杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30983|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ _3 ?. ]1 G6 D" Z% g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) K  P; M& W, S
/ g( S6 S6 s! o6 n8 l今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 w" \+ ]3 j  m0 u/ r; S' {

7 ]2 w# P. v& P) v+ z$ I7 Y& LUn signe, une larme,  
: M, |3 [4 ]1 l/ ]( |面对暗示泪成行,
  , {0 x! i7 {, L. N$ v! x
un mot, une arme,  2 R$ _! D, ?8 A) L0 t% ~
听话听音心已伤,  
& {+ d1 s! E1 {. y, Q+ d, t/ Unettoyer les etoiles  
2 _9 m0 l3 e: i) A* N. u可怜春心枉陶醉,  
/ M& j# @" J# [1 S* t; xa l'alcool de mon âme  ( n2 l5 d: J# `* ]* b) ?
清心拭泪抚情殇。
. Z* H1 |( z7 IUn vide, un mal  " ^. Z2 [: w( d: v7 x0 c: k
阵阵空虚成悲伤,  
3 I* s, P$ B  H  W( G: b" g/ Edes roses qui se fanent  
4 C) e- u- s, V- F6 `朵朵玫瑰已凋相,  " o  D) Y( }% F& s5 O0 W3 W, q
quelqu'un qui prend la place de  
$ p. S+ o. `) p* G! M可叹帅哥作异梦,  
. Y8 s7 c6 e  cquelqu'un d'autre  , t4 K+ f$ S' A+ m% i- f- q5 y
移情别处负心郎。  
" g: A3 a' L' ^Un ange frappe a ma porte  
+ [: b& ]$ \* L6 n+ E天使欲敲我心房,
, s; w/ f/ F4 b8 R; nEst-ce que je le laisse entrer  $ g$ c, m; \% v% O6 p& \8 a9 F) P
是否开启费思量。  
. Q' j8 H$ \3 k  C; ACe n'est pas toujours ma faute  
0 q; e* [* w) M7 s1 T2 O9 A纵然往事消如烟,  " X2 I- `  v. W3 ~$ Z  _3 L
Si les choses sont cassees  8 a- R( P8 ~% Q+ V
岂能怨错在我方。 / Q& w3 f! b* Q5 X5 T% t+ J
Le diable frappe a ma porte  ! I1 B2 N/ O! _& g! R
魔鬼亦敲我心房,    i! o0 r7 o. z# E$ ^
Il demande a me parler  4 O/ n+ w! B9 V! C/ m
信誓旦旦诉衷肠,  
, F* l  g& F5 {  ?4 [1 l; sIl y a en moi toujours l'autre  4 c0 X/ R+ R% `& G5 ]
在我眼中都一样,  
, a* S2 u2 t6 U: x- QAttire par le danger  
* _: d, ^1 d9 d. a皆如虚情负心郎。
5 J( [8 M6 [: h# ^: nUn filtre, une faille,  
; u) P% ?' E0 y' x! z次次经历遭心伤,  : t- `0 u3 a! @& t4 R
l'amour, une paille,  
/ N6 ~' F+ p5 f" P$ x次次恋爱遇痴郎。  
. C$ J6 P0 [/ I4 u- M& i/ U  Kje me noie dans un verre d'eau  & {1 n3 F/ m( i- i! j
手足无措苦惆怅,    `' h- P8 c9 I0 Y3 Z) w4 b/ C
j'me sens mal dans ma peau  - ]: N! K6 z3 j% @3 v1 X
长歌当哭断柔肠。
3 J, j) L2 k& q% V# a% E# g$ g3 IJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 }- I' \3 S, V5 Z# j+ ]- g2 x1 `笑傲人世弃虚妄,  
: H3 z5 C' w) T! _  {/ S* e' ?le soleil ne va jamais se lever.  ! I. b) F( i$ {( r- \9 L- ]
心中太阳未露光。
6 K6 T4 m/ d; s) @/ T9 J9 [# BUn ange frappe a ma porte  
# P- e* K' W7 |: ]! N$ {( a天使欲敲我心房,  
- z- c: u8 w, v1 S& u. o9 uEst-ce que je le laisse entrer  % r' ]- q( E" G, P$ C! I
是否开启费思量。    T$ Q+ m+ A- P1 j/ J2 p
Ce n'est pas toujours ma faute  
( ?5 s5 w  w6 [  u1 y. u纵然往事消如烟,  - V, s3 V( @: ?3 I
Si les choses sont cassees  - y. X3 F9 U: Z  T" |- y
岂能怨错在我方。
  u& i* x( T, F4 o  xLe diable frappe a ma porte  
$ {' t" s0 \: f0 [8 F! b魔鬼亦敲我心房,  
' `1 g6 H, e7 d9 l# bIl demande a me parler  7 R5 r) H! ^# A4 j8 y5 X; N6 d
信誓旦旦诉衷肠,  
' _! f* F1 e3 f0 h" oIl y a en moi toujours l'autre  
4 ]& K8 k- K% G+ p( E8 w在我眼中都一样,  ) z  D& N9 E. R
Attire par le danger  ; s- G, U' S( i% Q( u5 _: I
皆如虚情负心郎。
+ V0 m. Q* N6 @0 [0 C4 \0 @* pJe ne suis pas si forte que ça  
. I1 M; Q1 T# L& ~) R" O# f$ O* D6 C生性并非志刚强,; |* ~, |: U! I7 n
et la nuit je ne dors pas  " `4 l0 N8 R8 s% T
辗转难眠夜漫长," R4 I, P" u8 A( V
tous ces reves ça me met mal,  & m0 _& R, k7 Q/ _9 \* K
历历往事把我伤。  
( {5 @8 b8 H8 Q$ k) WUn enfant frappe a ma porte  / U9 j/ u% c. n1 H. C
一位帅弟敲心房,  $ P* j; Z* `5 G& I. k- l! x  t
il laisse entrer la lumiere,  " `' J2 Y0 M! V! v+ z9 w
射进一丝希望光,  2 s$ e! b: P9 D% _* r( v# z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 [6 F" k( s5 x目眩心颤山海誓,
* @0 `' ?0 U; ]1 }5 i1 W6 h3 net derriere lui c'est l'enfer  ' ~" B1 C, y" \9 e
风月过后梦一场。
8 ^! E: K: b$ P' M: I( N+ ZUn ange frappe a ma porte  
+ q0 R+ z: K: m. Z8 w天使欲敲我心房,  & `) ], n4 O* u( q: D( _
Est-ce que je le laisse entrer  
) `: ]1 h/ f/ t! C& O是否开启费思量。  
# @7 N* l  M" {Ce n'est pas toujours ma faute  5 Y" r2 b& m1 K9 U2 x- X5 c! D
纵然往事消如烟,  8 f: Q- K) b/ t- @  h0 y" O  M
Si les choses sont cassees  
/ |& @) c# L5 }( \% {8 }/ r7 Y岂能怨错在我方。  
/ n: H8 e0 v0 q2 E* x/ m9 [' Z& DCe n'est pas toujours ma faute  
, \! @4 n0 q) a9 l. G" I8 y" S" y纵然往事消如烟,  
- @$ g& z$ I1 P$ C( m5 LSi les choses sont cassees  
) ]) T/ I! L2 ?# F岂能怨错在我方。
+ ^! ]/ w% K; u' L3 pCe n'est pas toujours ma faute  1 c6 e: r) B4 B8 g, B
纵然往事消如烟,  
7 f5 Y( G& ~3 ~$ N0 s/ NSi les choses sont cassees  : }0 M7 l, K8 s! F9 J, U, W
岂能怨错在我方。

, s( T8 s) D0 o* S2 a& o, x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-17 07:34 , Processed in 0.096185 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表