6 w2 ^0 ^4 ~" c ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ T7 y6 g: @" U你,你不知道怎样来认出我
9 @# O' t# X% o! O- K/ _) yYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - R" h/ @% ~6 q7 ]" @! u! L: U
忽略我的生活,我有的这个修道院
, ?7 \$ r( a; g) }2 U6 nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" p& s, y0 F) `! O$ ~在我面前,是一道打开的门
# p5 X4 F" ?% ?) F3 `" a& rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( a3 }' O# d& ^& `也许
0 o! A" h* o9 }1 B6 B- \On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' W3 c. u. j" q9 X1 X即便我必须重新开始
, m2 b" v( w# v2 WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 X( }; I& T% V
你,你不相信我的孤独 " c& u( z8 X/ z9 D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 e6 _" N. n0 [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 `/ u& ]( Z' U; i& XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 K: g5 z. c) M; N' d
在心中有一条细小的痕迹
0 x! h8 U/ a4 ]$ d0 x bIn my heart,a tiny string Filament de lune / x9 ~4 C5 g* H" G
月亮的“灯丝”
. L: r- `6 ^! [* d' Z3 ?6 `; Z4 Q% YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- a: B2 |7 s# {# [$ h8 X# B在那里支持着,磨损的钻石 * Y a/ q) C4 Y4 Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- f8 y( L8 V0 h% a( p, n但是我喜欢
% t E I; A2 }' D# JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: r3 ?+ N. |& P" ~% X我没有选择必然
' G) i! Y4 L# q7 }% Z, XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! n* _8 G$ H6 n* x0 \1 t但是,这就是“迷恋” : \4 G0 f# _9 m$ _& A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / n/ T) n* T* i/ H, i1 ?7 G2 R
爱,死亡,也许 % G* J- X# D2 S. G" O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 j. F1 V7 o: n, c% v& P% F+ u% w4 ^/ N为了一句话而暂停时间
/ `- Z7 x% t- f9 } U* xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. k! }& k5 U, P# u/ v+ v所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 w$ F7 t' f) U( ]All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ ^: `, T" x1 A- _6 `7 A" U
这就是“迷恋”
1 O! f8 H6 f' D1 T* SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 t6 e3 i- f0 a! g
所有的他的存在使我们折服
D- _" r6 I2 F$ CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; F( }' }& R- ~- _- \最后发现那也许只是一个回音
- r2 H4 ~1 ]' Q% o. W4 d6 Y' Z) Y( ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ B6 X" y4 z- P4 ?
你,你不会看到另外的一边 u+ }" U4 w$ }' h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : a) f! [9 P8 A+ H9 ~/ ^0 W
我的记忆走向自责的大门 - V6 K* A8 y5 @1 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" O3 ?5 p* m# G$ Q# a埋葬所有,过去的财富 ! t+ \4 l& P- A: d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) ~& n. b4 D% H
许多年的伤害
& y/ r4 ^* F* N' X- j* OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) W9 u7 n, ^0 B/ D& m; W, f
你理解吗,这将使我停顿不前
h/ p5 l8 o! v# N, M1 V; e8 rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ ^# Q4 X6 Y$ W* j; _6 q+ n/ x我,我已经不再望向天空 : M9 O( L& |( h7 X4 [7 g: f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* X" E6 W- L, J2 }在我面前,这道打开的门
% c* R% ^* U7 PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 F5 R$ S( ]- b i% m! z Z& Q8 V这未知的东西只会伤害我的心
( E* R4 Z+ A! f6 j6 j2 Y8 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 k" ?- l- ^$ `5 T0 M4 L
以及他姊妹,灵魂 + N* A6 \9 M( R/ h+ U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # ^6 s& V3 R0 a4 F! s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 D! W( y5 u* wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& z" V9 D4 i o$ \. q8 E但是有人爱。。。 2 Q6 m/ i2 D5 C+ |( r
But someone loves |