|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 c2 v; ^7 [6 N( L' }4 M0 X6 {, M) |) ?" V0 X; c e5 Z$ x8 i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* r/ o2 ^# m# B1 l1 m
, }9 w- S) d1 X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ r$ q. v3 a d2 d) a- K; Y; I4 a! Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% |" z: T; u" m6 s
6 b; {4 m' A8 o/ V9 u( U* X2 C
苏:时机正好?! Q) s* C0 U4 h' R e: B
7 U" j: Y$ B# k# {9 \ 张:是。
5 D+ L' ~5 {% e: @8 j/ i8 q9 v+ o0 l( Y2 F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 a# l! X. ?) a( ~) X# B* u- Z
: y; ~0 W4 d9 p; I1 M
博:公使。
2 t8 x4 H; Y7 N- N/ g9 m3 ]! P" y* I( s, [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, @4 N8 K2 v" x. }: k
$ Q, s* A5 w5 J) C6 `+ S3 D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ a6 l; w$ p( U z' l+ v$ r
) O2 q3 k3 k' u$ B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 K m/ ~7 R- r/ e3 a5 H
6 G+ t- K k- d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 S6 L! e9 D* x3 [
4 x1 \3 s% E: _) r) F' W: N% q9 w4 O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 p1 q. d+ ]- x. _
: ?0 n0 z' s+ `6 Q. T" Q; w; I7 _: O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, v' X& @* X: N+ ]+ }. N& l) O* P: H, J4 t
苏:哦!
2 B% }7 j9 n" u0 N7 `. n6 q
8 ?% P1 u7 Y6 y$ ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ R8 b0 G1 t: z) v" f; f
1 P7 O1 j H: Q3 g! H% z: y5 T1 ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) q8 c2 d9 R: e+ b6 _" w
6 J, o' {/ @! H1 X! u1 Z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ {4 z9 H. s1 I- I7 v, q [0 i' t! y# Z* P m2 h4 d* a
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ W J# V! @+ t% G
" V+ a$ j1 ^; S3 q. ^& e- N# h! H 弗:是的,说泰语。: n$ `; n p2 n; ?# @
9 m, n% `' @1 R, O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 r6 b- L0 m- f& \
0 ?: Z& }* C5 H5 j$ R4 H( p
博:还从来没有吵过架。
I4 L5 E: \5 R8 E8 I% o" g7 u) E
9 j4 q6 w F$ J8 v* S 张:是,从来没有。
, e0 M/ V9 B* |, b
% h/ e( \: V% {& O$ j 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 L& T& O A) Z' M, N1 d
. Q6 D. I) U D {( E5 g 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' j% v( R0 C, g* W, @1 {
9 A& z' ?: Z: n$ p& T* @4 y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 ]7 _' K& _+ ~' g4 L, i4 S6 w( o4 @/ k$ l! e! h/ w
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" k. `( T1 q: i# c9 h: i8 _" F! E: I. R: I
博:从来没有在那个时候见面。$ x1 D7 R& g; M1 I) o' D: m: i$ ~
7 Z& ?) ?! S, Z$ T 张:哈……
/ J$ p! }& o/ ^4 x' b4 l4 _: k* C" Z6 Y# ?* R
苏:尽量避开,是吗?
" Q5 m7 u! D3 \' B. m5 `" w4 K8 H% x6 M+ f) H7 H
博:避开。避开。
* D& g9 F9 f% h {- [; Z. r1 \% r, U5 \0 G
苏:那英国呢?8 z$ {& } ?+ Y. ]6 e( r
8 @, k9 I+ V; J0 i0 C0 B) ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 A9 Y) O9 B, p6 F, t
# f" x0 W+ O2 O, P6 P$ ]0 R
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) Y3 n8 M6 N. z! y: C4 a) [# {/ H
( E% l+ i1 |3 N! U3 f 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ B' R) A0 Y2 ]7 [* p4 H
0 K2 _7 | l1 X1 v6 h R% t 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. J) ?, r2 [6 ?& @ A
3 u* ^( c* Q0 k% i 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 `, M* e) @1 R4 T6 V5 K$ _
e1 M" I1 P- u! v 苏:那作为朋友,会怎么做?
! l0 a; [. p1 \2 A4 e
$ S1 {5 f. t/ c& `8 C 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: i4 k3 { I. Q) a, T# u$ K* p
1 C$ @! u! b6 k- X& X0 {0 @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# [* `* ?/ G% ?% ^* m2 v& S0 ^5 J' Q9 ~) L' @
弗:是的,会交换意见。
+ F- j; n3 R2 q# ?+ ^& H5 L6 ^' ^5 b! i: J% V/ y ^; ]$ [9 ~! X
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, L9 u; k: h$ h! `" t; i8 M8 M, U9 N3 u
博:没有困难。
7 L% J- P5 W) S( L: Y( z$ ]/ s7 v9 I8 p
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) F1 f$ ?7 U, P9 }+ f. f
0 ~ Y; C6 d4 ?1 R' U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 q* k% C- L1 Q% _2 d4 p
, t5 J. B( I, B4 _/ z9 u% ~. q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! Z" I2 t7 Q7 r0 o1 h5 V
& J" L" q" M. G/ |/ Z0 _' A, }, w
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ X$ [( Z, C3 U2 W: n# K0 C
7 Z6 d8 v0 [; Z* F! h/ U9 Y s% `9 j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 y; a% i; p0 I0 G6 k3 p
! R" N( \1 Z8 m 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% e6 _( O+ s) \9 E
. t* R7 t5 G$ z: Z 弗:我们必须保持中立。+ u2 G) S" M' L" G# m' T1 q3 r
2 E. n `; }5 a1 G+ k
苏:始终保持中立?
+ v* m. D; K8 d; W9 ], ]0 [- K3 @. ^4 c, B1 B. ~- y7 y) D
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& U& ? u8 m9 q7 x
' N8 N$ c1 d9 h" N3 b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! o, V* m3 r; A, w7 w6 G% q/ D9 k
, u" T$ `9 v% g8 y3 N 弗:但我们不理解啊。
) @7 R1 r& h) N0 q0 a
; c0 D @: i: p% m; `5 o6 Z 苏:不理解?
+ W4 c9 i8 }3 f% Z8 D" t% o% |
: Z4 Q$ F: m; Y# {8 r& h% N 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; `' E" U9 e- B
2 }4 N6 H1 w6 q2 u& N7 M7 Z/ B- [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ d# L" g7 ]/ A# j0 b9 M8 ?
) {, E/ ^/ d' J, Z' N9 ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 j7 f- e( Q* \; W, G4 \8 c, A9 Q1 G) T3 a, y) E8 t5 y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
w J3 _$ q9 F" m( n4 p) L; h& N; R3 X7 i2 z7 t7 P
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ O/ t% u3 o" i' w. A7 \ q6 _' i* d, t* O. |6 N! q, U5 Y; N
苏:中、美是同一天吗?
6 D$ p( |. t: S& Z
2 J; U, q8 r$ Q7 [3 t 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 g6 s* h) _0 X; T# l
- f& S2 m; c2 ]/ [& N 张:是。
9 k( U7 [+ `9 O. ~) B6 U# p+ Q2 G% F8 ]( N& T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 Q% E' i9 r; i/ D4 S8 x2 T N+ K' b" B4 R) \
苏:张大使介意吗?* n; D2 y3 i2 J
1 }# A$ v5 C+ [: A3 i9 i6 u2 K5 o) \4 T 张:不介意。
+ S+ r3 K; H3 o5 }8 [0 M2 D9 @5 G1 n. f9 A Y- U
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& R; z7 [# @6 Y8 x( A
+ y) `6 S6 q% {& e/ H 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 E: X6 ~4 g0 |1 o4 V, h: }
4 `) q7 _( m& ^* J8 I7 Z+ s; N& _ 苏:泰国人这么想。
0 ]4 D0 p# F& x8 t/ u+ V9 { `
" f. t" f$ C: T L; Z( H 博:我们不这么想。( H2 M# }- U1 r8 O$ W/ U
x4 e0 O7 f( q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 j) l6 j- K7 {$ W; p$ v
. M& b# X- R) }# p
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* d: l( b8 K* R0 D. V' k
# _7 n2 v8 K8 L% }) g* Q& `6 q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# `3 E& r$ `3 T8 b% ?
4 }$ G5 I$ c) A9 v; m: i! S
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 K; f; u; _* `3 L9 H: J
9 D" I3 J' {( V: w9 p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, w( a: n& W3 z! I& B3 s7 `8 n, r. u; N% m _! L4 J) b1 G! p
弗:是。/ c* y! c2 u3 ]1 Y0 Q7 A( h
1 j3 x8 S h- k. t. N% D
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! {4 V" J( q0 [0 @
$ i0 K. B. [+ `8 k- z3 H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ L( ^. O5 u) p9 [' |
7 L( Q' u( J) @# e8 p2 G) v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, B6 V# s8 a$ g; j& L% m' d
8 P I& ^- K+ [; v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( X5 t( y/ S @# ~# O1 d4 Y+ y# ~
5 H" n. l" m; q2 [; f1 k
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ ?; N0 `9 H& l, I' V* R/ G! R3 {5 q5 M m, _! ?" W
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ O$ D- ~( c H) b! A1 l% h) H% W
# G& |" t# I+ K( v/ k, h+ G! r
苏:大使感到糊涂吗?7 b- J( T9 n; T- _- b5 e2 [3 }
- a' E- ?2 d( P! h& l) ?
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 Q: U3 |/ w3 [9 K1 I
, q7 j+ w4 l! c/ C* A% N2 Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
}( n7 ?; ^4 t i/ Y& b% y* b8 L' S* i& v1 \ ^6 f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* s7 A6 i, c- ^: X j/ x
0 w3 y N& a" L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
d4 P: ~* }2 G! D4 O9 t% q
! ]+ b1 }% Z& P( a 弗:哈……! ^; e/ e+ _& ^: Z
2 |$ V2 Z9 _0 T 苏:每次来都碰到了“革命”?0 E5 Z0 Q$ s* Z0 B$ X5 `: x
* J9 L0 W( E( N& J4 S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! r% _* G9 i8 F
0 q( w, B6 {$ _3 E9 O" k5 j( ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 q( I# x0 @& |; j4 w0 ~- v$ l9 M' d
' [$ v5 Q& d; m! X, |
弗:那天我在英国。( M, q6 X/ I! E; P& N8 b7 V2 b% F
2 j! m+ i- H: i0 P; P3 m. q/ }+ L
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. j" H& F6 e9 y" P. f
& k) F7 v3 W4 N3 E& A% S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 A/ ]1 V6 j+ {/ e6 @5 `8 ~$ ?
/ e @- v& ~0 L: @' N& v 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 x7 ^4 w+ t6 G B( y0 @
) |% I7 m: j# H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ C, U+ x) U! S1 k, G- U
2 I" p/ |' ^7 i& z6 ^. H9 i( T 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, o' Q! S% R8 S3 M. H. C6 [5 C+ D) P6 I& H: r: `; I4 E
博:那你说说,有什么情报?
' \ n0 R5 h2 w+ P6 K: D; ^8 D: Z8 u! Q# A3 ~- ~# M% a) \: F) G. P; f; n
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 n1 }" L% o4 n1 \, _, r6 ^8 X
博:不对。# A4 B) c8 b6 p5 U
( z t4 D5 s- p 苏:CIA,可能有什么情报……& I( ]- g. j) G% n {
9 P0 L; c+ _- r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
e- X1 N1 u; i* E1 ^
% [+ e$ m( ~# J2 D+ G* K7 A' e$ Y# y 苏:不是事实吗?' |) ~# W; F( G/ O1 Q
- e, Q" H& I1 p( n3 _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 {: m/ ?% |. s+ ~
6 p" I3 p/ |& n2 _. r& T/ g! f4 t
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ H0 l' b% s/ p; g0 q5 v0 p
' p5 s$ q$ R; j# H, R8 U, K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 L. f" I j2 |# \9 Q1 N) |, s
8 A% j9 d) c0 T8 ?4 b& Z7 v) b) R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& b Y. l0 p* i- ~$ u8 v4 r# a, X- c' D4 h6 s) C1 s$ C2 @: y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. c. @2 Z. _9 Z4 f
9 _7 V; ?3 ~5 `5 u* X( Y0 P# ?* b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! ~# `& O5 q8 P) p) i/ K( ~ a' v4 x: ?! z9 b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% A' X) R9 w5 K$ l4 D q4 J
8 N& z# r2 W4 \2 c/ [( h: T 苏:为什么?损失什么吗?+ t+ G* k' ?5 i; Q
5 Q9 d" Z' h- f7 N) I V, g7 K 博:是。哈……; i9 V$ j1 \; f; k2 v
. _$ O9 ~) V; t1 |4 r6 J; P6 @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# T0 {: h9 Y8 f1 k" L! ?- w) [3 @, a
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|