杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25418|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ X# m; I9 M7 C- Z8 D. P  g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 Q& u# @2 Z$ _$ ~( X
3 l, h9 b% X3 p$ |2 n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , `0 r4 o( v7 ~6 I. M0 L2 z& J6 r
# h+ I# J/ L* X8 O
Un signe, une larme,  
/ g/ Y% t8 x* c$ o+ f* |) L9 ~面对暗示泪成行,
  * u/ J' X5 `$ a* `! V% b& Q
un mot, une arme,  
9 U0 M0 x& F1 R  _- E' g/ n听话听音心已伤,  
  F' k5 ^3 x; t, Anettoyer les etoiles  
0 L4 f: `3 }- G' J% x# _可怜春心枉陶醉,  
& V0 w" ^8 C7 X/ ]7 [* w: q/ E: ea l'alcool de mon âme  . \- }2 R( v1 W0 ]7 q) R
清心拭泪抚情殇。
: m/ `7 n& {; P' `Un vide, un mal  
1 O- H+ N4 l* m3 o8 K1 o1 N0 }' A阵阵空虚成悲伤,  
8 N" m6 }) Y: Tdes roses qui se fanent  7 ]2 h$ c" T2 O& |
朵朵玫瑰已凋相,  
$ E. f+ o; E4 G: j! z' j1 X- P4 _8 squelqu'un qui prend la place de  . s7 }, r6 G# p
可叹帅哥作异梦,  
% M0 D$ O4 f2 `) C+ Jquelqu'un d'autre  $ e8 e" H2 s' r, H$ }6 L
移情别处负心郎。  
( I- x, U1 x8 Y; R8 YUn ange frappe a ma porte  
' |( C; X9 i; c- l7 q天使欲敲我心房,
5 d7 R) C, w2 g- q6 L+ U7 @. pEst-ce que je le laisse entrer  # b0 P' [: D/ A- N+ r+ o2 T
是否开启费思量。  5 J: F  q9 |' k0 t7 W8 c8 q5 N
Ce n'est pas toujours ma faute  8 z$ O+ {. N; r. u+ W3 @0 K
纵然往事消如烟,  6 K, o8 Z' [9 }. ~  u
Si les choses sont cassees  
( w7 W5 j6 M9 f! F- l岂能怨错在我方。
, o3 ^5 a7 ~0 yLe diable frappe a ma porte  / b: Z' k6 ^; ?1 L4 c, L/ D1 J$ U
魔鬼亦敲我心房,  : |- ^4 q2 t6 z' w2 [9 L0 e) i+ D
Il demande a me parler  0 e/ h1 w4 E# e
信誓旦旦诉衷肠,  
; H/ q) R1 `7 L+ B/ ]$ i3 SIl y a en moi toujours l'autre  & V% O* e8 F9 i1 h! F
在我眼中都一样,  
5 L6 r! V% w- g' E" z8 l8 eAttire par le danger  ' w. T1 m3 K; z( C5 T) Y
皆如虚情负心郎。 & d6 e, p# t7 S7 D  @! F  r
Un filtre, une faille,  + A" I4 T+ g/ E% w4 U4 k1 D0 B
次次经历遭心伤,  
: k+ \' r' L* b- Yl'amour, une paille,  - E/ h6 J4 a8 I# ~- _
次次恋爱遇痴郎。  
. t: O- J+ ^; sje me noie dans un verre d'eau  0 T+ I0 q, h) Q
手足无措苦惆怅,  ; p9 t9 `( X" k' u. G
j'me sens mal dans ma peau  
$ `$ {- Q! B0 H+ x5 z* F长歌当哭断柔肠。
7 b' M+ j' B; G: B( j! G4 MJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
: O+ m9 F: r, U% A) Q" M" G笑傲人世弃虚妄,  
# S' X9 {- n4 u0 \4 `6 Fle soleil ne va jamais se lever.  
* t, f1 L0 \" @3 J( \3 P心中太阳未露光。
1 I8 B9 ]+ P7 a% j& g! [Un ange frappe a ma porte  " j" l0 \7 z2 [6 c$ e: |
天使欲敲我心房,  
3 z1 s  q, }% g; eEst-ce que je le laisse entrer  ; R/ ~& C% Q$ t) t
是否开启费思量。  ( K8 m  A, H9 s, r: `" O" E. H
Ce n'est pas toujours ma faute  
- s' H0 X# W+ {: q+ v* `纵然往事消如烟,  5 y& W4 Q: \1 M: B
Si les choses sont cassees  
% u% F7 T  M  _+ X岂能怨错在我方。 9 D4 w: D- @2 `" x8 D' R
Le diable frappe a ma porte  
0 q  u( x/ P& N7 g) i. b魔鬼亦敲我心房,  ( T# {4 o: N* s
Il demande a me parler  
! M9 ~" h. T8 C9 y信誓旦旦诉衷肠,  
1 H2 `6 a- J9 X& R' @Il y a en moi toujours l'autre  : X4 K! u. K$ g3 D# E# F$ e
在我眼中都一样,  
) \4 ]# P  D$ f* \- @2 m0 G+ w4 _Attire par le danger  : b+ o3 q- N5 p+ b1 j+ l
皆如虚情负心郎。
$ e% I/ O% f" t6 p( }8 t* D" PJe ne suis pas si forte que ça  
: X7 y3 A" M$ ^! l5 \+ |生性并非志刚强,
9 X# |! w' f, {2 @" [et la nuit je ne dors pas  0 i5 j/ c: [, w+ [
辗转难眠夜漫长,
9 i: ]* Z. Z5 Z/ j$ c" n$ U/ Wtous ces reves ça me met mal,  
! o) F$ N7 d4 Z. i) `/ ^历历往事把我伤。  
4 r8 \  _, t& b9 S+ {9 f  p5 H9 uUn enfant frappe a ma porte  
* z1 p/ |/ g6 m一位帅弟敲心房,  
9 Y! C' I4 W8 \1 l- Q; xil laisse entrer la lumiere,  
! w0 ~- [5 c+ [( o  b2 A射进一丝希望光,  
0 s* k2 j. D! V. e5 P1 M& jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( C0 `7 A- F8 ]6 T目眩心颤山海誓,
8 z2 Y! R" u7 A* m& t  \; \) o+ het derriere lui c'est l'enfer  ' o( u. M9 l4 K/ d
风月过后梦一场。 # N" `! G- B2 c, `9 w
Un ange frappe a ma porte    `1 h" E" h3 i0 {% @
天使欲敲我心房,    E# X5 T8 P, J! J' E" S2 d
Est-ce que je le laisse entrer  " F9 m0 E! P5 X! U" E
是否开启费思量。  6 }# X3 b# z/ C
Ce n'est pas toujours ma faute  
; S% [9 Q8 O) n纵然往事消如烟,  5 f  y* u* |1 C; y% P
Si les choses sont cassees  , a& |% K0 O8 ^+ u( @
岂能怨错在我方。  
8 o  Z# a/ Q. V4 P9 ?6 b4 zCe n'est pas toujours ma faute  
; p" V% U# h1 M纵然往事消如烟,  
$ c. f6 t+ O, S$ w" SSi les choses sont cassees  
- v* g' v6 ^  \4 \0 P5 S' F8 t岂能怨错在我方。
4 J6 I% c! C) g' @6 G& p4 ]. p2 ECe n'est pas toujours ma faute  1 Z" y" n* R4 K  l
纵然往事消如烟,  
& S/ p3 ~3 k* `' @2 v, ?2 a& ~Si les choses sont cassees  
4 V$ b+ f8 K6 T9 M8 G% V& Y  c岂能怨错在我方。
. M: f$ V# p. B3 E; p- f9 Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-15 09:28 , Processed in 0.061578 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表