|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 Y7 I F+ D- }/ k< ></P> O O& D9 i: w! x9 X5 C. a% F/ k
< >down by the sally gardens </P>
+ O( s7 V. i! Q< >my love and I did meet; </P>
7 K% W5 W/ A8 G< >She passed the salley gardens </P>
. U. X r& Y8 h/ _- R/ {< >with little snow-white feet. </P> b, ^6 \8 [7 _; |3 C/ ~/ d
< >She bid me take love easy, </P>
4 }3 _; r5 ^% r8 @1 }1 i1 f! M- {& M& A< >as the leaves grow on the tree; </P>% k2 g F9 |5 z1 s% H
< >But I, being young and foolish, </P>
, G8 L- S2 }- j/ k1 [2 x* T< >with her did not agree. </P>4 M/ q/ Z( ~4 p, N0 D9 I) ^+ J$ F: e
<P></P>
! z' N$ B! k; u. S2 i. B<P>In a field by the river </P>
! r: @% n5 O" x, l, P<P>my love and I did stand,</P>
J% E/ u2 c; j<P>And on my leaning shoulder </P>
) m- b2 ~' I5 J; d$ _- e<P>she laid her snow-white hand. </P>8 b8 h7 A, h. [
<P>She bid me take life easy, </P>- w# v6 [6 N1 m4 E l
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( j( S& H- \8 i0 T# M8 e<P>But I was young and foolish, </P>% d6 p% n& o% \8 F1 J. j, w
<P>and now am full of tears.</P>
3 q" t. H% T x# q$ Y
! {( f& g; \9 F# {[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|