|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; U4 j" t; ~$ ] t8 N; q% V4 \8 Q( e T! F: W' z% h9 L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: J5 E' \& N3 i6 ?2 z& J$ Y# l+ x8 K9 `) @+ C6 s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; o h+ i$ S& Q, y
. X7 e4 h# L* }8 F0 x3 m$ u
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ ~$ @' E9 H+ r1 \6 Y6 i
4 m2 R! ^% D6 L H 苏:时机正好?
* p, P3 }! \! e1 T4 W! ~% j0 ~6 o& D0 ^3 D
张:是。
9 \/ l2 J c' O- q" }3 V* z, I( p/ e% Q' m/ Z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; I9 F: N* a8 k. w" I* l" g5 G$ N% T
7 j9 Z6 A/ E! t3 y 博:公使。8 _' b: U0 L2 @+ H6 h$ h
% l; f3 q8 F) W+ |' C 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ q9 W( D, [/ l( ?0 L3 |$ I
) W$ v4 @* b% q+ J' B3 v/ x& p 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( B% n& e; D% c! z- Y1 T& o
4 M- q* @3 k0 G8 i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 g: {- H* _* |2 T& F2 u2 @, _/ \3 U+ A# U
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 d8 }! E$ N, P% ~
o; g* y7 f/ f( k+ I% B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- y' p+ G( r" R( V7 I& o2 e/ s) h
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 S8 p1 n% y4 [) ]8 h: ~
) {, W- l5 B$ s7 U- m/ y& i 苏:哦!: T; ^6 K1 H& o
* z X8 Y3 n t& f$ Y) f
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# c: g; A7 n# s5 N4 `. X$ Z, P0 O0 g& x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% j% I3 f* k% E1 H
+ U8 D' K$ y! ^5 A; b; _ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 D. D5 p- x0 k8 u* H5 Y7 V& E6 K% m
, r( I" _) e ~+ v( J3 n2 Q" ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# S( \3 g; g7 r. H+ M8 E
1 u: S) t* [# G, s6 v8 l: N1 c
弗:是的,说泰语。
8 L# @4 T( U, M, F8 X. P) |* ~, l5 k3 a2 a
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 p. V6 A; H5 q8 A5 t( Z* S
# ]3 V0 w) e2 }1 e* b! L
博:还从来没有吵过架。2 z4 e& g& r% f# s6 r+ k
) j! Q: A3 _- P4 K- N% u) [ 张:是,从来没有。2 N. Z/ v1 X' v
1 A! e% \" x+ ^$ J+ M* t 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 v: A, e8 K3 N; g' h$ y0 A8 N( E8 K9 P& A# l, i% I7 t+ m1 f
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& ~+ H) G$ a5 K( W
& a9 ~4 P5 Q, J" f- } 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* @( b6 S' t" [ J4 B3 R! v( P
! c) F7 E: L2 A* A1 Z2 |( ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ r: ^: W. ~& `4 E) o3 V
/ t& |$ F/ s# _- p) h3 ] 博:从来没有在那个时候见面。* {% A2 D$ g; Y
$ h5 W2 k! `0 ^& M: @, n# B, k
张:哈……
0 c( j: U) j% s+ c/ F! o5 P8 K" X4 M1 A5 R: M- T- C f x
苏:尽量避开,是吗?8 ~; |% S2 u: L( V4 K" o$ t, w" Y
; h: U" z- l( S& j w$ u8 g* {1 i
博:避开。避开。9 J; A3 s$ X. q: t1 ?, }
( A; ^6 K- I! I" @5 L7 D
苏:那英国呢?
7 t4 W% C' M- ?6 z7 q3 S
- e, K/ \' V/ N7 X- ^5 R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 \4 i& W, ~; x/ C Q2 f" m
) A; o2 F( X+ L, n" L, C8 G% r$ R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' S" n' y9 P, E0 G9 w! A" l# h
6 F0 }; ~8 j0 L: w& Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?: j* f. E- D6 H- ~1 r1 l+ T( j& l
. g; u: e* ~. x& ^) z4 W 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 k H& g5 V# B$ n3 ~4 m9 Q/ m
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 U+ s" j/ M( x1 N8 h J$ V
) T5 O, E1 ?, \0 ?5 { 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 R4 s }2 i* n( x: k) L8 b" W9 y1 }# Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 Z4 f9 y) w, g3 w5 O
$ H1 E/ t. P& b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 ?/ S' {5 Z) @" n/ n/ B
+ j. i3 V; H, _6 g! X3 J 弗:是的,会交换意见。+ B5 P% E& Y7 ]7 @$ B2 ?8 q3 P8 r6 x
! a; x6 A* ?1 u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 a; ?. q# E% n; \- a' G3 S) f% x
7 O7 b' _2 i! y: W+ M6 j
博:没有困难。: K* o: f( \; I
3 R% e* z* ?6 E. b- n; {2 I) `
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' u$ }9 R- {7 M# E0 K( S
d# Z0 Y5 M5 N G; @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, F7 `$ v* e2 u" Z3 {1 h4 U
7 [) ?" `! G1 f) V/ d: d7 C- S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. v B7 ]; m9 F0 \( ^2 u V
( {7 X2 K5 q6 _: n$ v( h4 a" |6 X& ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 o- u* K6 F' K" E! W2 p" i
& X% i, c# }8 s: x" Y3 H! J- Y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ V3 [7 O# ]+ b Z8 m4 ^9 K& f' A1 h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( b( z, Q( h# F# c9 A9 y, ~9 I" z. | @# b2 \6 G g' Y
弗:我们必须保持中立。) h0 U; }# ]1 l3 G$ z. ]" S& _
6 m Y9 f( c4 T6 p 苏:始终保持中立?- u7 b' J- H! `
7 _$ c% k. M6 ^# B 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 [+ f3 U3 r- ~% ?+ G+ }& t
: x+ p" M, {8 F. t5 W 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' n* R/ j% N: \" p2 M
5 E- L0 r+ g7 q% e/ U& ] 弗:但我们不理解啊。
4 i4 T' a) e6 h$ J7 A" u
" y7 A! }# S; S, F% M 苏:不理解?1 W: }8 X& x- K* |1 f& S- K
0 D9 K2 p2 c3 I5 }7 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& K/ E2 C q a
8 ?, m* l1 F+ D$ U" ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; W" M; Z, l( c2 q) p f% U7 |. q8 W
$ |$ @# `9 z7 G( z/ P; M8 a p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 J M1 J' ^; v1 q( n; n4 c3 g& v
: g; X; ^* \/ J# D; I% L/ K- X 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* {2 u- Y+ L N0 O
_6 o6 o) \' @* N2 @0 }# T, Z; l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 w5 z, s+ M1 P, r: g' o6 i% K+ C6 ^" R
: w( g' j4 W2 t: a1 z
苏:中、美是同一天吗?
0 F- T, q% Q; ?! ^2 f6 M2 X2 |( k1 M( {7 l/ ]. ]
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ v* c$ q2 O' g: D7 Q9 Q/ d
7 N0 l* I) V+ H' x5 x, a+ l- A 张:是。* Z: G# ^% v3 D9 ^- e
3 _8 y" {, n' X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. t* |$ J2 G2 I- n: j: m6 l: k% U& }( X" j# Z( @
苏:张大使介意吗?
7 O6 {9 I0 i. F$ o7 H* l
& ^% O7 s& M' J" `: `% c9 s 张:不介意。& m% I. a& |* g- H# `& P1 h
6 e, P- ^. C. d+ G
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. ]1 k9 A7 B% \. P" {5 y) e& `
5 z" }( I$ v; u6 P
博:苏提猜,不要想得太多了。
& o4 }, t, T' h1 s
+ B8 q: f/ D: i, n# S0 h 苏:泰国人这么想。2 K% n" ], m# ^0 s- \/ X$ R1 ~1 I3 C1 L6 X
6 X4 i2 V) p" o9 ?3 { 博:我们不这么想。
" r/ X7 X5 ~* l {/ z
0 S1 L# N; r" `, M0 E 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( J V- y" W& R0 R# d8 k- V2 U8 N2 I R( o- G2 a% @7 Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 H1 E$ c8 `+ ~6 w/ T) k4 j
- L- ^/ ?5 S( R8 K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- {9 G! u5 g+ D) ^
7 I; J; F0 B. G$ w4 S; M. F1 f 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ \8 D+ u4 v; X+ n4 X3 Z: \9 {7 q
8 `: j3 |% R, k. ?- c# X& Y! Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* d5 R* Y8 O6 j: \% l+ |6 @
o: I( [% Q" i, y* u9 R 弗:是。, j( H! _6 Y! f0 H ~4 \
6 G) s( k* h: L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ l- }9 @4 ]& R' }4 j
3 u0 F3 u5 F! k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 V. I& z5 W# M/ T- W9 ~4 s
* ?5 P7 l0 ~& C; D* x6 `& ], o# h' C, j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 W; M/ a ]+ d; Q( D4 {/ D$ h
" f" E( L+ ?5 S2 P/ R 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! y) t p% Z$ y6 T( O
1 p( N7 v6 N, n: j( L5 `! P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 w+ m+ m8 H. x7 f4 H: Q8 f
5 T9 R2 I5 h3 j( w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 U) U" j; f; f$ ~% E5 Z& j2 f& r7 L/ }0 p% ^4 D
苏:大使感到糊涂吗?$ U' Z* {, {* c
. w5 ]5 A. {& y( [
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 p9 h9 b: Q/ t7 g
. R9 L5 m2 Z# Z6 s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 ?9 K1 b! m1 B% h
- q. d: D. x. e" S 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* z7 R* Q6 U" J3 x2 p9 n$ R3 j. O5 F! V/ r4 w
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 q- j9 }& T( d# e
' ^$ ?8 Y* ?! z2 {! f" R
弗:哈……' ~9 L& j S2 n" v
% E8 q' H" x" q: ~# r' a* A, c/ q 苏:每次来都碰到了“革命”?( J9 u! J2 i1 @$ a3 R! l' x
( Q6 g# g8 ~& b* o 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 R0 D0 [: A, j4 o" Z. K# J3 v
" ]. P: S3 c9 x, ~% `: m8 A 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& K! C& F/ S: [5 x' }, ]# I* c6 f; I% G* z! b$ ], n! u! i
弗:那天我在英国。
( C( l! @8 ~5 A7 g2 @/ ~
- W) X3 J$ z' N. A5 Z, B/ @ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 c* X' d) P' m% c4 }: s
6 V9 P" y! ~: d# f 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; R, d) q$ n6 C# a7 u" Z# ?0 H q
5 E0 Q. T+ P, [; @ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* d3 P9 B# A! j1 a" }& ?) x0 T" _8 K' F% |
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 X. f, l) o$ V& }& G7 D; d
/ S7 `8 w' Z" Z7 f 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! ^ F$ N% q1 t6 c# X% L9 S; ~5 o/ U$ E9 h7 @: R' p% _
博:那你说说,有什么情报?$ c* h: j( F# U: o- G' Q. O
2 X4 `: Y$ u# C$ w1 t- U" ^6 y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; f, ~& X! i3 O
9 N8 M2 J2 s F4 d
博:不对。+ x- p3 |1 d2 Z# W! L$ N9 D
) J2 g3 u! A9 o! G8 _. ` 苏:CIA,可能有什么情报……
1 h- M& }8 _% b& {0 L% B. s+ D
: M8 o3 k3 E3 `) j+ ?- M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, B0 y8 S% M" G8 s- m: p
; C+ w5 V- v: g' o! J# \% s4 Z 苏:不是事实吗?. _' c ~0 c! b$ f0 {
/ x* Q+ q2 J' R; ?3 W# R4 f& u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 h# y, [& d! @. |5 }
# i$ [# J# e, m: f+ ~/ I" a. S 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) @; b- T: @: N4 C" C, ]( o5 K# y L# Q% k0 q$ l* K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! A# I1 c& N! s. j6 Y
/ H7 g# J0 \( ^; d
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. D5 N, B+ Z7 g6 [" F: k9 U6 J" s( J5 s# |! P6 {+ U2 W
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; D) k2 d3 E. O2 @
1 W- S6 N, H7 v4 G( j 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- b! O9 m/ Z8 _( S
3 G+ h) S; o! h* @6 V' y9 u: ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。; J* e& ?) B* A. V r$ I
/ ^2 V* Z$ y& t0 I* D/ |/ `
苏:为什么?损失什么吗?- d( R) n, |- ~( Y+ L. |* j
% o+ z; Q! |! ^ 博:是。哈……
) \5 s' A, c! z; \* h6 m% m o+ \6 ^) K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 d% M6 B* y; o' G. h" T7 J, H! a: X5 W; G! a
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|