|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 ~; e) _$ q0 ^" r8 D
2 H- U& p5 k, `, vA . I2 u& }7 x! @' }
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( l0 H3 Z' P) ^; S" S R: S6 E) hAhan gen 晚餐
: g J2 T6 r1 d6 F4 y& xB
0 m6 j, h m2 K$ t1 ^" q' gBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
! y- V- }, I6 b% o) B0 ^Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
3 ?! Z B9 q* G" L9 t" S0 J9 @Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 B! f8 `& l" q: LBia 啤酒 Bo(h) 煮 ) e) l8 z3 g- m) J* [
Bor bia tord 春卷
: `/ L& }/ v f- eF
2 M+ l! m5 U3 {- z, J% H# rFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 j2 m/ Q5 D, X) l% N* f6 u
G
/ ~0 Y q& o1 H5 oGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 S& R# X7 i5 B9 B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 1 `3 ?; r" y) v/ A- T9 \4 L0 p
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " U5 H) K: ?/ y4 d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ! J4 T6 A7 G" c% d6 \% ?
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; D/ R0 v' ?0 N. @' }9 [
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 , j Z- P) y' M* Z! V9 P/ `
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% ~! R3 T! a- f' XGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
9 s. l+ H* j" z% v4 q$ uGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 L# g% t2 L% r' B+ ~. w
H : _. Y4 ^8 [) L$ ~- C! e# f
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ d, \: t7 c( j+ {$ t$ }! D( {; m
K
' V8 E* V1 q& K* @: x1 F, ]Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 G& q9 a+ {) b
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : P6 X% O& @* x5 q. L G
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 R* s2 ~2 M; ?
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) j9 r! u' |+ o! r* FKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: z* `% |+ Y* \Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 B$ c7 X. ^" S% t- b" I
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 8 N5 b* t$ m' @
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * y7 h, ~. E) f* [# ?1 n
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
" E& V2 x& @7 S L) O- v* N3 gKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
, b& e* c+ H# M0 _3 x* pKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" U! r6 M! O$ Y8 j4 r" zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : o) u" Q- M4 ?
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ |/ g* d% F& l% u9 e* nL 3 L4 O! U# I/ D) J$ I5 H
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 d% B3 y, p2 y, j/ U
M
l' L0 ^5 d$ u: _& sMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 W) q0 a. h. `
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 R: c& S' [9 b* J( g' HMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - S% D. w, @7 }7 D8 A. p3 s
Manao 柠檬 Man farang 土豆
* C' h" ?5 W- w( AMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 6 S/ [$ P/ f1 u" j3 r
Maprao 椰子 Med mamuang6 V" I: w* T, i( Q% ?
himmapan 贾如树坚果 0 `" G! V7 x8 [; u& q9 Q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / p* e" t& d; A$ w/ Y; U
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! I0 }# P( Z9 p* P( y6 U
Mo satah 猪柳
5 x. N! H3 `! m- g4 ^, z- N! ]N - f: g7 b- A* @. i( Y X. F6 ~
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 , I( {7 q5 R% Q8 ?! {4 m
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " V% D6 | i8 m3 g: k0 F- i' l
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* K2 L( l6 |9 X2 }; ]Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & H( v! e3 R* a' `$ n
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
|9 Q8 f1 \/ H+ \' k/ DNuah 牛肉 3 {( W$ s$ C% Z9 r" _" d
P # [+ y. e( k+ @; `3 r0 K
Pad phet mo sei" c) I- H- v! Z1 l( m$ E" m7 R- H' W. `/ W
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ ]# W a' K4 E( y. B" mjao 牛肉拌绿豆
' t2 V3 J5 L0 G7 a+ K! J: W/ [3 iPak 蔬菜 Ped 鸭肉 9 {, |- k2 _8 t1 _
Phal thai 炒面 Plah 鱼 % Q& Z0 G4 p. Z) _ o$ O
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 6 ~4 H F4 [0 a
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 & H- ?2 X9 R/ @) H% ~
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 P6 c4 r. t: ]* p m' f' o
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. h$ y; r. i% e4 G) CPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / h o' N8 |' D( h! w& K
R
0 Q, {* `& ?4 f" x9 P# aR Raprathan 吃 Roohn 烫 6 O' b( c9 |9 c% {5 E
S / @8 O! X0 ?& M
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
& T& y9 o/ ]* {6 p9 ]* g( W5 dSie juh 酱油 Som 橙子 ) j; Q8 t7 X) q$ \7 r$ ^
T 4 p" {3 D2 N5 e% K2 K6 m4 {6 m
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
. H- y( B" m8 e* B- i) ~- C3 T' G# k" fTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
! w! P$ X8 v) a; {+ {, t- \* bToa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 ?/ `( |7 E) r0 f
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 6 Y4 B& C5 M+ a O7 H& m
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . C; x3 ]: V- S) l# x1 w1 Z, S+ X
Tord 烤 Tschah 茶
2 A* W) K i& v/ F2 dTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 n( R- c" J' \) N8 S' S ~9 g% ?
Tuna 金枪鱼 * I. ?9 \- `2 L& W q# c7 J' P
Y ' B( s6 t, g/ {5 c
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 B( d( q/ I. |# Q! O
Yen 冷/冰 |
|