|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。) O& i, v! a0 z# Y, b: E
o! q& t2 n S4 [( i/ ~2 Z: A
A ; ~% ^' Q( r6 Z7 f+ |3 v
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
4 c% w+ P6 ~6 F8 v8 V0 t0 xAhan gen 晚餐 7 y9 |# d; O8 z, h8 {. n5 |
B
5 x* d5 }( i S) v6 XBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, n1 S8 o) m1 t1 lBai manglak 罗勒 Bed 鸭
( b! s5 n9 M4 e. C* D* ?. WBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ; b6 L U- }* O* j- s% d9 l* T0 h0 `
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 $ V) m( _7 t/ N% n4 d
Bor bia tord 春卷 9 e- s' [& \ s' f3 z- }
F
( B- Z- i( c6 H9 x6 W1 CFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* z7 k& M" Z9 Q6 |G 1 @, |5 y$ Z% V* w& N: l4 Q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / S# w6 T$ O9 _4 t6 \
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; f2 Y/ @- U( U% f
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& H# f# |5 k3 Z+ }. jGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 T# Q% G$ ^/ S( P
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 6 i- |% [7 _# t, P
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 h: J- a$ [) kGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ' p" @6 J, G) o8 `8 r# q: F( G
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 C) w1 R) P+ J) r# t0 f* m' HGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
% E. v4 L: K6 I8 w& ^5 a9 jH , N, \3 ]) X4 Z& R( g
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
9 D/ d# a; ?. w; A. f& HK * c: Y% c) n2 c+ I. B$ p
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. P; }# a1 D9 e3 \1 {7 vKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 @5 a* s% ~+ j& L5 BKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ K/ r$ d& R/ F: TKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* h- O: G0 _7 fKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 - u1 i. x% X/ M+ H3 `
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 a- j; I7 m3 k' \( ~Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) w8 K; {) e& z: q i: W3 a% |7 g9 _Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 P0 G# ^! q4 o; j2 p/ a
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
: D! ? \2 K3 _. }2 K4 tKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& _3 j9 g7 f4 v B$ uKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
H( C- ?, D) ?2 L! J$ m! r' zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
1 `: W9 \) f! ~7 o* B8 s* zKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ U5 M# Z) a" U: S$ ?! o% C# lL - z$ \+ m; O' t0 @
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 j. h+ x& n* p! M. f$ T/ l8 RM
& f) @. I* i, W" v9 LMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 / {* M( [! |% @3 A h y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) @# H y# p0 A' G
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
# G; ^2 \1 c! D0 n: B. P% e7 XManao 柠檬 Man farang 土豆 9 Q1 z# w/ S* ^7 Z5 E% }
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- @& G' t8 x$ b: v2 pMaprao 椰子 Med mamuang7 G3 Y; I1 A: @' K& |" w8 A! p
himmapan 贾如树坚果
5 i/ ~0 Y9 L7 ?' \; s! b rMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( L# V1 `! L2 DMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 6 g% N! `( o8 O) h1 j; x
Mo satah 猪柳 / D4 |9 f2 t" M! L
N
& n+ R; S, q5 x9 T) tNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 X3 Z/ a& o& t0 A5 J7 E$ D
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ I) ^/ Q4 g; H8 a' mNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* ^/ n5 R, ?9 M8 GNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , p5 n% W: x, I' o2 F' z# W
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) d1 n1 i* o+ ?+ D# M1 \% ~Nuah 牛肉
' K8 d- |$ R$ N- gP
% J' e6 }9 s- m) O. bPad phet mo sei# j l6 l2 d& F% s
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% V5 Z% N+ A: ?: Xjao 牛肉拌绿豆
- |# K0 e% B3 q+ J- i, `% xPak 蔬菜 Ped 鸭肉 : b$ B) z- _& d2 N o8 x
Phal thai 炒面 Plah 鱼
9 a. I( D/ L; j" Z# RPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* \- Y* o/ I% U; y B; K9 Q" CPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . w# [/ z a r) k( T& W
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
) \' U$ }( c7 \/ _) M$ G$ uPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ! x7 \8 K& Q/ b) W( O
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& H7 m' I* `" J$ q! ]R % e/ b- [6 ~9 t& [
R Raprathan 吃 Roohn 烫
$ u; D8 |" Z, S3 m: FS ! \4 ` L8 Y. Q* ^' M( U2 R
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 ^( H+ g) Z4 X, u+ q M0 M
Sie juh 酱油 Som 橙子 ! Q% E0 T5 ~5 v6 n; m
T ' z/ _8 \/ H G9 @7 f
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 B8 z+ [6 u4 J `$ W. RTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 a( Y+ h8 e/ Q$ s4 {% p/ T* E( N* zToa ngog 笋豆 Tom 熟食
% ?4 K9 d6 S$ o$ u5 X5 F" N9 }Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ S4 o0 H7 p0 U) M8 A
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! D; \" ]" Q9 \Tord 烤 Tschah 茶 & f( g; [* a3 J$ d0 O2 `
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - _, m$ t& s3 P1 Q( R x
Tuna 金枪鱼 * J5 |$ b: q' f, J; `) a
Y
& }3 H/ X5 S6 x. UYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' Y+ b2 g3 Z5 `4 U, VYen 冷/冰 |
|