|
|
; v/ D) h9 e3 ?6 f, P, \★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 ]3 U0 m0 b* m0 u9 C- q1 \我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
6 X+ S7 e( l! p: M# u5 PAnd I say things I don’t believe I say out loud ; V' M' n% X! J! p4 b/ _: f
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( _+ T/ s( O. h) I% U
I get a wage from Monday morning till Friday night 9 t2 ]" w3 U% `) q7 R% u
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * y8 i- P$ V; ~
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# F) b! k% [% u4 X一周工作35小时 我得生活下去啊 . K$ R x3 j+ `& o/ n
+ a( P: K9 B% _/ T/ q9 v4 b& V/ |/ `& a
★Then I’ll keep on dreaming $ J a6 H0 P8 T% k
我一直做着梦幻想着
( U7 Y+ K, N8 D, ]" a0 CTill they say time to go, your day is done
6 F& }$ \, a* }& R6 I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 A- A' E! @% B
see you back when Monday morning comes. 3 N, ~7 k9 J: B& @. G
周一早上见哦
$ o( ^) {$ X# o' N
/ X0 m* S- _6 t3 [* H6 l) H★Two days out of seven 6 e7 r, x+ p# O) I) L
周末假日[周末那两天] 8 ~# J. Z: v/ n' h
that’s when I’m in Heaven 1 o% U5 ^$ ]- F" Z: E9 `& C3 @
我仿如置身于天堂
% ~9 r% X( ?0 f) vthat’s when I come alive
+ T7 a+ S# w7 x我充满了活力
& u4 V8 v k% q; k. Q2 R1 eTwo days out of seven " ^$ e; K* ?) P4 D' e! q
周末假日
6 o; B+ c" X* s/ k; A5 Alet me be forgiven
9 |! W1 I- u8 H; J" q6 i宽恕/放任我吧 k6 Q" a9 E8 |5 B$ h
I just want a little peace of mind
4 o: l4 o' O9 P* j& _我渴望内心的宁静 3 K+ m# k% t$ A* x# w
and it’ll be all right.
7 k7 W! h7 @% @& p! J H) R" C. C一切会好起来的
$ ]4 K. A! d' X( p1 q8 K2 F' I% p5 Q* Y# F) t7 I
★I wake up and tell myself I’m never going back. W1 y) t) [6 _* b6 {1 o8 i }
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
; |4 {9 A: I( L. L* O8 cBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
1 p0 x" U D+ F. t; w/ S但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
4 R, s8 F, H0 S- i" X" D9 YPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# H2 J l" B$ h- `. d(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 5 ]4 @; [2 `' J% ]* o# @2 M9 T
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
/ o% x5 M6 _- o: ~! p但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 6 x f7 F7 d0 i
. ^* d$ {2 b4 i; F( ?3 b2 A
★And we’ll keep on dreaming : n3 k/ U+ g, C z$ g6 w: s- L
我们做着梦幻想着 3 R$ V; {6 D& _; A8 f
Till they say time to go, your day is done
" n: I' q( `. v3 u( N+ r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ r& j6 k) {" k: Q3 ]
See you back when Monday morning comes. 6 c. Y8 z8 c1 E: |$ I+ y
周一早上见哦 4 x+ ~3 U2 V) X" r: Z8 |& j+ A5 U
/ w1 |: [, I7 ^; y X' D
★Two days out of seven
2 F: X9 a+ B. b% F周末假日 K) }2 x4 d1 v$ S4 C# E0 M
that’s when I’m in Heaven 5 M" j: W) y7 }7 e
我仿如置身于天堂 1 e- p3 o$ }0 ~+ b
that’s when I come alive 7 m8 L% l/ [0 B# A8 Q9 m( f
我充满了活力 ! Q; t; t; Q8 {# O, V3 v
Two days out of seven ) p" e5 S. m0 V* G; z! |# B/ P
周末假日
" z3 T! u. U& r4 r" dlet me be forgiven 7 V' U% x4 a6 B- Q0 {7 h
宽恕/放任我吧
' X% L) J9 o0 H0 o! w" Q MI just want a little peace of mind
1 t. S1 m- @" A8 j+ y9 T$ V我渴望内心的宁静
/ W) D' }, Z" L2 r) B5 Vand it’ll be all right.
& f, ~- q; k, W一切会好起来的 4 P* B* ~, i, |2 H4 L1 u
, O; C1 I! W5 A0 r3 r★Then I’ll keep on dreaming
9 b' a/ @" r; _7 i7 Q我一直做着梦幻想着
& l( Y/ |+ u3 T( B% n5 l# tTill they say time to go, your day is done
+ F3 h' _( e% \, \! \% h# Z$ r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! U7 ^* W/ o9 I# L( I& m: Y
see you back when Monday morning comes. 0 Q' ^ J0 r3 j0 S; E9 m2 {
周一早上见哦
/ Q; u* W) u% ^5 ^% O/ q! dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 f/ p5 h, N- F! u& t6 _6 a1 t
3 T! Q Z1 M2 u★Two days out of seven
2 ?$ r1 }# n1 R" p. ~. h1 p! i7 p周末假日
/ J- X4 K& h2 o' N' ^that’s when I’m in Heaven
, H; }- }5 \- D0 S2 t. K, J我仿如置身于天堂 & @& _; n5 C. Z- r0 h1 j- V
that’s when I come alive
: K- I- l$ }; v; G1 v! t我充满了活力 , e- i6 ?: F0 h" X) o
Two days out of seven
T* h/ [$ A! e$ E6 c' ^9 _9 e周末假日
: J X% e- t9 {1 q' z. J+ Klet me be forgiven
& k/ \3 m6 D$ C7 @宽恕/放任我吧 * Y' u- O8 _7 ]# T3 H
I just want a little peace of mind
# z7 J9 Z/ a& I" ^' f我渴望内心的宁静 5 C) k0 t3 u2 L9 F u8 {
and it’ll be all right. # }8 a9 { ~: o
一切会好起来的 7 }* P( U$ y+ g' E! _
It’ll be all right 9 y, ^+ n6 ]5 T
一切会好起来的 3 s2 S" {+ @* P3 J! ^/ p
, I6 o# A& C. |# h+ E9 v' ?歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!4 t7 D N; p$ q
自己译的不怎么优美哦 |
|