杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32750|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD0 r( C6 y' R* ?/ K' ]
2 H4 g9 U1 K$ S2 n
5 {( O4 H: S6 \) {& p& p5 O3 ]
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' O: ?* q5 u8 h0 |( _$ ?* R- g$ _7 z/ a; Z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
) @% ~) y7 h2 t, u- zglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % v* q& S: U2 p0 l/ X
We're this close together, just this bit close together, $ L8 f* D& e$ h9 r5 Y0 h  O/ p

2 z( `7 b) s  V% \  }& j/ R4 |แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 m/ P/ I8 k& `5 a# C5 a- Q0 n5 F$ Wdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 6 r% S! E" f6 ]* U3 u, n2 V4 }' }
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! L' B1 J# l3 R1 u/ q

2 V5 Q1 ^# o2 c9 m5 N$ F6 xเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - r4 n  ^# S" p
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* S0 L, A! p6 q6 l8 ~- d+ BHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. H1 Q/ b  w6 d! h0 k6 N$ k' Z- E8 F
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , \4 z8 ?0 L( e/ }
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# [4 b& v$ A. t& @Don't know why, and I never understand that.
* Q" d0 Z0 `( G3 ^! I1 _3 z0 c# p
1 m5 }  b# _' X: O" w5 q
/ v% K' f8 {8 s4 l( g4 U1 J
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
9 y" d9 C. H+ ~3 ~5 Qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, B) x& {3 l7 U! J1 |5 [- U( [Just only a inch, but it seems so far.
. _) G: D7 \+ @& \& Y" B! H4 b* I& s* R8 ]" G* A' d7 p6 q9 p  j
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 \9 H6 j1 r( z* Y5 Z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ K- W0 q# I, ~5 c: I9 N: K, oHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 h4 }7 X) J2 d& j0 |
! \) V/ c4 Z1 v" G, mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 6 m; _7 d/ w! f' w& n. g/ k; e/ ^
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
2 E/ ?8 C. t4 K: V1 bExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' W& Y; R# f' Z. j/ v; [
  @: q5 O2 o" f! {อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " Z) Y/ T  H. m+ p) M
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 M$ D4 W" J$ r% B8 Z% A( ZHowever close to you, it's like without you.. W/ S) d/ \. R* P0 x3 A
& {2 k5 J) h# `  r* j* L# _: X3 u  Q

! N% a2 n2 }6 @  O$ w; ?$ O0 ^
& }- e$ |& B. Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 H1 h) D- W+ C2 G# U+ |  I4 C- X
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- `1 o0 s3 K- b: k/ n/ g9 RDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 p8 _6 _5 C8 J0 h$ ?. K1 z! l+ Z% O6 [% {3 j6 V+ y- G
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; N( t' b- H! s, vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 x# R, C- @* d* ?1 Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ R2 h( V* h; a9 B' x/ H8 l" I( I$ Z& P: X5 y. I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 O. {. y* d& x+ Udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: L7 j0 d7 h  O2 I. OYou wanted to revenge, and to torture me till death, & B. u5 X( B1 v  Q: F/ t; S

# @) h8 |% X* q) x9 ]% k; F/ Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , n- h" Y$ ]( z" j  g/ n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( h+ G  g+ S! }' L, V+ C. l
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; j- I- R& o( d

+ Y0 L1 R: k; o9 _บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 A# d/ G* V! ^/ G# c$ Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 t/ x6 B2 _2 n/ F" r+ v( H  yTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice., s( m+ g+ f. L+ U

0 ^" m4 g/ y1 E8 P% r1 A# C* H0 w1 N2 p

8 t$ B9 |: y# i+ [) K# Mอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 {8 ~  S8 P9 |& F- H  b% Là-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ @' x9 h' B* F9 z) {
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% e) r8 P  N9 P2 ^( P5 a
; Q0 Q, X1 Z( }7 h$ |
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี " B1 Y" P! p# L
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 r& A- e1 v6 l; F
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: y+ @) G9 T- m3 M! D

" E6 O# f) \* O8 u  N7 C' x) pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม $ V& u5 g5 x1 y& b
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) Q& M+ W( F! }: `I only ask to have you to be like the same person as before.# X# \) a6 L7 Y& z

" B) P% g7 n" c5 a7 `0 S
# h6 A- N" `3 [; `2 V. ^4 p+ q* G$ B  L
2 [* b& Q; c; b: C* \; Q( Qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 o+ c0 n, F# e3 z, e7 O5 g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 u( }6 p& r* u% J9 Z  H9 eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ H# t1 B  o/ @3 ?( Z) K3 x

, C! O- D- w# Q! j( Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) b' d: F  i+ N
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 C0 Y* I- s- o# u$ SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# X2 }1 D1 f& ^' ~: P: N4 D2 I
  O  ?$ C, `  ?4 Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 ]; r! F8 I' B+ }# b# ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 I4 I% x( w; M: b+ S$ S
You wanted to revenge, and to torture me till death, - q* ?) m0 k, {2 {0 Z

* N+ ]# z$ }8 P# T. B  r6 p9 mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 S% v3 Y* y1 Q$ [0 ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . f% y5 u  U* c
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! n, W7 Q% d0 _: V: q/ R* d) a

% _# b5 ^% S$ o$ R7 }0 qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ X- \# D! g% Xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( P$ n+ Z+ X$ v% }# fTell me frankly, that you don't love me in just one word,5 Z0 d3 f7 v: M
- d8 W- R0 N; o4 ^% K4 J
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 ]4 V. ^0 N6 Z7 v  o: Ater mâi rák kam dieow gôr por …
. A6 j: t$ O9 j% A7 l2 l( W; MThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-16 17:02 , Processed in 0.052458 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表