|
|
: A h8 |& v- P0 \/ q1 @, x★I get paid to think about things I wouldn’t think about 5 X+ ^# c R( I& b; U( q
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
( m0 b$ | }: F* g$ C' iAnd I say things I don’t believe I say out loud * m% Z0 v. _$ M9 |- \
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
7 X a e: x- V0 w7 {I get a wage from Monday morning till Friday night 6 }. Y( J: f$ j+ ]+ z- ]
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
. G! Q! E; h% K: kAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; y) [% \5 |3 j" D
一周工作35小时 我得生活下去啊 ( A9 Y( D5 {( A6 n; t* T
* A- x/ `1 G2 P8 U4 T★Then I’ll keep on dreaming
6 h4 y, ?( a5 H- v) p' V我一直做着梦幻想着
. e$ L/ m; r& _7 O( |! vTill they say time to go, your day is done 5 ^: r& Z9 t* m: _9 z( e% L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - E, k1 g' V2 s- H, S
see you back when Monday morning comes. 3 N( l9 q& X, p/ N
周一早上见哦 ( d/ @$ v; x9 e2 n( }
5 Y% B, _0 E$ @/ m, K/ i
★Two days out of seven
2 `0 W* G3 ]$ R+ ^8 S6 I3 a周末假日[周末那两天] * G3 s; H- t( i; o' a1 x5 a$ j2 e
that’s when I’m in Heaven * \& S6 i0 ^ B: n$ L+ b
我仿如置身于天堂 7 [) t Z7 H! r
that’s when I come alive
0 \. i* \6 q L5 {7 H我充满了活力
+ N1 I6 [$ r o2 U" pTwo days out of seven ) d+ T( v7 z& z
周末假日
( U6 [ S9 U0 W$ rlet me be forgiven
3 ]0 Z3 U5 O( U$ R( Y9 |宽恕/放任我吧 % u5 O" S& p7 `! x$ n8 Y
I just want a little peace of mind
7 r7 L* h2 s1 ~8 J5 U我渴望内心的宁静
# L/ E& s4 {, hand it’ll be all right. & A2 r% V, J; [5 E! T
一切会好起来的
3 `$ C' M/ c1 [, z
$ @- T" _ |5 P2 y' _ B9 P8 Q★I wake up and tell myself I’m never going back.
/ B: }2 f" a' p5 C3 y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * d, D% h# X$ E0 `, x. c# s
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ w/ m/ ~3 \' I- h1 b9 u但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ l7 L f1 T# u" R9 J
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ! o- c. H9 @0 p8 ^; I
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " ?: ^5 Q: q- z9 p: A
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. _. m7 d1 ^: E: |* Q/ s! F但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 2 K4 |! W. {& a
" W8 [9 R3 n% s7 l/ _5 B2 N; {★And we’ll keep on dreaming
. O/ u3 t2 N; @. v# u5 u$ A我们做着梦幻想着 2 O6 B4 G, i: L: a8 h
Till they say time to go, your day is done ) e$ l5 G* ^ W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - Q& D( ^ _/ X8 [) e* J
See you back when Monday morning comes.
7 m3 g, ]+ c6 c8 `周一早上见哦
y$ c2 K+ ~4 U7 }- j
- N7 U% [! a" _$ N★Two days out of seven ( O2 ]) q6 f' r, \
周末假日
3 d- l' d$ p* m# [3 z6 Y1 Q5 ithat’s when I’m in Heaven
7 g! Z5 S8 R5 V! d' X! L+ B9 ?我仿如置身于天堂
7 a% j, A! ?8 W9 G" Vthat’s when I come alive 9 ?9 \ T& k: R5 z3 L# l+ X: d2 w
我充满了活力
+ }3 D6 \) g! v1 Y g. a/ ]& R) pTwo days out of seven
6 n: _$ c8 A$ N9 T周末假日
7 ^8 @* H. }9 c: _ M# C# |& }let me be forgiven
9 e5 G7 Y2 q+ ]& p" J# y4 q宽恕/放任我吧
% L- o7 q- W) P# K7 pI just want a little peace of mind * F1 {* x8 r' T9 j( `, t+ n; Q1 [- U
我渴望内心的宁静
4 q. O; n: b: q: ?, m! eand it’ll be all right. 0 t# N9 f: V+ w! d9 J2 R
一切会好起来的 $ h' c' I7 L, w' a7 d' d) m
6 c% T3 E1 B7 J1 e. t★Then I’ll keep on dreaming 8 m }2 E& l, t- y7 p1 j( J
我一直做着梦幻想着 0 m" G% B- O8 ` q! h
Till they say time to go, your day is done
$ h* f4 v2 t% z" K3 J/ d3 h5 Y2 O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 |% r9 T9 \3 n" I5 bsee you back when Monday morning comes. 7 a9 s! s& c4 k) n' A- ]
周一早上见哦 - Q2 R) j1 L; V/ U% h3 s
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 ?* s9 [' s' b/ M% D
( b: B- u& [, ]+ \8 n/ i$ k★Two days out of seven
1 c3 t. B+ [1 F周末假日 & d/ |' W& ^" p& d2 A
that’s when I’m in Heaven . o' u8 |0 ~- b; C$ ~
我仿如置身于天堂 ! x3 }. w6 B* D) X
that’s when I come alive $ L) j# O3 J6 q5 r& a
我充满了活力
1 |6 r, v( K- q* hTwo days out of seven ) w+ k. t, ? ]0 m! z
周末假日
5 z# h6 r7 P* t6 t. l3 blet me be forgiven & T7 r D. q3 n5 k
宽恕/放任我吧
( R- T, B2 r) L! T4 J9 t! [% M, `I just want a little peace of mind 9 Y4 k2 V$ L! m$ N+ o! p7 q8 D
我渴望内心的宁静
# }0 ?- A) E" y* N4 V' Q4 aand it’ll be all right.
! c. \$ ], H6 c+ U7 w0 V一切会好起来的 " N9 a' C4 p6 P/ X
It’ll be all right
& a3 j3 _0 U9 S6 \一切会好起来的
2 P7 @2 i" k* [6 h' q( L4 ~/ ~9 f% ^* U1 f0 O
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
3 W4 f2 }9 P+ D' @8 P4 p$ P3 G自己译的不怎么优美哦 |
|