|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" X/ ~* t% K) ` i0 i ?5 |2 b
) t4 o9 p8 M' X5 R- ]! @A 7 \. j, I- x$ W7 E9 n
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 D6 J3 }/ m- x' o z, [; A
Ahan gen 晚餐 O* ~8 H- `4 r
B \: v: S5 j8 A2 R
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
) z/ `8 |' e/ n% X& J) |7 C2 y SBai manglak 罗勒 Bed 鸭 6 S6 a+ a7 p/ z) {- ^! h8 b& u
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: ?5 I! O% T5 H3 L0 tBia 啤酒 Bo(h) 煮 8 T: W. p, `( b+ {4 a" ~$ ?) L; ]
Bor bia tord 春卷 7 z% k. f* n( G" Z
F / j( x3 `' U, D% @2 M6 x
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ ` r7 a2 v- K$ R' T* l6 b* FG
' |0 I y5 W% z- @8 qGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# Y2 Q+ ?9 r! rGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' a$ l2 d* l9 }Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 i- @; L8 G: t- }: ~, b
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 y* D* T0 W" w- t% mGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% m2 ]& Y8 [/ H# M# ^Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 [$ Z; N* k7 Y7 o; I6 IGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' x; o( t% D- z# u: YGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, E+ I5 _" w- D4 [Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 % m% r2 X% K7 j5 l2 @; y4 t5 W4 {! L( Q. I
H
/ [5 W, T' ]7 ^4 j% Q0 eHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 q: n4 R h+ ?3 `8 Q# U' J
K
' [1 ?; N: K+ C. j- K( Y9 ^Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& t) C* v% L& _/ K# J- `3 NKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 # X& N4 ]; Y a
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- c5 g5 S( g1 ^( X) {# O/ N& d' f: FKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
! ^" D+ m4 Y, q$ E/ _2 G3 mKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# _: @9 s" w4 r2 X* M) CKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
: [" B* U) V8 \Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ c! l* w5 g' TKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' s5 u7 ?) Y7 [Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 H% `; x# |+ a* M6 c" o+ u
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 . d0 [9 Q1 u9 a# |6 t
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 U3 c. v- ]3 ?; q4 l/ I) |
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : q5 y& X0 x! \0 y* E
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 0 }4 w, c4 X0 L V* s& U0 f. y- Y
L
# i' A# s. _' cLao 烈酒 Lin ji 荔枝
' T* H1 z6 f( z' m# t$ m7 }" P6 ~M
7 \( ?0 N. P4 iMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 3 x' q9 e1 ?2 W( @- L3 a' m1 \
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 l1 t9 X, }8 aMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - z' c( `( C, A9 o6 W/ w7 ~; d
Manao 柠檬 Man farang 土豆 3 |2 [* d, y1 B8 Z1 E/ a! c
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 5 d9 G! O5 z0 g+ ^, l! x
Maprao 椰子 Med mamuang+ h; e( Z+ d6 \" D% u+ K: v
himmapan 贾如树坚果 0 m, v+ N$ i" {8 f
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 : ~. L8 d# W+ v+ V
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
3 T* \. t, C; N, U2 L& ^: Y/ cMo satah 猪柳
# n# }, s+ L1 f& C V' qN 4 }; h" T/ N$ ~, @
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. p* `2 N% T, \Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ V* s6 Z- N2 w+ S, R! \) A& x! LNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& Q2 d; O7 r7 Y& _8 a: E( ONam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 5 k+ N5 n" l4 G* I
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- r( d* {& k. d; c/ |3 PNuah 牛肉 ; ~: e9 @8 U8 Q6 M. }; o7 r- ]" ?
P
4 D+ C" }# |2 a0 t+ HPad phet mo sei/ {5 P4 q6 [4 [5 e! U
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
5 \9 ]1 w3 Y: B) j# a1 n \. Wjao 牛肉拌绿豆
8 |, p8 m$ J' q" h _) E0 gPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ( u, E* e" x o+ G" ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼 6 r* n; s/ i: E0 \6 @5 Z: ? `
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + S8 ^, M- _4 |, M4 V* A1 E. I
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 I. N `* Y" z& g. a( ]
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 D6 s9 W6 G. u/ k/ b
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( V# q" S9 f7 H& ?" N% G2 m4 W- `Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 8 P; g( z& N- W0 J+ y2 y
R
+ Y) n$ f! [5 P" U! BR Raprathan 吃 Roohn 烫 & r) P" G$ r: X
S 9 Z. r7 _ V: h5 P9 I3 b8 @
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( W3 |! |' e6 G9 L GSie juh 酱油 Som 橙子 , Y. g, E9 B3 E: ]: n) C, R6 _
T 6 f4 I! _! t- W4 q7 ~# d
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; |" X6 r$ I1 w) L1 n& G) u( j8 X `4 L; QTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 n( C" \7 p$ ~/ W
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 T) j, r) }% P8 U- }/ VTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + u! O# d; D+ b- z0 |3 \7 A6 M* P7 S8 \
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
- w/ ]/ ^, H0 H& q5 M3 O* hTord 烤 Tschah 茶
! N$ t: k% U$ H/ e; D* rTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 u; _' L9 n" }- j: H* X* s' m+ Q
Tuna 金枪鱼 ' a! t* N C! a8 {( Q
Y
) Y6 k$ `% W1 o5 hYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 ~' M' n$ y+ h2 _# u0 ^2 IYen 冷/冰 |
|