|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! T$ C0 b6 o4 S8 i9 O
; I6 G& o, u1 K2 B7 K N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 ~: N( M$ Q3 K/ t) }
& a8 Y7 ?* K$ t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ r k5 H% J/ d t9 x- r
( @# g4 a: H2 [: N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% @$ X: D. x1 R* b3 |5 V3 x9 K0 k9 u2 s) ]# s) n
苏:时机正好?+ s- z/ w5 k% H, t- h# @2 G
7 D* B" d' u H& T( n4 x 张:是。1 G. T% B6 J2 x! ]
' \: w) o H5 a, m3 x @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" r' {; K6 b i' E* P+ L0 n. y$ V
博:公使。+ O. L! ~% @9 m0 Z# T
$ D4 B2 q+ \8 d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. w' q" y- Q; K ]+ T; q# u( |/ c- m" X9 H$ f: t* W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ ]$ o2 H' q! `, K' z9 G4 ]4 \( b
' [4 n! {1 i- r Q U9 Z+ Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# L& }! K4 y# `. M8 J
0 Q0 j. h" x- E/ r4 h& A 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 g( w& j9 s3 h& B
6 h* P2 U$ @; L K, q: ~
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 f8 b" b3 ]6 k+ U. f
& e f1 o, ^0 S/ ?* q D$ l3 r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 \* D5 G4 R$ D6 c1 ~1 X% f. {
% B' l: ]6 U1 @ 苏:哦!
$ ?1 F' X2 N! V6 `: T
' e4 X1 @% t% B6 z' H: S* C- ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& i, t$ p( B1 d3 X& i' P8 q$ G6 q; `" k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? f) ]6 L& W$ T
0 g7 y5 |+ J0 ]1 N4 [* c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 N* q. c S- `% M
2 A: Y( J$ } g! o6 a# h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( F6 z( t1 l: `# h* `
, J2 V3 D" n. K, n ~9 l; J
弗:是的,说泰语。2 o- }- ]" m& `
) s0 A8 S( C3 A$ O9 `" B4 ~9 D: H1 }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- Z% O8 M* g+ L% Q3 `% {" \) G
博:还从来没有吵过架。: g1 j1 `: |. O
0 i; I+ P+ o$ b0 x l, I/ u
张:是,从来没有。5 ?& R! z1 x6 K' F0 G: m8 r' A
$ R( ~) G# ^" t" Q1 H# _( g 博:用泰语说,就是“还没有”。
2 U7 D, o: H) z8 R* r7 A0 X" N/ y v/ E0 S4 [. C1 Y7 \# |, b
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" |6 v0 v `3 @0 t/ f
! n7 A$ ^! a: u, ]7 i- | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ ? Q, O$ N* C- D h5 q9 E
& G1 I1 N1 `* N. @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 L$ ~2 C3 J& C. o
) }: O' U# e7 { Z# g
博:从来没有在那个时候见面。
4 W) e8 y# W6 P, ?/ a7 I/ \
3 Y4 k+ ^5 x: [7 {- J8 r5 r! x 张:哈……7 I4 k% ?7 l; s- p( h! g
5 G x/ ^% R+ b5 X1 H, ^ 苏:尽量避开,是吗?/ f( G# u" f: a, M. S+ ?2 x* {) Z `$ E
4 R% r: j: ?6 c7 k2 d! V 博:避开。避开。
# U9 R: \2 w0 q# h" F
* n8 G2 Q! ~" I' _ 苏:那英国呢?% m' G o- _( k/ u: f
: `6 m' Q+ v) I4 O7 h
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& Z4 [( H( G: v% O) O
q6 h& _4 L. ~" c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 q$ U. G/ U, A
9 G! z- a- z$ s9 a. C/ c
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 k$ N8 y4 V, X F
4 x" f7 Z' O3 L1 G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 ]6 {: f Q! z3 f! U
7 h1 B" R8 I* o3 W* Q2 i6 k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 c/ n& m b. q0 |9 E# `0 ~
% y+ B- l3 A, Z4 w 苏:那作为朋友,会怎么做?
% K8 T: `( X, Z) j5 \! L" o S8 G7 h8 ^1 k- Y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 B( e C6 x X: s: Q! p7 w
) [& D8 O# Y0 g# M, b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& l2 K* W4 B* W8 ?; O) L( W. x$ \& \8 Q
弗:是的,会交换意见。
5 t3 J- {# G) H5 W/ B j" Q V2 C; X# N
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! \ l* \) v3 U6 \7 C: _
1 s* R2 Z% k) g 博:没有困难。2 R0 d! m* l! {9 r2 u( K* r2 v0 P
Q! A4 z ^; A5 _5 ~" M7 i
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 m+ k# {: I- E9 d3 @/ f
, `4 f% t0 G9 S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* z( J& ~, l0 }2 ?, f3 T9 M) S
% f/ i3 p3 H2 @. ]2 r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: ?; I0 n/ H2 \) U. y* K
" I% e- v' h+ J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; Q6 n" J, e1 ~, i
5 _: n' Z: c: d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 }4 A6 [$ U! v- u$ Z
* ?# c. }9 q$ N8 F$ N" e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: X8 e, P: E5 @
' ~7 G/ S w4 [) w. ? 弗:我们必须保持中立。0 |" E! q" ]1 i9 r, M) o% z1 y- Z
8 X' R8 C; r) T, A, | 苏:始终保持中立?
4 r4 F1 W3 H+ c; L- H/ I( U% v4 C4 J5 A# H- g
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 h6 Z$ d+ }& H' l0 t% b& `7 n: m0 b1 O, r. x9 F$ [3 y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 }' \& o. V0 ^! p: J, R
* f7 H$ X8 G: b 弗:但我们不理解啊。
) z* F, g6 r- p. l0 O2 s
8 R: E3 G) Z: }4 d 苏:不理解?% M3 a" Q6 M. x4 Q" t6 v) N& `
, x' u4 I( E5 V7 e5 i" d5 f+ U6 L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 P1 K% C4 Z- t) i$ D2 v
: o4 y7 V; s! g3 I( B9 i" c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 p/ Z3 H! a5 d- D) P1 d- {3 l9 W4 U% X7 F" X7 q9 J* u8 Z' K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 o0 u1 Q3 J @7 f" w" R# S; C2 _5 ?$ G y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 ~7 O; L. X- K
* h+ M% c0 `0 E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 w/ z$ H* ^5 S0 {
( K- l) k( c$ p( W! I5 H1 F" l 苏:中、美是同一天吗?
5 u5 g+ x) x# T1 F& o& _5 d; I, K" h r: A, D
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 C4 y1 h) ?* D/ i
+ s" R% J0 X6 D: V9 q) T: |
张:是。9 ]# ~4 s! G5 o6 X: y
\5 w/ D9 Y8 I" a& q/ F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 B# }+ Y: }5 Q0 p! k! e V" P9 \! D% r* A
苏:张大使介意吗?
' ~" Y% ?" z4 s, K5 v/ s
- Y9 c; b0 J9 y& O B2 H 张:不介意。) B8 i4 E! d% w. }
1 e; P% S$ @0 u
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( S5 S& |, Z ?
& @& p; f K) H' q
博:苏提猜,不要想得太多了。
" E) h) w: a& P9 k& y' h h, q# p* m/ A$ B' M
苏:泰国人这么想。
/ R' x# J A, z/ M5 O$ s# N
R, c$ {) y& k$ l5 f+ G, E9 _ 博:我们不这么想。
$ ~( S/ k4 V( T2 ` p
2 d* N: z5 u/ e( x$ Z% P% o* M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 H- h9 F1 p, j: G# |
/ [; ?& _8 z! V# `; Q" w+ _; f在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 F& {1 ]; c3 q7 r& i+ e# u
& m. U5 ~ i: I8 O: [9 l8 C- b: z/ _ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
j5 |1 q% N) U( C2 s" @+ v7 V! a2 m/ ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 f$ Z% i4 M) }# M) H
/ _" Z. e5 y$ W7 l+ l 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# v" b, e4 a5 ~( R0 N
- |4 D% M2 V3 P3 S1 x 弗:是。
$ ]7 K2 N0 k% L9 Q/ r0 n. l: `2 a( V \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- t/ k' {! K5 X" y2 T
) {% @$ o5 d% E, J, x# C1 A/ P0 K ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) l& W6 g. i! m- C3 f/ [
7 l4 H0 X. e& i& b+ g5 h) ^! T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* v: k/ m. U* H" ]( b4 f9 @: ^& y. `7 n9 ?! j; O# U7 ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 V& }, C' f7 D, J6 m* Q% o" H$ @) \# n W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ B Z: F: g, D7 ^: t6 ^+ D' y! U' `3 B1 B" v) J, T
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) |- _8 Y ?! x+ w# x
& L/ Y$ t% U5 e. x: Z, S+ F
苏:大使感到糊涂吗?& H, ` W+ q0 d/ m. g7 P
/ ~1 h' Y0 |! D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; o/ D: ?6 h* d% G/ T8 S; _1 g7 F6 h B& j9 [+ |$ C
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 Q: J& Q* P, L8 t+ a) Q4 N6 v- f7 R+ F) H1 G1 x
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. J4 x, m# O9 F# T- {# v( p6 M2 y9 c( |1 y: _; a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# O$ H$ ]8 V8 Q' {' H5 R' L2 I) S' |* V/ L9 R+ q4 t% p
弗:哈……
5 k+ `5 p1 d) f# F) s" q
( c3 k0 h" f7 k, P5 J- O( o4 E# l+ a 苏:每次来都碰到了“革命”?% X5 p8 q- ]+ f% _! \8 m
" p3 e; O' Q* H2 s2 ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 ^* q% q u6 X' h
8 q# p& R8 l4 u, r
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: W* J/ `: V2 |! k% U( m6 _& [ F! L+ V! S5 T6 m/ Z
弗:那天我在英国。
, E8 Z) T6 l* I! f5 @* j+ d0 Z G( R, \7 [5 S3 {) E, A( c$ _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) f( U! y5 @ r& [$ U `# t
1 d/ f$ l* h8 _5 { 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" }# a, c w; A7 M8 O
! c+ M6 }6 k7 h% z$ e0 P- j 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* A" V" D/ I2 _2 m, ?% K" u; C b) N& F7 _3 z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 t& C0 `1 F0 D" w9 V
S l. r: F+ s/ Z1 e- {0 U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; @5 K4 t: I5 a/ I9 m
4 L0 S2 N+ [3 f0 }2 I0 B' f4 b! v* @ 博:那你说说,有什么情报?
. X# ~! W0 g0 L- G ?1 V( D h6 p$ {9 E( F8 x1 D/ i" O% v& D; }: Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* e. p; o' @( l6 V4 ]
' u& k( |+ q+ Q 博:不对。
- e; y! v9 p( e4 j3 z# j/ I9 S2 l
苏:CIA,可能有什么情报……& t3 ]# v, W ~4 S
9 G2 q( j H5 F+ m 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* M+ q- ]1 O: k* q8 C' N3 R9 {- P# ~% k
苏:不是事实吗?
' D) a* i; |) z) L2 z, C, E5 w) E; F) b" Y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 i* h! }& [; r5 ^3 \1 k
7 d: ^# k) I6 [4 ^# l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 K5 i0 c |) r5 z# V
+ {! G7 x+ Y8 D6 W2 `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ e1 \1 v5 B: m: n' o0 k: R% S' f7 d! L" ?6 H6 w p- l1 O* a
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 U/ `5 e4 G. W5 G. |5 \% x9 z# W( q+ A+ b6 D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! [$ }( w1 O; E- ?1 y9 D0 {! b
$ B. C5 s* l' b5 w8 m1 t ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? O Q3 m* z) e
* ]% S$ c) ^2 h) b# r: I* B 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! H) Y% \( a0 r: t
7 j# h Q, V; }$ |. t- E' P 苏:为什么?损失什么吗?
: }7 v/ T- @: r% a
; X1 W3 a$ X0 ~, \7 K 博:是。哈……" ? N3 _7 d; r7 ^* s' Y
( H' M/ ?7 p) K! t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 ^2 w+ J: _7 [
+ r8 v- `0 i8 t% m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|