% ~* y9 k0 T8 w# W7 i9 \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 e7 w+ \5 I7 \* q
你,你不知道怎样来认出我
0 B' }! N0 a4 T/ D7 x( j: jYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( X% C5 }3 n/ u2 z. g忽略我的生活,我有的这个修道院
$ d- y |0 j3 A+ }( i1 }$ BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / f3 [! Q. Y; a8 d. P! J8 F- w. a) s3 o
在我面前,是一道打开的门 * y; b7 o6 M8 \2 [9 S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! w1 Z' k1 y9 C( g- F+ y也许 : s9 H- I& |% Y* w( ]3 s& f* h. A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 y- w4 y$ ~/ r5 f
即便我必须重新开始
3 G6 K2 ~- C* }$ S1 l3 I; WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( ^- Z( Y4 J& D" v
你,你不相信我的孤独
3 D3 f5 {3 G" J2 T3 sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- `% g7 `7 J+ @忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 U* g5 W$ p- A+ _: c$ VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* j2 H2 N9 Y( T" J在心中有一条细小的痕迹 / I4 g9 h7 Y( Q( [# n
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 S n) ], p# _
月亮的“灯丝”
6 D J; W$ ^& m0 UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% z" R# M, j: A! ?* R在那里支持着,磨损的钻石 0 W! w4 w3 l2 A: H1 K% q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " `* F. t: }( M$ i
但是我喜欢
2 o/ K* Q, @4 P% _/ j0 g: _% q3 wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / \$ H' K1 r+ W- w1 I; P2 {
我没有选择必然 & T7 X8 M+ O6 x0 Y' ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; c6 k# f/ a. R8 _3 m) b但是,这就是“迷恋” % r8 t, l! h5 ^( ?: g/ ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 y+ A v# \9 f0 P
爱,死亡,也许 , K; D! Z. ]7 ?, W+ w- h1 T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" _ \% U% g ]; V5 @为了一句话而暂停时间 0 ?( h! J" r3 k {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 J4 Q# S( X; d4 W. i所有的扩张,以及对所有事情的让步 % x; k6 M: |/ M4 {# `1 L) r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! Z- f1 \, Z; C% L- u+ L, G+ K
这就是“迷恋” . e) g) n% Z9 u) G$ x6 B2 O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ V3 p: i8 P/ e) O5 w2 p
所有的他的存在使我们折服
! N3 i" o# Z) ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 V; P) P; u4 k* \. _' I0 \
最后发现那也许只是一个回音
- c5 E" g+ c& _7 { f- ?- {9 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( ?. M0 }! E( d7 f6 C' m; h" g
你,你不会看到另外的一边
# I }% W! N sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! O/ d1 V* ^ i8 A% _+ K
我的记忆走向自责的大门 9 Z2 Z& A& H7 G5 z$ X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - l2 j4 b3 n u* o* U
埋葬所有,过去的财富 : m, ^! h5 u" h: i; ?
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# s; ?6 Q! Y) Y3 c' d$ r许多年的伤害
) Q: d7 O+ Y. K" {: @2 P6 P0 hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 k# P9 B0 x7 O; d% u
你理解吗,这将使我停顿不前
. \- w I9 _. V9 sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 E% E/ g1 w* Q R5 P我,我已经不再望向天空 g' J' e, P0 a& q; T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; G& Q' {) N9 ~在我面前,这道打开的门
1 R8 N8 ?: J3 iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' z& a% H9 B0 c这未知的东西只会伤害我的心 # B8 Q/ S9 D `2 S) ?. m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ Z+ D% B* s8 S7 Z t以及他姊妹,灵魂
) e6 M& G* P2 Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 N7 T- K6 K4 X. f5 d& I% F2 G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 c6 p" K# U, G4 c3 }1 G3 ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " r$ {* P: \* Q5 c6 o" j$ o
但是有人爱。。。 3 i1 N) S6 x+ y; X' Z2 N9 ?# m
But someone loves |