|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 D3 e; V, c7 S1 _% F
6 k2 D) i2 C8 U
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ S6 W0 p; J S
' q) X8 {3 A z/ K3 x1 @! I4 {! q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: J9 A g& v8 Q* Z& k
& e4 B' A& U9 ]2 U. F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! r( g( b$ E" B/ O, p2 d( u
/ G; s1 E$ \; g+ _! i, g 苏:时机正好?
( ]2 H7 W& Q6 C
9 n1 q/ }7 H" N8 m5 p t( Y* M 张:是。
5 K; a# Q5 N( T7 ?( Q+ G* \& ?9 G- {! B( |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: J7 ^% t& J! L, V8 L0 @; P
- S2 V3 _; n1 o- W
博:公使。
2 N: _1 h @% p# {2 u
5 T7 V7 V; Y; J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 l9 L8 C, a! F' [1 K5 R1 O, O( d! m9 [4 h( l( U, Z: i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. `% }- r- u4 _! \
, l8 a% b. W" [5 J 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; C" B# i) w# X$ V5 O
9 X Z% M. X' P( n; ^7 ?! H8 _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ M- u( f) { T& V2 Z
# Q2 L5 h. i; d1 L& Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 Q4 y3 f. W( }, q! i6 F3 P0 i3 t, c' s6 P1 X3 N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- v2 r9 }" \ r, P
- H( T7 m/ D, E+ Q4 @. G" G 苏:哦!
6 V9 t, l. R3 L* W( O9 d5 M3 X1 b" U% u% w# X# m Y$ p! |/ l
博:这位是真正的职业外交官!哈……# G; r% z" _. P$ @; T, I' I( Z9 _
5 c' ]- }$ v7 V7 k- n
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& g% j3 ]3 ?- G6 D, z( P% Q2 `% n4 m+ G! f' V
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
n4 L# g5 a. `$ g- m' g* T% j" J3 A& d6 i" q' J! a' {2 F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 {" S8 {$ j3 x/ i7 {
" O; ]) E! @ D6 F8 y- z5 ~ 弗:是的,说泰语。0 w. k( [. M3 d$ C
5 O$ J5 j5 C- f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 I" b) ?% |" d8 ?8 r) Y* }
6 N0 U. V; E: f, W4 Q; q) x
博:还从来没有吵过架。8 W$ n/ q. W$ l# x- q5 c
/ B& [# F( f7 c4 z% K: @; ? 张:是,从来没有。, S6 o5 j, x9 K( q f( M# `7 C
; [4 \; O) w& H$ O8 e6 D3 `! t 博:用泰语说,就是“还没有”。; \7 ?: h2 c# C7 p2 } E) O# I, h
; ]5 V' d, K% Z9 M 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# Y' N: h3 m3 K# ` M3 b& C
1 G- R2 b1 S. J+ P# D9 w" X/ f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 n0 D3 @( A6 C% l
5 }4 V4 a- p+ v0 g, Q+ |9 R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ T9 l" `8 V2 Z7 h( n+ ?% W
$ |% ~/ _7 o1 X# R, y7 W) P" d% y9 C 博:从来没有在那个时候见面。1 y4 @1 l* l$ v) ~( e( H, @
: ~& Z. Q1 T5 ~) [- ]
张:哈……7 F7 v4 S: w O' I
2 k8 d0 C8 x. q e2 d% o" Y- X 苏:尽量避开,是吗?
- r: q& e$ {3 r2 j6 s& ?, E+ \- G& y" |9 p/ A" g
博:避开。避开。
' X: W( E1 z' C" b! X- c
8 d0 e) y$ g# b& s3 R5 ]* W 苏:那英国呢?
2 W6 a3 v9 {# ^( m, Q9 @) {3 D9 H0 t ?2 ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 S& `( P: l/ I' A- K1 H
& ^. s4 E& x6 m$ b' G4 s# [5 v& S i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" {4 S V% x# l/ P5 H( u( f! E+ D- w9 b' A. G/ p; b
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- x1 m5 E+ b" i; i0 e$ Y6 L
! O. h: v% I R% n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 ^7 r" _4 S" p6 {) F! L
) \6 L7 |' v: c1 Q6 v: C, Z* Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 y4 b6 I% w1 v6 l6 e
6 N3 S& c1 @, P& v1 N) \# [ 苏:那作为朋友,会怎么做?
, \1 g+ h, \2 e# ?; P. ~" K6 k( ]8 z3 t3 Y% G
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ k& z. t& B6 H! k6 C. E7 p! X1 I
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 s" w& f5 ~3 ?+ Z$ ~/ R
7 s6 w1 @' f. Z3 `# V 弗:是的,会交换意见。
; P' z. U& x. e
! H$ e, G% |5 T 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ J; r0 m: y2 v+ X! W8 N7 H5 z" y
( |1 }) o* s. i* f' q
博:没有困难。
5 U0 T5 g0 x! _( f4 T/ N# t6 X+ E: T) E% `% C7 E: q" P2 g
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 Y8 R8 N1 ?; D4 e8 i0 ]5 ?' ^' h* e* z- y3 [& l9 K! V6 T( |
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 } n0 z6 \7 k: D" x' z
$ y4 c U4 \$ ^8 E `+ X# { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 Q+ f/ p5 R0 B# c- O" v
) H' E/ x' D3 e% m, w$ S1 M/ [ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: j) N- h5 R& b) V. w3 j4 }5 E
; s J8 d W. Q0 \/ |, u. s( y9 K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* Q$ t3 e0 K) B" \( w! e
7 [+ T( p9 _ s: V 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( A, j- d" l! j5 z* l4 s: }. P3 D8 u" g j% T
弗:我们必须保持中立。
# f+ P4 F* b. }6 F5 Q0 l3 x8 K4 N4 z C& E( g/ E/ f! T
苏:始终保持中立?% X" O. S+ Z4 u5 ?3 m
; {1 I. i x- {+ j" g0 z/ ~' U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 p( O+ g1 T& s$ |
" C: b9 z! q& b3 M# W; r2 ]4 ]( t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
x, @3 C, ^5 Z M' b; h; E: Z, J& j7 x/ R3 I0 f& R% g! |
弗:但我们不理解啊。
( y# K& a7 x4 W+ }9 K" d/ D5 K, j9 _# t/ L7 R/ y1 t5 b( F
苏:不理解?
4 |# t8 }! D1 [% v+ a3 L, z `# |2 c, q+ G9 f& T( m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 Q" l" a. ^- U6 J$ H. Z
. T5 y# W0 r; t2 l
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& z5 T" r* O/ Y9 |& Z: o2 I: D$ C' i7 R: k1 A. B; s& a$ A+ P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 Q2 S) H p; p1 x, O3 R
6 k5 R# n3 Q1 i( p+ |! s 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 s3 F/ X, O$ R- A( {, N. X" d2 I# z0 E
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ D9 n# k4 h: s3 l0 o" }
- ^, ?1 }5 ~' w; p8 V6 Q" P
苏:中、美是同一天吗?
) j" `$ C" @. y1 M% W+ w) D
; y7 A6 {/ a1 ^, U3 ^% _0 q, \2 E" ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ k- B+ D. v; H ^
$ D. k7 n+ t0 {( q' |8 J0 \
张:是。( W, u1 f+ i% V- L5 C" O
3 z& A# C7 c9 o6 G" N& Z* ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 p6 g0 G7 ~# M: O+ ?8 [& F/ e2 J
$ o& R+ d) z, x$ N3 ?, Z
苏:张大使介意吗?
% B. g+ l$ q& ?/ v; I9 q$ Z8 S" d( S
张:不介意。+ o( y! s3 w; N( o, A% W4 }
6 Q9 K+ O" E/ ^/ Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" ~+ r Z: l- g% v T0 _( |6 K
, ?- P0 g6 y. c, [ 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 Z; i3 ~' ^- N+ _ s7 N' [ }/ O+ f! Z, D
苏:泰国人这么想。7 I6 k) p! {7 R2 Z/ v/ S
1 z' b( P) B3 v- e% p# g( o
博:我们不这么想。
|( q) \. n/ {* o) e$ r6 b0 b% |, Q* @7 C) @0 C1 O( r
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 q2 U& K/ D8 s9 b# ^
+ }: L7 k5 x. ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 U) W, Q: \3 O4 U' L$ {9 x
( f( G! M1 W# r8 X; @' e8 d; e 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; h- I% j* B0 s! F) E8 p9 }6 q! ]* B! i
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% @% f5 v6 |; B2 u" g0 M) ]1 O
) k; F4 _2 `0 }- t( k( q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 y5 z5 b, i& P% p
! F8 g5 D9 S" M
弗:是。
- I" p% ~6 A5 d$ g- ?. }- g6 C
0 T& f" j' S+ o0 I 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, w' N' f" K& f) S% ^, D- c+ b- C. p8 A: ]1 k. }3 {! }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! |4 E2 B9 y: A# K( k1 A6 ^9 s1 ^4 p( S9 j d/ t5 @* }
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, H7 w5 T( {5 Q6 J- P: M+ ^1 s
4 I! l3 F; ~3 o- R! S v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( M/ n# l; n+ ]- J
! H; ?" A8 G5 I+ X2 G; J1 A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 {! i Q3 _# i5 Q; _ b+ ~
5 m: H7 c8 E6 ?: r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" U8 l6 h z/ m' E9 W3 ?0 i9 C$ k. d8 J
苏:大使感到糊涂吗?
) o5 I9 c4 A& P/ i# S, @' W# T S% b7 j: e; q' e. @
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 x; P" c H! S; z) K) j( a5 O& m8 Q+ O/ R' a/ ^6 ~5 a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 y! i' I+ d; o. f$ J( q( z2 n9 k: L u$ m# D% q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ ~0 X( s9 J9 T$ [0 G# }
" D/ e, j" q7 p: l% Y" ~ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- c( @2 F, r! a- d9 H- Q e
/ |* J, W4 L8 c$ `+ H: w: y! X9 U 弗:哈……
- P8 G" l! V+ T( r7 {: a4 i# I W, v) _7 A
苏:每次来都碰到了“革命”?. P: d, Q9 t2 v$ k; Y: o
1 d8 A$ h8 A' q! s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ u4 ^% ]" }1 H4 ~) p6 E' F3 `8 k
* P+ M; f2 U% M v/ m7 G9 J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 r7 e+ O) o0 @
]) m8 d, ^, T+ D; y9 b, q 弗:那天我在英国。( b- I' B' x0 V+ A9 C1 G$ s2 d
, ]4 L" D# C9 H" h8 q# q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( b( Q, @; B2 p. v- u
$ s) a; G% }. `4 k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ F. |1 ]9 [8 V w" u$ V) I) ^( {
# E9 h' _' V4 {7 G( N) t n 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* j1 G/ r W9 w3 |! s4 {0 k9 i
6 p5 w6 ^9 j0 y3 t- N+ E/ B. Q. M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 \8 X8 b/ L3 a* S
6 F' [* Z2 M7 q( v( H
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' k; [: f3 i" j: ?
, S) h( v% k+ t+ e4 z" L 博:那你说说,有什么情报?
6 f; K% ^) }9 z
- w* S5 x1 W; `- _1 A- ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
a0 M" ]+ V+ @* y& ~: U0 w4 j% }4 r1 A# u5 d0 A
博:不对。' n5 k1 R p" Q6 @) V8 y% j! C5 N
6 E/ r5 m" D5 s
苏:CIA,可能有什么情报……
, t3 b, m' z1 Z2 E' P2 K& Q3 E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 v X! I- Z' w* a' S
: Q5 Y/ O1 |+ M3 o) |; r0 } 苏:不是事实吗?
: v$ M" ~4 O. D$ F, ?- x# w7 K0 c. E# O3 G6 w& L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& J& X( h0 K8 N5 r* o
# `9 l" B8 K3 ?/ r8 R. j. K
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! s8 S) @+ M. Y
/ Y" j$ H# h* A& j4 D4 E; Y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. a( {- ]- `" v2 w' t# Q& ]5 \( |8 c
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 ]: F4 Z& m3 E t- r8 Z; c* U
" ^0 ~6 p$ C: m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 ~8 h6 F& x# Z
5 [2 R, Q4 E. F; O# d8 \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 H5 c/ v5 z) @& j# ]) A/ d( R
1 T l% K! n+ {9 v4 |/ c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. w6 m3 ^; F# u2 G$ N$ k! ^. i0 @7 ^$ k3 K" N4 \
苏:为什么?损失什么吗?
5 n1 q6 I7 i* [6 R- ]! Z7 u4 {
/ N) a' z5 H# e R 博:是。哈……
! d! f% [: I& b2 A2 a. \
! `8 ~1 x; v5 o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 Y# X9 K) T8 |" ]4 c. I
! n. D3 Y. C2 W& Q, h; o% o 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|