b" B8 `
7 \+ F! }( {3 s- v
博:那你说说,有什么情报?. g' P+ r( }! u- @
+ j( t# r4 F2 L( d; r4 p. b/ J9 K. O
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) E+ S% ], r5 C4 j
8 ]# K# ~1 w9 a1 S 博:不对。
+ T% P A0 w7 V$ k
& m0 v. U3 l: u: o3 R% d 苏:CIA,可能有什么情报……
! m4 h4 S0 X, L, k& d: A8 ?1 y" N( ]; `; {( W* T8 I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. W' _7 k* V9 p& x
: @3 Y( i8 v7 {4 | 苏:不是事实吗?
' N9 Q% f$ ?1 q' \4 P# A6 w' Z, Z' _$ [& M u: P% Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ k+ R! O* i9 c/ y, E4 u+ b) ? _! O7 ^
) j6 A1 K/ t8 M, M1 w* R" j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 T5 V$ Z8 ?$ g9 A- r' n8 Z
' ^/ W$ z8 ?" {" Q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* I6 D# j6 F( m r8 k
' s! w- B6 ] i* F, k; c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ w" X+ m1 |' o7 m3 H, }5 }# r5 W3 u- g% U( V! o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* M3 F5 m6 e- E# V M6 e! b* A8 R9 R( X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. B) N) @" B' t/ F; U
2 w& d5 o- c( _" [) s% y$ Z9 M 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 a( q2 R2 W ~/ [6 Z! ?; ?& W: G; Q3 `4 a: D: e @ `
苏:为什么?损失什么吗?
9 W/ @+ w& R8 W1 P; S4 E$ Y, j/ ?: n/ b
博:是。哈……8 u2 d$ D# y9 a1 P4 r9 d. C5 F
+ j) {6 _/ b% r$ @- O" a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) _3 U+ n) M0 F; K. ?: q' S# G
7 h( I) y6 c4 m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|