/ e ?9 R* N7 U6 J" x7 MToi qui n'as pas su me reconnaitre
b! X' l; {+ i5 J3 o你,你不知道怎样来认出我
6 R- J5 u6 m5 T" CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! ]& L! F W8 d# K# g, e4 @忽略我的生活,我有的这个修道院 & `+ m1 ~: I! m' S; q& s1 p, W) h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 {/ g4 ^/ I% u' u& S
在我面前,是一道打开的门 1 R( C' c# }: g- y/ B7 Y" G' k. I
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 e# e: b7 B9 [: P8 h3 j- r# u
也许 7 U% x& L# Z4 z0 K% _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; I* \& z8 {3 f8 _即便我必须重新开始 ! p3 H& f4 Z. t; f' p2 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 W* \6 K; z7 _2 z# `- i
你,你不相信我的孤独 5 C n Q, s* F7 v: c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / k+ r2 s4 s0 _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % b6 F9 l# m+ d! p# M3 Y3 Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 v/ ] ?( V5 ^8 J# ^3 [+ N: Q4 X
在心中有一条细小的痕迹
$ r: m0 a* y* {6 dIn my heart,a tiny string Filament de lune
; S6 t1 o$ p. b6 S月亮的“灯丝”
# K4 ? L' x' cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ J# X/ ]2 Q G4 Z* T
在那里支持着,磨损的钻石 ' |) C5 F9 J' u: \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' R2 `1 K% `7 Y0 K9 Q" C, S但是我喜欢 ' K( x6 {$ f) ]0 j3 B/ i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 V) i2 v( z! m6 m F; s! K$ ^, x我没有选择必然 + {) A" M; O( l' V
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
G& L- x8 I4 }但是,这就是“迷恋”
( t, L5 i# W1 H. Q( j" O- G! sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # X9 N: x$ S5 s5 v4 S
爱,死亡,也许
% R; p! F1 f1 L" @: q, \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / W6 P5 F) k% [9 W$ m2 E
为了一句话而暂停时间 4 d2 `$ X8 E$ z& j% q( V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout @: W/ L3 u3 V
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 |& ~. W- v2 f3 o7 q @ a: mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 @3 n# J7 v$ ?: o5 S4 ]3 b9 w这就是“迷恋”
) { Z) v, `5 S7 g+ f) O \3 j! oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 P8 C. }5 A1 o& U
所有的他的存在使我们折服 6 p8 |" C; n! g0 T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: T$ B- m0 J- [% a: R( i' M最后发现那也许只是一个回音 1 D9 Q/ o" x# v/ J3 t1 x ~3 B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' \. i7 w$ S% H( q& X4 K7 m- M
你,你不会看到另外的一边 " f/ H4 [: Y% T/ W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 t# x# m. y8 I4 A
我的记忆走向自责的大门
6 p9 i# y4 h. O+ s, zMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 `# {! M4 b8 \2 q) J, ]
埋葬所有,过去的财富
w- r7 W# w( H% X4 I2 \! }( ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& r" e- C3 e; v6 q许多年的伤害
4 ^; \7 P# r5 g3 p9 r) ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 e4 l5 Z6 R1 n z5 @9 w( E. n你理解吗,这将使我停顿不前 0 k: l L9 l3 F- J3 x* K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 b. R' m: N" A+ V! e
我,我已经不再望向天空 . ~& z' W* |; ~2 E/ e
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - l( J/ A% J) @) J
在我面前,这道打开的门
/ E4 S8 G7 i7 a5 l! I0 |Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 l8 I3 p8 |; R( w" S! u
这未知的东西只会伤害我的心 8 W% g8 J6 h1 n& D6 L4 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ c& K( Q/ ]$ c5 U
以及他姊妹,灵魂
+ }( [- f' G7 q1 K' V8 G; \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; y. v5 v: w/ j5 c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) D0 X" F( L3 u8 F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , w5 k# ` }4 D8 {% N3 ~! O4 V
但是有人爱。。。
: G, H9 l) Z+ k) O3 NBut someone loves |