~& T7 r; [$ Z% x4 q r9 D' JToi qui n'as pas su me reconnaitre e) _) z8 h% h$ |6 M- C; [* i1 T1 z
你,你不知道怎样来认出我 ' N- p1 P3 Z4 Z8 Y9 h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * S G) l# s5 e( s% B. k. F/ ^ l
忽略我的生活,我有的这个修道院 : O6 a% i6 G( l6 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: B! T4 ^1 @- C; _* _- M! ~" T# X在我面前,是一道打开的门
( n; j+ `) X0 CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 e! K& k9 A* R1 p也许
/ [& t. f- Z* l2 |5 ~2 @1 b+ M% fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 S0 ]# C# u4 F, `: J即便我必须重新开始
# O$ h; i) x/ t; V* H3 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' i# q! U0 l" R; r5 I& k) ?2 @你,你不相信我的孤独 * L% h3 Q5 L$ L1 @. ]; Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& y& N# f$ M9 G6 k3 U忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 W/ p T7 |* ?' s# d* IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' B5 z) Q i) j8 k; ~在心中有一条细小的痕迹 U" y/ M7 z1 c8 U$ E# P2 I
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 ]: P- y& w$ }$ Z- h# b月亮的“灯丝”
f! H; {) D" w+ {7 t+ sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 A! z! K2 c- _0 R在那里支持着,磨损的钻石 ( T& I d1 y) P2 n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * t8 N/ R# A, g% t2 j/ I
但是我喜欢 1 s: @" }' Q5 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 g5 p" p. M9 ]! p1 O$ Z我没有选择必然
" }6 j# j7 W8 N8 |9 j0 XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( {! i. S# r$ Z" N/ F% o但是,这就是“迷恋”
1 ?9 o: z' k( `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- F: \2 _- [4 Z爱,死亡,也许
/ ~& Y q: u) b# T3 d; y# }The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 t, }8 O. I# {( O6 G
为了一句话而暂停时间
% y9 I$ ^- z% a6 O) K% \* Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / K$ V2 d& ~0 G" C7 c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ ^! L; w, }4 l A c! c- G+ U7 DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) k+ h2 U) a. E8 M0 @
这就是“迷恋” 9 Y. d; @; n$ ?' k* b! e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# T. Y: k# W, O所有的他的存在使我们折服 # G8 k, ?, U, L6 h4 o) d
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ y/ P- {+ V' N, M( z8 F g+ x最后发现那也许只是一个回音 0 q) c5 c/ i* L( s4 |* w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de C8 a; {- \& y s. n0 Z
你,你不会看到另外的一边
7 q0 @7 {) R0 D3 M3 \ M+ jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 o( } q. {) j7 [
我的记忆走向自责的大门 0 u3 L" n$ C6 @) y' v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 G0 U! G8 G3 K$ B' v7 g
埋葬所有,过去的财富 8 x; D. z. N8 B5 A, |( y6 Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # w. d3 e1 i8 }9 I- m( F
许多年的伤害 0 i" J2 ~4 {- e a: Z+ x0 S0 \4 c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , I2 @9 F0 Z% H6 p' \3 g
你理解吗,这将使我停顿不前 ; Q1 P. A1 d) |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 i. ]4 \3 Y- V7 w9 t n9 Z
我,我已经不再望向天空
' k! S; x) K' E1 N8 F- u: RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , J* s3 r- U2 X' t
在我面前,这道打开的门
; `6 |, W' ]9 ^' _8 YBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 l& Y8 F8 t9 K' l; p( ~9 H0 ?
这未知的东西只会伤害我的心 1 E, w( U- Y X7 b/ g* O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 {2 I. A% V( P. u) B& n4 a
以及他姊妹,灵魂
) X5 P1 n1 P8 [2 e, h3 X/ k, h$ _7 mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 J& h) c; M, g% m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & {! M+ {$ a) @+ Y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & _6 z+ @: ^" k/ [* J/ B) i
但是有人爱。。。 5 D* w6 ]9 y+ G C. \8 O
But someone loves |